- I got'em under control. - That's not the point. | Open Subtitles | ــ أنا متولي الأمر ــ هذه ليست النقطة |
I'm OK. I got this covered. | Open Subtitles | انا بخير ، فانا متولي هذه الحالة |
Shit! I got the money, I got the money. | Open Subtitles | اني متولي امر المال |
36. Ms. Mtawali (United Republic of Tanzania) expressed concern at the dramatic increase in the number of refugees since 2006. | UN | 36 - السيدة متولي (جمهورية تنزانيا المتحدة): أعربت عن قلقها من الزيادة الحادة في عدد اللاجئين منذ عام 2006. |
11. The source further conveys that Dr. Morsi's personal lawyer, Mr. Abdelmonem Metwally (hereinafter Mr. Metwally), was arrested on 4 July 2013 and is currently being detained at Tora Prison. | UN | 11- ويذكر المصدر أيضاً أن المحامي الشخصي للدكتور مرسي، السيد عبد المنعم متولي (المشار إليه فيما يلي باسم السيد متولي)، اعتقل في 4 تموز/يوليه 2013 وهو محتجز حالياً في سجن طرة. |
57. The Russian Federation informed the Panel, at its 5th meeting, that of the three trainees, only Mr. Mutwalli and Mr. Díaz Naveas had presented themselves for the training programme and had commenced their training in October and November 1993 respectively. | UN | ٥٧ - وأبلغ الاتحاد الروسي الفريق، في اجتماعه الخامس، أن اثنين فقط من المتدربين الثلاثة وهما السيد متولي والسيد دياز نافياس قد حضرا للالتحاق بالبرنامج التدريبي وبدأ اﻷول تدريبه في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ واﻵخر في تشرين الثاني/نوفمبر من السنة نفسها. |
Concerning: Ahmed Ali Mohamed Moutawala and 44 other persons. | UN | بشأن: أحمد علي محمد متولي و44 شخصاً آخرين |
Yeah, actually, he's got this. | Open Subtitles | أجل بالفعل إنه متولي هذا. |
Lab partner's got this. | Open Subtitles | شريك المختبر متولي الأمر. |
I got this. | Open Subtitles | أنا متولي الأمر |
I've got this. | Open Subtitles | أنا متولي الأمر |
He's got it. | Open Subtitles | إنه متولي الأمر |
I-I got it covered. | Open Subtitles | أنا متولي زمام الأمور |
It's okay, I got this. | Open Subtitles | لا بأس، إنّي متولي هذا. |
I said, I got this. | Open Subtitles | قلتُ أنّي متولي هذا. |
- You got this? - Yeah, I got it. | Open Subtitles | -هل أنت متولي هذا؟ |
66. Ms. Mtawali (United Republic of Tanzania) said that her Government continued to host the largest protracted refugee caseload in Africa and that it needed more international assistance to provide essential facilities and services. | UN | 66- السيدة متولي (جمهورية تنزانيا المتحدة) قالت إن حكومتها تواصل استضافة أكبر عدد من العبء الممتد للاجئين في أفريقيا وأنها تحتاج إلى مزيد من المساعدة الدولية لتوفير المرافق الأساسية والخدمات. |
45. Ms. Mtawali (United Republic of Tanzania), speaking on behalf of the Southern African Development Community (SADC), pointed out that to resolve the problem of displaced populations worldwide, the various phenomena which were the root causes of displacement needed to be addressed. | UN | 45 - السيدة متولي (جمهورية تنزانيا المتحدة): قالت، متحدثة باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، إنه إذا أريد حل مشكلة تشرد السكان في العالم، فينبغي التصدي لظواهره المختلفة التي هي أصل المشكلة. |
58. At the 6th meeting, the Russian Federation submitted a written report on the successful completion of the traineeships by Mr. Mutwalli and Mr. Díaz Naveas in July 1994 (LOS/PCN/TP/1994/CRP.29). | UN | ٥٨ - وفي الجلسة ٦، قدم الاتحاد الروسي تقريرا خطيا عن نجاح السيد متولي والسيد دياز نافياس في استكمال زمالات التدريب في تموز/يوليه ١٩٩٤ )LOS/PCN/TP/1994/CRP.29(. |
5. Ahmed Ali Mohamed Moutawala, aged 39, artist, resident in Kufr Al Mansoura, Al Mania, arrested on 21 August 1990, detained in Al Fayoum Prison. | UN | 5- أحمد علي محمد متولي عمره 39 عاماً، فنان، يقيم في كفر المنصورة، بالمنيا، واعتُقِل بتاريخ 21 آب/ أغسطس 1990، وهو محتجز في سجن الفيوم. |