"متوسط عدد الأيام اللازمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • average number of days to
        
    • average number of days for
        
    • in the average number of days required
        
    (ii) Reduction in the average number of days to respond to requests for customized human resources data UN ' 2` تخفيض متوسط عدد الأيام اللازمة للاستجابة لطلبات الحصول على بيانات الموارد البشرية المعدة لأغراض خاصة
    (ii) Decrease in the average number of days to respond to requests for medical clearance UN ' 2` انخفاض متوسط عدد الأيام اللازمة للاستجابة لطلبات إثبات الأهلية الصحية
    (iv) Decrease in the average number of days to respond to requests for repatriations UN ' 4` انخفاض متوسط عدد الأيام اللازمة للاستجابة لطلبات الإعادة إلى الوطن
    The average number of days for recruitment was reduced by 36 per cent, from 337 to 224, which is nevertheless still 104 days short of the target. UN وتم تخفيض متوسط عدد الأيام اللازمة للتعيين بنسبة 36 في المائة من 337 إلى 224 يوما، وإن كان هذا العدد لا يزال يزيد على العدد المستهدف بمقدار 104 أيام.
    Reduction in the average number of days for the write-off of assets (2006/07: 148; 2007/08: 115; 2008/09: 80) UN الحد من متوسط عدد الأيام اللازمة لشطب الأصول (2006/2007: 148؛ 2007/2008: 115؛ 2008/2009: 80)
    3.1.4 Reduction in the average number of days required for repair of vehicles located in team sites (2005/06: 6 days; 2006/07: 6 days; 2007/08: 4 days) UN 3-1-4 تخفيض متوسط عدد الأيام اللازمة لإصلاح المركبات الموجودة في مواقع الأفرقة (2005/2006: 6 أيام؛ 2006/2007: 6 أيام؛ 2007/2008: 4 أيام
    (ii) Reduction in the average number of days to respond to requests for customized human resources data UN ' 2` خفض متوسط عدد الأيام اللازمة للاستجابة لطلبات الحصول على بيانات الموارد البشرية المعدة بمواصفات خاصة
    (ii) Decrease in average number of days to respond to requests for medical clearance UN ' 2` انخفاض متوسط عدد الأيام اللازمة للرد على طلبات إثبات الأهلية الصحية
    (iv) Decrease in average number of days to respond to requests for repatriations UN ' 4` انخفاض متوسط عدد الأيام اللازمة للرد على طلبات الإعادة إلى الوطن
    (ii) Reduction in the average number of days to respond to requests for customized human resources data UN ' 2` تخفيض متوسط عدد الأيام اللازمة للاستجابة لطلبات الحصول على بيانات الموارد البشرية المعدة لأغراض خاصة
    (ii) Decrease in the average number of days to respond to requests for medical clearance UN ' 2` انخفاض متوسط عدد الأيام اللازمة للاستجابة لطلبات إثبات الأهلية الصحية
    (iv) Decrease in the average number of days to respond to requests for repatriations UN ' 4` انخفاض متوسط عدد الأيام اللازمة للاستجابة لطلبات الإعادة إلى الوطن
    (average number of days to respond to requests for medical clearance) UN (متوسط عدد الأيام اللازمة للرد على طلبات إثبات الأهلية الصحية)
    As at 1 April 2011, the average number of days to complete this process was 104. UN وفي 1 نيسان/أبريل 2011، كان متوسط عدد الأيام اللازمة لاستكمال هذه العملية 104.
    (average number of days to respond to requests for medical clearance) UN (متوسط عدد الأيام اللازمة للرد على طلبات إثبات الأهلية الصحية)
    However, the average number of days to issue vacancy announcements relating to regular support account posts was significantly higher, at 34 days, which represented a 100 per cent increase over the average for 1999. UN بيد أن متوسط عدد الأيام اللازمة لإصدار الإعلانات عن الشواغر المتعلقة بالوظائف العادية لحساب الدعم كان أعلى بكثير إذ بلغ 34 يوما، ويمثل ذلك زيادة قدرها 100 في المائة على عدد الأيام المتوسط في عام 1999.
    (ii) Reduction in the average number of days to fill a vacancy (measured by the time between the announcement and the appointment) UN ' 2` تقليل متوسط عدد الأيام اللازمة لملء شاغر (يقاس بالوقت المنصرم بين الإعلان عن الشاغر والتعيين)
    However, when compared to transit developing countries, where the average number of days to complete export and import formalities is 23 and 27, respectively, further efforts are required to improve trade facilitation and save time. UN إلا أنه بالمقارنة مع بلدان المرور العابر النامية، حيث يبلغ متوسط عدد الأيام اللازمة لاستكمال إجراءات التصدير والاستيراد 23 يوماً و 27 يوماً على التوالي، يلزم بذل المزيد من الجهود لتحسين تيسير التجارة وتوفير الوقت.
    5.1.1 Reduction in average number of days for processing of movement of personnel requests (2008/09: 3 days; 2009/10: 3 days; 2010/11: 1 day; 2011/12: 1 day) UN 5-1-1 خفض متوسط عدد الأيام اللازمة لتجهيز طلبات تحركات الأفراد (2008/2009: 3 أيام؛ 2009/2010: 3 أيام؛ 2010/2011: يوم واحد؛ 2011/2012: يوم واحد)
    5.1.2 Reduction in the average number of days for processing of movement of personnel requests (2008/09: 3 days; 2009/10: 3 days; 2010/11: 1 day) UN 5-1-2 خفض متوسط عدد الأيام اللازمة لتجهيز طلبات تحركات الأفراد (2008/2009: 3 أيام؛ 2009/2010: 3 أيام؛ 2010/2011: يوم واحد)
    5.1.2 Reduction in the average number of days for processing of movement of personnel requests (2008/09: 3 days; 2009/10: 3 days; 2010/11: 1 day) UN 5-1-2 خفض متوسط عدد الأيام اللازمة لتجهيز الطلبات المتحركة بحركة الأفراد (2008/2009: 3 أيام؛ 2009/2010: 3 أيام؛ 2010/2011: يوم واحد)
    3.1.4 Reduction in the average number of days required for repair of vehicles located at team sites (2005/06: 6 days; 2006/07: 6 days; 2007/08: 4 days) UN 3-1-4 تخفيض متوسط عدد الأيام اللازمة لإصلاح المركبات الموجودة في مواقع الأفرقة (2005-2006: 6 أيام؛ 2006-2007: 6 أيام؛ 2007-2008: 4 أيام)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus