"متهما في" - Traduction Arabe en Anglais

    • accused in
        
    By the end of the reporting period, 21 accused in seven trials were being prosecuted. UN وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، تمت محاكمة 21 متهما في سبع محاكمات.
    Cases where trial judgement delivery is awaited: 17 accused in six cases UN القضايا التي ينتظر صدور الأحكام فيها: 17 متهما في 6 قضايا ك.
    Cases where judgement delivery is awaited: 17 accused in 6 cases UN القضايا التي ينتظر صدور الأحكام فيها: 17 متهما في ست قضايا هـ.
    The initial 1998 budget for Defence Counsel was based on the Tribunal bearing costs of 15 accused in 1998. UN تم إعداد الميزانية اﻷولية لمحامي الدفاع لعام ١٩٩٨ على أساس تحمل المحكمة لتكاليف ١٥ متهما في عام ١٩٩٨.
    As a result, at one point this year the Tribunal was able to try, for the first time in its history, an unprecedented number of 25 accused in six simultaneous trials. UN ونتيجة لذلك، تمكنت المحكمة في مرحلة من هذا العام، لأول مرة في تاريخها، من محاكمة 25 متهما في ست محاكمات متزامنة.
    Persons Convicted or Acquitted: 33 accused in 27 Judgments UN الأشخاص المدانون أو المبرؤون: 33 متهما في 27 حكما
    PERSONS CONVICTED or acquitted: 34 accused in 28 JUdgements UN الأشخاص المدانون أو المبرؤون: 34 متهما في 28 حكما
    Persons Convicted or Acquitted: 31 accused in 25 Judgments UN الأشخاص المدانون أو المبرؤون: 31 متهما في 25 حكما
    Status of Judgement delivered as of 1st may 2008: 36 accused in 30 judgements UN حال الأحكام الصادرة حتى 1 أيار/مايو 2008: 36 متهما في 30 حكما
    Status of Judgements delivered, as of 3 NOVEMBEr 2008: 37 accused in 31 judgements UN حالة الأحكام الصادرة حتى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008: 37 متهما في 31 حكما
    5. Currently, 15 accused in nine cases are awaiting trial before the International Tribunal. UN 5 - وينتظر حاليا 15 متهما في تسع قضايا المحاكمةَ أمام المحكمة الدولية.
    COMPLETED CASES: TWELVE accused in TWELVE CASES UN القضايا المكتملة: 12 متهما في 12 قضية
    In addition to the 27 cases involving 33 accused that have been completed in first instance, trials involving 22 accused in 9 different cases are in progress. UN وإضافة إلى القضايا الـ 27 المتعلقة بـ 33 متهم التي أنجزت في المرحلة الابتدائية، يحرز تقدم على صعيد محاكمات متعلقة بـ 22 متهما في تسع قضايا مختلفة.
    The Trial Chambers of the International Criminal Tribunal for Rwanda continue to operate at maximum capacity, with ongoing trials at first instance involving 22 accused in nine different cases. UN تواصل الدوائر الابتدائية بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا العمل بأقصى قدرة لها، حيث تنظر حاليا كمحكمة درجة أولى في قضايا 22 متهما في تسع قضايا مختلفة.
    COMPLETED CASES: SEVENTEEN accused in FOURTEEN CASES UN القضايا المكتملة: 17 متهما في 14 قضية
    None * In total, 13 accused in 9 cases have been referred to the region on Rule 11bis motions to date. UN * في المجموع، أُحيل إلى المنطقة 13 متهما في 9 قضايا عملا بالطلبات المقدمة في إطار القاعدة 11 مكررا حتى تاريخه.
    Current projections indicate that the number of indigent detainees will increase to 24 accused in 1998, taking into account both the increase in detainees and the opening of courtroom 3. UN غير أن التوقعات الحالية تشير إلى أن عدد المحتجزين المعوزين سيرتفع إلى ٢٤ متهما في عام ١٩٩٨، مع مراعاة ازدياد عدد المحتجزين وافتتاح قاعة المحكمـــة ٣.
    (b) Twenty-nine accused in 21 cases await commencement of their trials. UN (ب) ينتظر تسعة وعشرون متهما في 21 قضية بدء محاكمتهم.
    1.2.3 21 trials and 3 appeals for 33 accused in Timor-Leste completed UN 1-2-3 أكملت إجراءات 21 محاكمة و 3 حالات استئناف لـ 33 متهما في تيمور - ليشتي
    Trial judgements delivered as at 25 May 2010: 50 accused in 42 judgements UN الأحكـــام الصــــادرة حــتى 9 تشرين الثـــاني/نوفمبر 2009: 50 متهما في 42 حكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus