"متوسط قوام القوات" - Traduction Arabe en Anglais

    • average troop strength
        
    • average strength
        
    The lower output resulted from the lower average troop strength UN يعود انخفاض الناتج إلى انخفاض متوسط قوام القوات
    The lower output was due to the fact that the average troop strength was lower than planned. UN يعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض متوسط قوام القوات مقارنة بالعدد المقرر.
    Thus, average troop strength for the period of 2,606 was 85 per cent of the deployment strength upon which the budget was based. UN وبالتالي، فإن متوسط قوام القوات للفترة البالغ 606 2 يمثل 85 في المائة من قوام النشر الذي استندت إليه الميزانية.
    The decrease is owing mainly to the reduction in the average troop strength from 5,015 to 4,513 and to an exclusion of the provision for the support account for the budgeted period. UN ويعزى هذا الانخفاض بشكل رئيسي إلى تخفيض في متوسط قوام القوات من ٠١٥ ٥ إلى ٥١٣ ٤ فردا وإلى عدم رصد اعتماد لحساب الدعم للفترة المشمولة بالميزانية.
    average strength emplaced, rotated and repatriated: UN فيما يلي متوسط قوام القوات التي تمركزت أو جرى تناوبها أو إعادة أفرادها إلى أوطانهم:
    Reduced requirements are attributable primarily to the lower average troop strength and the use of an average vacancy rate of 5 per cent for international civilian staff. UN والاحتياجات المخفضة ترجع أساسا الى انخفاض متوسط قوام القوات واستخدام معدل شواغر متوسط يبلغ ٥ في المائة بالنسبة للموظفين المدنيين الدوليين.
    The unutilized balance was further attributable to the lower than budgeted average troop strength, which resulted in reduced requirements for contingent-owned equipment and self-sustainment. UN ويعود الرصيد غير المستخدم فضلا عن ذلك إلى الانخفاض في متوسط قوام القوات المدرج في الميزانية، وبالتالي انخفاض الاحتياجات للمعدات المملوكة للوحدات وللاكتفاء الذاتي.
    average troop strength UN متوسط قوام القوات
    67. The application of a delayed deployment factor for military contingents in 2008/09 is attributable to the projected increase in the average troop strength from 14,382 in 2007/08 to 15,000 in 2008/09. UN 67 - يعزى تطبيق عامل التأخر في النشر بالنسبة للوحدات العسكرية في الفترة 2008/2009 إلى الزيادة المتوقعة في متوسط قوام القوات من 382 14 في الفترة 2007/2008 إلى 000 15 في الفترة 2008/2009.
    The requirements reflect the projected increase in the average troop strength from 14,382 in 2007/08 to the authorized strength of 15,000 in 2008/09. UN وهذه الاحتياجات تعكس الزيادة المتوقعة في متوسط قوام القوات من 382 14 فرداً في الفترة 2007-2008 إلى القوة المأذون بها التي يبلغ قوامها 000 15 فرداً في الفترة 2008-2009.
    As indicated in paragraph 4 of annex II.B, the savings were due not only to lower than estimated average troop strength, but also to tighter management control over rations procurement, distribution and consumption in the mission area. The Advisory Committee welcomes this and trusts that other missions will apply such measures. UN وكما هو مبين في الفقرة ٤ من المرفق الثاني باء، لا تعزى هذه الوفورات إلى انخفاض متوسط قوام القوات عن المتوسط المقدر له فحسب، بل تعزى أيضا إلى زيادة إحكام المراقبة اﻹدارية على شراء حصص اﻹعاشة وتوزيعها واستهلاكها في البعثة؛ وترحب اللجنة الاستشارية بذلك وترجو أن تطبق بعثات أخرى تدابير كهذه.
    Lower average troop strength. UN انخفاض متوسط قوام القوات.
    average troop strength of 6,700 from 1 July to 31 December 1996 and 6,050 from 1 January to 30 June 1997. UN متوسط قوام القوات ٧٠٠ ٦ من ١ تموز/يوليه الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ و ٠٥٠ ٦ من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    Budgetary provision Monthly average troop strength UN متوسط قوام القوات في الشهر
    average troop strength for the period UN متوسط قوام القوات للفترة
    24. The unutilized balance was due mainly to the reduced requirements for contingent-owned equipment and self-sustainment as a result of the lower than budgeted average troop strength. UN 24 - تعزى الأرصدة غير المستخدمة أساسا إلى خفض الاحتياجات للمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي نتيجة لانخفاض متوسط قوام القوات المدرجة في الميزانية.
    25. The unutilized balance was attributable to the reduced requirements for contingent-owned equipment and self-sustainment as a result of the lower than budgeted average troop strength. UN 25 - يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى خفض الاحتياجات للمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي نتيجة لانخفاض متوسط قوام القوات المدرج في الميزانية.
    5. Welfare. Savings of $57,800 resulted from the average troop strength (6,418) being lower than previously estimated (7,000). UN ٥ - الرعاية - تحققت وفورات قدرها ٨٠٠ ٥٧ دولار نجمت عن انخفاض متوسط قوام القوات )٤١٨ ٦ فردا( عما كان مقدرا من قبل )٠٠٠ ٧ فرد(.
    However, owing to the situation on the ground, the troop withdrawal was delayed, resulting in an actual average troop strength of 5,863 (or 70,356 person/months). UN ومع هذا، فقد تأخر سحب القوات بسبب الحالة السائدة على أرض الواقع، مما أدى الى بلوغ متوسط قوام القوات بالفعل ٨٦٣ ٥ )أو ٣٥٦ ٧٠ شخصا/شهرا(.
    12. The reduced requirements resulted from the fact that the actual 12-month average troop strength (5,458) was lower than the budgeted 12-month average troop strength (5,627). UN 12 - نتج تخفيض الاحتياجات عن انخفاض القوام الفعلي الذي بلغ متوسطه في فترة الـ 12 شهرا 458 5 فردا عن متوسط قوام القوات المدرج في الميزانية والبالغ (627 5) فردا.
    The lower average strength was attributable to the drawdown of uniformed personnel that started during the 2012/13 period UN ويعزى انخفاض متوسط قوام القوات إلى تخفيض عدد الأفراد النظاميين الذي بدأ خلال الفترة 2012/2013

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus