"مثلت النساء" - Traduction Arabe en Anglais

    • women represented
        
    • women accounted for
        
    • were women
        
    • women made up
        
    • women comprised
        
    • women had accounted for
        
    • were female
        
    women represented 6.8 per cent of judges in 1990 and 11.8 per cent in 1994. UN فقد مثلت النساء ٨,٦ في المائة من القضاة في عام ٠٩٩١ و٨,١١ في المائة في عام ٤٩٩١.
    With regard to non-governmental organizations, women represented 46 per cent of participants. UN وفيما يتعلق بالمنظمات غير الحكومية، مثلت النساء 46 في المائة من نسبة المشاركين.
    For the past 5 years, women accounted for 50% of millions of batches of people taking part in activities for peace, solidarity and friendship. UN فخلال السنوات الخمس الماضية، مثلت النساء 50 في المائة من ملايين المجموعات البشرية التي تشارك في أنشطة من أجل السلام والتضامن والصداقة.
    In 2005, women accounted for 38 per cent of new appointments, compared to 33 per cent in 2004. UN وفي عام 2005، مثلت النساء نسبة 38 في المائة من التعيينات مقارنة بنسبة 33 في المائة في عام 2004.
    In the year 2000, 64 per cent of those earning minimum wage were women. UN وفي عام 2000، مثلت النساء نسبة 64 في المائة من الحاصلين على الحد الأدنى للأجر.
    45. More specifically, at the D-1 level and above, women made up 25.8 per cent of all appointments. UN 45 - وبصورة أكثر تحديدا، مثلت النساء في الرتبة مد-1 وما فوقها، نسبة 25.8 في المائة من جميع التعيينات.
    women comprised 25.6 per cent of the promotions in the Director category, 48.5 per cent in the Professional category and 59.0 per cent in the General Service and related categories. UN وقد مثلت النساء 25.6 في المائة من الترقيات في فئة المديرين و 48.5 في المائة في الفئة الفنية و 59.0 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    As a result, women had accounted for a shrinking proportion of the unemployed in the last several years, falling from 73 per cent at the end of 1995 to 48 per cent in January 2002. UN ونتيجة لذلك، مثلت النساء نسبة متضائلة من العاطلين عن العمل في السنوات القليلة الماضية، فانخفضت هذه النسبة من 73 في المائة في نهاية عام 1995 إلى 48 في المائة في كانون الثاني/يناير 2002.
    In five entities, women represented between 40 and 49 per cent of new appointments. UN وفي خمسة كيانات مثلت النساء ما بين 40 و 49 في المائة من التعيينات الجديدة على وجه الخصوص.
    From 2008 to 2010, women represented, on average, 48.15% of the recipients of agrarian reform land titles. UN ومن عام 2008 إلى عام 2010، مثلت النساء 48.15 في المائة في المتوسط من الحاصلين على ملكية الأراضي بموجب الإصلاح الزراعي.
    In the academic year 2008/2009, in the Public University, women represented 50.9% of enrolments. UN وفي السنة الأكاديمية 2008/2009 وفي الجامعة الرسمية، مثلت النساء نسبة 50.9 في المائة من عدد الملتحقين بها.
    In 2009, women represented more than 80 percent of trainees in the traditionally female-dominated industry areas of pharmacy, community support services and hairdressing. UN وفي عام 2009 مثلت النساء أكثر من 80 في المائة من المتدربين في المجالات الصناعية التي تهيمن عليها الإناث بصورة تقليدية مثل الصيدلة وخدمات الدعم المجتمعي وتصفيف الشعر.
    13. With respect to resignations, women represented 43 per cent of those who resigned during the reporting period. UN 13 - وفيما يتعلق بالاستقالات، مثلت النساء 43 في المائة من أولئك الذين استقالوا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    From 2004 to 2007, a period that allows for a review of trends, women represented 39 per cent of the 5,548 staff members using PAS. UN وفي الفترة ما بين عامي 2004 و 2007، وهي فترة تسمح بإجراء استعراض للاتجاهات، مثلت النساء نسبة 39 في المائة من الموظفين الـ 548 5 الذين يستخدمون نظام تقييم الأداء.
    In 2001, women accounted for 9.6 % of all senior-category athletes and for 6.9% of the juniors. UN وفي عام 2001، مثلت النساء 9.6 في المائة من كبار الرياضيين في جميع الفئات و 6.9 في المائة من الرياضيين المبتدئين.
    Of this number, women accounted for 12.78 million, which translates into 72.1 men for every 100 women. UN ومن هذا العدد، مثلت النساء 12.78 مليونا، وهو ما يترجم بـ 72.1 رجلا لكل 100 إمرأة.
    In 2006, a total of 148,073 persons received benefits in connection with the birth of a child. Out of these, women accounted for 68.1 per cent. UN في عام 2006، بلغ مجموع الأشخاص الذين حصلوا على استحقاقات بمناسبة ولادة طفل 073 148 شخصا، مثلت النساء 68.1 في المائة من هؤلاء.
    women accounted for 75% of pedagogical staff in colleges. UN وقد مثلت النساء 75 في المائة من الموظفين البيداغوجيين في الكليات.
    At the end of the year 2001 57.4% of the total number of the unemployed registered with the Employment State Service were women. UN 185 - وفي نهاية عام 2001، مثلت النساء نسبة 57.4 في المائة من العدد الكلي للعاطلين المسجلين لدى الدائرة الحكومية للعمل.
    Of those participating in the programmes, about 30 per cent were women. UN وقد مثلت النساء 30 في المائة من إجمالي المشتركين في هذه البرامج.
    In 2003-2004, 34 per cent of public servants in senior management in Executive Government were women. UN 504- وفي الفترة 2003-2004، مثلت النساء نسبة 34 في المائة من موظفي الخدمة المدنية في الإدارة العليا في السلطة التنفيذية.
    More women were taking up science and computing classes in universities: at Nanyang Technological University, in Singapore, women made up 75 per cent of those taking communications studies. UN وازداد عدد النساء اللواتي يخترن دراسة العلوم والحاسوب في الجامعات: ففي جامعة نانيانغ التكنولوجية في سنغافورة، مثلت النساء نسبة 75 في المائة من الطلاب الذين يدرسون علوم الاتصالات.
    At the P-5 and P-4 levels, women comprised 14.5 per cent (8 out of 55) and 32.7 per cent of appointments (36 out of 110), respectively. UN وفي الرتبتين ف-5 و ف-4، مثلت النساء نسبة 14.5 في المائة (8 من أصل 55) و 32.7 في المائــــة من التعيينـــات (36 من أصل 110)، على التوالي.
    women had accounted for 38 per cent of the economically active population in June 2009, and 1.2 per cent of that number had held executive positions. UN وقد مثلت النساء في حزيران/يونيه 2009 نسبة 38 في المائة من السكان النشطين في المجال الاقتصادي، تقلَّدت نسبة 1.2 في المائة منهن مناصب تنفيذية.
    In criminal matters, 23 per cent of clients were female, and in family matters, 72 per cent were female. UN وفي المسائل الجنائية، مثلت النساء نسبة 23 في المائة من العملاء، وفي المسائل العائلية، مثلت النساء نسبة 72 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus