"متكلمين رئيسيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • keynote speakers
        
    It was the view of the Bureau that, given the variety of important issues surrounding the topic of international migration, two keynote speakers would not be sufficient. UN ورأى المكتب أن الاقتصار على متكلمين رئيسيين غير كاف، نظرا لتنوع المسائل ذات الأهمية المرتبطة بموضوع الهجرة الدولية.
    The Bureau selected Somnath Chatterji, Ronald Lee and Nyovani Madise as keynote speakers. UN واختار المكتب سومنات شاترجي ورونالد لي ونيوفاني ماديس متكلمين رئيسيين.
    The Bureau selected Shireen Jejeebhoy, Andrew Mason and George C. Patton as keynote speakers. UN واختار المكتب شيرين جيجيبهوي وأندرو ميسون وجورج باتون متكلمين رئيسيين.
    The Bureau selected John Bongaarts, Eunice Brookman-Amissah and Amy Tsui as keynote speakers. UN واختار المكتب جون بونغارتس، ويونيس بروكمان - أميسا، وآمي تسوي متكلمين رئيسيين.
    DSD and the secretariat sought voluntary contributions from country Parties and organizations to enable the participation of 50 registered scientists from developing and eligible countries and 10 keynote speakers. UN وسعى اتحاد علم الأراضي الجافة والأمانة إلى جمع تبرعات من البلدان الأطراف والمنظمات لتمكين 50 عالماً مسجلاً من البلدان النامية والمؤهلة وعشرة متكلمين رئيسيين من المشاركة في المؤتمر.
    Members of the National Commission for the Promotion of Equality are invited on a regular basis as keynote speakers at conferences, seminars, and the media on a national level, and as participants at international meetings overseas. UN يُدعَى أعضاء اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة على أساس منتظم بوصفهم متكلمين رئيسيين في المؤتمرات والحلقات الدراسية ووسائط الإعلام على المستوى الوطني، وبوصفهم مشاركين في اجتماعات دولية فيما وراء البحار.
    It was therefore decided that, on this occasion, four keynote speakers be invited to address the Commission, each being allocated an hour for presentation and dialogue with Commission members. UN وتقرر بالتالي دعوة أربعة متكلمين رئيسيين للتكلم أمام اللجنة في هذه المناسبة، وتخصيص ساعة من الوقت لكل منهم لتقديم عرضه والتحاور مع أعضاء اللجنة.
    For the thirty-ninth session, the Bureau suggested that four keynote speakers be invited to address the Commission and that each be allotted an hour to make a presentation and have an interactive dialogue with members of the Commission. UN وفيما يتعلق بالدورة التاسعة والثلاثين، اقترح المكتب دعوة أربعة متكلمين رئيسيين للتكلم أمام اللجنة، وتخصيص ساعة واحدة لكل منهم يقدم خلالها عرضه ويجري حوارا تفاعليا مع أعضاء اللجنة.
    5. At its thirty-eighth session, in its decision 2005/2, the Commission welcomed the format of inviting keynote speakers to the sessions of the Commission and requested the Bureau to make the necessary arrangements for their participation and to inform members accordingly. UN 5 - رحبت اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين، في مقررها 2005/2 بصيغة دعوة متكلمين رئيسيين للمشاركة في دورات اللجنة وطلبت إلى المكتب اتخاذ الترتيبات اللازمة لمشاركتهم وإبلاغ الدول الأعضاء بها.
    :: Assistance (identification and/or invitation keynote speakers) to national authorities with the organization of public forums and discussions on issues pertaining to peace consolidation and conflict prevention UN • تقديم المساعدة (تحديد و/أو دعوة متكلمين رئيسيين) إلى السلطات الوطنية مع تنظيم منتديات ومناقشات عامة بشأن مسائل تتعلق بتوطيد السلام ومنع اندلاع الصراعات
    In accordance with decision 13/COP.8, the DSD and the secretariat sought voluntary contributions from country Parties and organizations to enable the participation of 50 scientists from developing countries and ten keynote speakers. UN 16- ووفقاً للمقرر 13/م أ-8، التمس الاتحاد والأمانة تبرعات من البلدان الأطراف والمنظمات لتمكين 50 عالماً من البلدان النامية وعشرة متكلمين رئيسيين من المشاركة في المؤتمر.
    6. Welcomes the format of inviting keynote speakers to the sessions of the Commission, and requests the Bureau of the Commission to make the necessary arrangements for their participation and to inform member States accordingly; UN 6 - ترحب بصيغة دعوة متكلمين رئيسيين للمشاركة في دورات اللجنة وتطلب إلى مكتب اللجنة اتخاذ الترتيبات اللازمة لمشاركتهم وإبلاغ الدول الأعضاء بها؛
    7. In its decision 2005/2, the Commission welcomed the format of inviting keynote speakers to address the sessions of the Commission and requested the Bureau to make the necessary arrangements for their participation and to inform States members of the Commission accordingly. UN 7 - أعربت اللجنة، في مقررها 2005/2، عن ترحيبها بصيغة دعوة متكلمين رئيسيين للتحدث في دورات اللجنة، وطلبت إلى المكتب اتخاذ الترتيبات اللازمة لمشاركتهم، ومن ثَمّ إبلاغ الدول الأعضاء في اللجنة بذلك.
    InterAction hosted workshops at its annual forum that promoted dialogue on both the development and humanitarian agendas, inviting numerous United Nations representatives to make presentations as both keynote speakers and workshop presenters. UN واستضافت المؤسسة في منتداها السنوي حلقات عمل عززت الحوار بشأن الخطط الإنمائية والإنسانية على السواء، ولهذا دعت العديد من ممثلي الأمم المتحدة إلى الإدلاء ببيانات باعتبارهم متكلمين رئيسيين أو للإدلاء ببيانات في حلقات العمل.
    26. The Bureau decided that three keynote speakers would be invited to address the Commission on the special theme " Fertility, reproductive health and development " . UN 26 - وقرر المكتب دعوة ثلاثة متكلمين رئيسيين للتكلم أمام اللجنة عن الموضوع الخاص " الخصوبة والصحة الإنجابية والتنمية " .
    5. In its decision 2005/2, the Commission welcomed the format of inviting keynote speakers to address the sessions of the Commission, and requested the Bureau to make the necessary arrangements for their participation and to inform States members of the Commission accordingly. UN 5 - أعربت اللجنة، في مقررها 2005/2، عن ترحيبها بصيغة دعوة متكلمين رئيسيين للتحدث في دورات اللجنة، وطلبت إلى المكتب اتخاذ الترتيبات اللازمة لمشاركتهم، ومن ثَمّ إبلاغ الدول الأعضاء في اللجنة بها.
    5. In its decision 2005/2, the Commission welcomed the format of inviting keynote speakers to address the sessions of the Commission and requested the Bureau to make the necessary arrangements for their participation and to inform States members of the Commission accordingly. UN 5 - أعربت اللجنة، في مقررها 2005/2، عن ترحيبها بصيغة دعوة متكلمين رئيسيين للتحدث في دورات اللجنة، وطلبت إلى المكتب اتخاذ الترتيبات اللازمة لمشاركتهم، ومن ثَمّ إبلاغ الدول الأعضاء في اللجنة بها.
    In accordance with that decision, the Bureau suggested that three keynote speakers be invited to address the Commission on the special theme " The changing age structures of populations and their implications for development " and that each speaker be allotted an hour to make a presentation and have an interactive dialogue with members of the Commission. UN واقترح المكتب وفقا لذلك المقرر أن يدعي ثلاثة متكلمين رئيسيين للتحدث أمام اللجنة بشأن الموضوع الخاص المتعلق " بالهياكل المتغيرة لأعمار السكان وآثارها على التنمية " وأن تخصص لكل متحدث ساعة لتقديم عرضه والتحاور مع أعضاء اللجنة.
    (f) Welcomes the format of inviting keynote speakers to the sessions of the Commission, and requests the Bureau of the Commission to make the necessary arrangements for their participation and to inform member States accordingly; UN (و) ترحب بصيغة دعوة متكلمين رئيسيين للمشاركة في دورات اللجنة وتطلب إلى مكتب اللجنة اتخاذ الترتيبات اللازمة لمشاركتهم وإبلاغ الدول الأعضاء بها؛
    Pursuant to that decision, the Bureau decided that three expert keynote speakers would be invited to address the Commission on the special theme for the forty-fifth session, " Adolescents and youth " , and that each speaker would be allotted an hour to make a presentation and to have an interactive dialogue with members of the Commission. UN وقرر المكتب عملا بذلك المقرر دعوة ثلاثة متكلمين رئيسيين من الخبراء للتحدث أمام اللجنة بشأن الموضوع الخاص للدورة الخامسة والأربعين، " المراهقون والشباب " ، وأن تخصص لكل متكلم ساعة عرضه وإجراء حوار تفاعلي مع أعضاء اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus