"متكررة وغير متكررة" - Traduction Arabe en Anglais

    • recurrent and non-recurrent
        
    • recurring and non-recurring
        
    Providing essential authoritative recurrent and non-recurrent publications. UN توفير منشورات أساسية وموثوق بها متكررة وغير متكررة.
    The activities took the form of recurrent and non-recurrent publications. UN وتمثلت اﻷنشطة في إصدار منشورات متكررة وغير متكررة.
    The Commission's activities took the form of recurrent and non-recurrent publications, including: UN وأخذت أنشطة اللجنة شكل منشورات متكررة وغير متكررة تضمنت ما يلي:
    Some 30,000 outputs, including both recurrent and non-recurrent outputs, are planned for the biennium 2012-2013. UN وهناك ما يقرب من 000 30 ناتج، متكررة وغير متكررة مقررة لفترة السنتين 2012-2013.
    In addition to the programme resources discussed above, the integrated resource plan includes the cost categories that correspond to the institutional budget, namely: development effectiveness, management (recurring and non-recurring), special purpose and United Nations development coordination. UN 25 - بالإضافة إلى الموارد البرنامجية التي نوقشت أعلاه، تشمل خطة الموارد المتكاملة فئات التكاليف المقابلة للميزانية المؤسسية، وهي: فعالية التنمية، والإدارة (متكررة وغير متكررة)، والأغراض الخاصة، وتنسيق الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة.
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown below in summary and as distributed in the output information for each subprogramme. UN ومن المتوقع إصدار نشرات متكررة وغير متكررة على النحو الملخص أدناه وحسب توزيعها في المعلومات الخاصة بنواتج كل من البرامج الفرعية.
    9.42 The reduced requirements of $89,400 relate to the production of various recurrent and non-recurrent publications under the programme of work. UN ٩-٢٤ تتصل الاحتياجات المخفضة وقدرها ٠٠٤ ٩٨ دولار بإصدار منشورات متكررة وغير متكررة متنوعة في إطار برنامج العمل.
    9.42 The reduced requirements of $89,400 relate to the production of various recurrent and non-recurrent publications under the programme of work. UN ٩-٢٤ تتصل الاحتياجات المخفضة وقدرها ٠٠٤ ٩٨ دولار بإصدار منشورات متكررة وغير متكررة متنوعة في إطار برنامج العمل.
    9. The estimated requirements ($120,800) relate to the production of various recurrent and non-recurrent publications under the programme of work. UN ٩ - ٥٧ تتصل الاحتياجات المقدرة )٠٠٨ ٠٢١ دولار( بانتاج منشورات متنوعة متكررة وغير متكررة في إطار برنامج العمل.
    It noted that in response to the comments expressed by the Board in its review of the budget estimates for the biennium 2006-2007, the present budget proposals include information on related recurrent and non-recurrent costs. UN ولاحظ أنه استجابة للتعليقات التي أبداها المجلس في استعراضه لتقديرات ميزانية فترة السنتين 2006-2007، تشمل المقترحات الحالية للميزانية معلومات عن تكاليف متكررة وغير متكررة ذات صلة.
    7A.95 The provision of $62,400 relates to production of publications highlighting the work of the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and other recurrent and non-recurrent publications. UN ٧ ألف - ٥٩ التقدير البالغ ٠٠٤ ٢٦ دولار يتصل بإصدار منشورات تبرز عمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ومنشورات أخرى متكررة وغير متكررة.
    8.69 The estimated requirements ($125,100) relate to the production of various recurrent and non-recurrent publications under the programme of work. UN ٨-٦٩ تتصل الاحتياجات المقدرة )١٠٠ ١٢٥ دولار( بانتاج منشورات مختلفة متكررة وغير متكررة في اطار برنامج العمل.
    7A.95 The provision of $62,400 relates to production of publications highlighting the work of the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and other recurrent and non-recurrent publications. UN ٧ ألف - ٥٩ التقدير البالغ ٠٠٤ ٢٦ دولار يتصل بإصدار منشورات تبرز عمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ومنشورات أخرى متكررة وغير متكررة.
    8.69 The estimated requirements ($125,100) relate to the production of various recurrent and non-recurrent publications under the programme of work. UN ٨-٦٩ تتصل الاحتياجات المقدرة )١٠٠ ١٢٥ دولار( بانتاج منشورات مختلفة متكررة وغير متكررة في اطار برنامج العمل.
    9. The estimated requirements ($120,800) relate to the production of various recurrent and non-recurrent publications under the programme of work. UN ٩-٥٧ تتصل الاحتياجات المقدرة )٠٠٨ ٠٢١ دولار( بانتاج منشورات متنوعة متكررة وغير متكررة في إطار برنامج العمل.
    35. Many recurrent and non-recurrent publications of regional secretariats, such as the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, have addressed regional issues, including policies, institutional-building and regional cooperation, financial sector reforms in countries in the region, trade and investments in the region. UN ٣٥ - وقد تطرقت عدة منشورات متكررة وغير متكررة صادرة عن اﻷمانات اﻹقليمية، مثل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، إلى مسائل إقليمية من بينها السياسات العامة وبناء القدرات والتعاون اﻹقليمي وإصلاح القطاع المالي في بلدان المنطقة، والتكامل في مجالي التجارة والاستثمار في المنطقة.
    25.12 It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued, as summarized in table 25.3 and as described under " Outputs " (para. 25.22) below. UN 25-12 ويُتوقَّع إصدار منشورات متكررة وغير متكررة على النحو الموجز في الجدول 25-3 والوارد وصفه تحت فرع " النواتج " (الفقرة 25-22) أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus