Can you honestly say that when we were doing it, | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ بأمانة الذي متى نحن كُنّا نَعْملُه، |
Charlie and I found this abandoned pool that we used to swim in when we were kids. | Open Subtitles | تشارلي وأنا وَجدتُ هذه البركةِ المتروكةِ بأنّنا كُنّا نَسْبحُ في متى نحن كُنّا أطفالَ. |
I never realized when we were going out. | Open Subtitles | أنا أَبَداً أدركَ متى نحن كُنّا نَخْرجُ. |
Even when we were dating you never did the gentlemanly thing. | Open Subtitles | حتى متى نحن كُنّا نُواعدُك أَبَداً عَمِلَ الشيءَ النبيلَ. |
Yes, but when we were together a year or so ago, you always used to roll over and go to sleep after. | Open Subtitles | نعم، لكن متى نحن كُنّا سوية قبل حوالي سَنَة، أنت دائماً كُنْتَ تَنقلبُ ويَذْهبُ للنَوْم بعد. |
Remember what the shrink said when we were exploring Lincoln as Marcia Hooper's killer? | Open Subtitles | تذكّرْ ما يَنكمشُ قالَ متى نحن كُنّا نَستكشفُ لينكولن كمارسيا، قاتل هوبير؟ |
Yes, when we were kids whenever one of us was sick or hurt, | Open Subtitles | نعم، متى نحن كُنّا أطفالَ حينما أحدنا كَانَ مريضَ أَو أذى، |
Remember when we were kids and I was wearing your opera cape and you pushed me down the stairs? | Open Subtitles | تذكّرْ متى نحن كُنّا أطفالَ و أنا كُنْتُ أَلْبسُ رأسَ أوبراكَ وأنت دَفعتَني أسفل الدرجاتِ؟ |
Like when we were dating, except now I know not to expect sex after. | Open Subtitles | مثل متى نحن كُنّا نُؤرّخُ، ماعدا الآن أَعْرفُ أَنْ لا يَتوقّعَ جنسَ بعد. |
I don't remember you having any complaints when we were in bed, | Open Subtitles | أنا لا أَتذكّرُ بأنّك سَيكونُ عِنْدَكَ أيّ الشكاوى متى نحن كُنّا في السريرِ، |
We didn't have much luck with gym teachers when we were kids. | Open Subtitles | نحن ما كَانَ عِنْدَنا حظُّ كثيرُ بالجمنازيومِ المعلمون متى نحن كُنّا أطفالَ. |
I have all sorts of things now that I didn't have when we were going out. | Open Subtitles | عِنْدي مختلف الأشياء الآن تلك أنا ما كَانَ عِنْدي متى نحن كُنّا نَخْرجُ. |
You remember when we were boyfriend and girlfriend, we used to go to concerts and bowling, baseball games-- everything. | Open Subtitles | تَتذكّرُ متى نحن كُنّا خليلَ وصديقةَ، نحن كُنّا إذهبْ إلى الحفلات الموسيقيةِ والبولنجِ، ألعاب بيسبولِ |
The other day when we were in the store you mentioned you liked something, and, typical me, I just ran right out and bought it. | Open Subtitles | قبل أيام متى نحن كُنّا في المخزنِ ذَكرتَ بأنّك حَببتَ شيءاً، ، ومثالي ني، أنا فقط أدرتُ حقّاً خارج وإشتراه. |
Well... no, not when we were dating. | Open Subtitles | حَسناً... لا، لَيسَ متى نحن كُنّا نُؤرّخُ. |
She used to do the same thing for us when we were kids and got hurt or had a bad day but... | Open Subtitles | هي تُستَعملُ لتَأذّي يَعمَلُ نفس الشيءِ لنا متى نحن كُنّا أطفالَ وأَو كَانَ عِنْدَهُ يوم سيئ لكن... |
You know, when we were toilet-training Eric... | Open Subtitles | تَعْرفُ، متى نحن كُنّا تدريب المرحاضِ إيريك... |
Don't you remember when we were young and... we used to walk down by the lily pond... | Open Subtitles | لا تَتذكّرُ متى نحن كُنّا شباب و... نحن كُنّا نَتمشّى بالبركةِ الزنبقيةِ... |
Yeah, we're... we're tryin'to rekindle the spark we had when we were dating. | Open Subtitles | نحنtryin'للإلْهاب الشرارة كَانَ عِنْدَنا متى نحن كُنّا نُؤرّخُ. |
Like I did when we were 16. | Open Subtitles | مثل أنا عَمِلتُ متى نحن كُنّا 16. |