"متمردون" - Traduction Arabe en Anglais

    • rebels
        
    • insurgents
        
    • insurgent
        
    • rebel
        
    • renegades
        
    • mutineers
        
    Help in the resettlement of the rescued children who were abducted by rebels of the Lord's Resistance Army (LRA) UN المساعدة في إعادة توطين الأطفال الذين أُنقذوا بعد أن اختطفهم متمردون من جيش الرب للمقاومة
    There is no doubt that this grim, distressing spectacle is being orchestrated by Rwanda and Uganda, the sponsors of the so-called Congolese rebels. UN وهذه المسرحية المحزنة والمؤسفة هي حقا من تدبير رواندا وأوغندا اللذين تبنيا ما يزعم أنهم متمردون كونغوليين.
    On the same day, rebels reportedly ambushed the Governor of Bururi and Commander of the Military Region and the Commander of the Musave district rapid action forces, wounding three soldiers. UN وفي نفس اليوم أسفر كمين نصبه متمردون لمحافظ بوروري وقائد المنطقة العسكرية وكذلك لقائد فرقة التدخل في منطقة موسافي عن اصابة ثلاثة أشخاص من بين العسكريين بجراح.
    insurgents fired two rockets at a coalition base in Asadabad. UN أطلق متمردون صاروخين على قاعدة للتحالف في أسد أباد.
    Ask them if there are any insurgents near here. Open Subtitles اسئلهم هل هناك اي متمردون بالقرب من هنا.
    Figures provided by the North Atlantic Treaty Organization (NATO) showed that, since 2009, a large majority of the 300 civilian casualties recorded each month resulted from insurgent attacks using IEDs. UN وتشير الأرقام التي قدمتها منظمة حلف شمال الأطلسي إلى أن معظم الضحايا المدنيين الثلاثمائة الذين يُسجَّلون كل شهر منذ عام 2009 يتعرضون للإصابة أثناء هجمات يشنها متمردون بأجهزة متفجرة.
    50. On 21 October 1996, rebels reportedly attacked the Buranino displaced persons camp in Butaganzwa commune, Kayanza province. UN ٩٤- وفي ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، هاجم متمردون مخيم المشردين في بورانينو، بلدة بوتاغانزوا، مقاطعة كاينزا.
    The rebels made incursions to seize control of Munenge, Lubenga and Dimbelenge in Kasaï Oriental. UN قام متمردون بعمليات اقتحام للسيطرة على مونينجي ولوبينغا وديمبيلينج في كاساي الشرقية.
    She had met with many children victimized by war, including young women who had been abducted by the rebels at the age of 10. UN كما أشارت إلى لقائها مع عدد من الأطفال من ضحايا الحروب، بمن فيهم شابات اخطتفهن متمردون وهن بعمر 10 سنوات.
    The Commission itself noted, inter alia, the events that occurred in Kailek and Deleig where Government forces and members of militias detained persons who they claimed were rebels hiding as civilians. UN وقد لاحظت اللجنة نفسها، في جملة أمور، الأحداث التي وقعت في كاليك وديليغ، حيث قامت قوات الحكومة وأفراد المليشيات باحتجاز أشخاص يزعم أنهم متمردون مختبئون بين صفوف المدنيين.
    Following the attack, two men and three women were removed from the village by the rebels. UN وبعد نهاية الهجوم نقل متمردون شخصين وثلاث نساء من القرية.
    A few days before, LURD rebels had also attacked Tubmanberg. UN وقبل ذلك ببضعة أيام، هاجم متمردون تابعون لجبهة الليبريين المتحدين منطقة توبمانبرغ أيضا.
    There have also been cases of abduction and rape of young girls and women at checkpoints operated by rebels. UN كما كانت هناك حالات اختطاف واغتصاب لفتيات صغيرات ونساء عند نقاط التفتيش قام بها متمردون.
    In addition, the mission did not knowingly talk to any rebels. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن البعثة لم تتحدث إلى أي أفراد من المتمردين وهي تعلم أنهم متمردون.
    Armed rebels took the nuclear reactor and sealed the exits. Open Subtitles متمردون مسلحون استولوا على المفاعل النووي وأغلقوا المخارج
    insurgents were accused in these cases, although it is unclear who is responsible. UN وقد اتُهم متمردون في هذه القضايا، رغم عدم وضوح المسؤول عنها.
    The rest are insurgents and their families, who seek temporary refuge in order to carry out cross-border terrorist acts. UN أما ما تبقى فهم متمردون وأسرهم، الذين يبحثون عن ملجأ مؤقت للقيام بأعمال إرهابية عبر الحدود.
    Thirteen Taliban and Al-Qaida fighters and two Afghan border policemen were killed in an attack by insurgents on a base used by a border battalion in the Shinkai area. UN قُتل ثلاثة عشر من مقاتلي الطالبان والقاعدة واثنان من شرطة الحدود الأفغانيين في هجوم شنه متمردون على قاعدة تستخدمها كتيبة من حرس الحدود في منطقة شنكاي.
    insurgents reportedly aligned with Al-Shabaab clashed with local authorities. UN واشتبك متمردون يُزعم أنهم موالون لحركة الشباب مع السلطات المحلية في المنطقة.
    insurgents believed to number in the thousands have been preparing defenses attacking U. S. troops, and rigging booby traps. Open Subtitles يعتقد أن هناك متمردون بالألاف يعدون الدفاعات ويهاجمون القوات الأمريكية وينصبون الفخاخ
    On 22 May 2007, insurgent gunmen in Iraqi army uniforms killed a family of six, including four children, at a fake checkpoint. UN وفي 22 أيار/مايو 2007، قتل متمردون مسلحون يرتدون زيّ الجيش العراقي أسرة من 6 أفراد من بينهم 4 أطفال، وذلك في نقطة تفتيش زائفة.
    Rape and detention of Jeanine Couchage for five days by rebel soldiers who were searching for her husband. UN وقام عسكريون متمردون باغتصاب جانين كوشاج واحتجازها لمدة خمسة أيام أثناء بحثهم عن زوجها.
    Gee, even these samurais... they're the meanest renegades. Open Subtitles اسمع ، حتى هولاء الساموراي هم متمردون لطفاء
    It should be noted that M23 soldiers are mutineers of FARDC and the logical conclusion is that they ran away with the arms and ammunitions provided by FARDC. UN وجدير بالملاحظة أن جنود الحركة هم متمردون انشقوا عن القوات المسلحة الكونغولية، وأن الاستنتاج المنطقي هو أنهم هربوا بالأسلحة والذخيرة التي زودتهم بها تلك القوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus