It is an inclusive process, so that countries such as LDCs and small economies are not left behind. | UN | :: عملية جامعة، لكي لا تتخلف عن الركب بلدان مثل أقل البلدان نمواً والاقتصادات الصغيرة. |
Recognition of the urgency to address the adverse impacts of climate change on the vulnerable countries such as LDCs and small island developing states; | UN | الاعتراف بالحاجة الملحة للتصدي للآثار الضارة لتغير المناخ على البلدان الضعيفة مثل أقل البلدان نمواً والدول النامية الجزرية الصغيرة؛ |
It was further noted that the adverse impact could be more significant for export-oriented and commodity-dependent developing countries, especially those that were dependent on just a few commodities, products or services, and on a small number of markets, and for those with small and vulnerable domestic economies, such as LDCs. | UN | ولوحظ أيضاً أن التأثير الضار سيزيد على البلدان النامية المصدرة التي تعتمد على السلع الأساسية، لا سيما البلدان التي تعتمد على عدد قليل فقط من السلع الأساسية والمنتجات والخدمات وعدد صغير من الأسواق، وعلى الاقتصادات المحلية الصغيرة والضعيفة، مثل أقل البلدان نمواً. |
The post-2012 agreement must recognize the special and compelling needs of vulnerable countries, such as the least developed countries. | UN | واتفاق ما بعد عام 2012 يجب أن يقر بالاحتياجات الخاصة والملحة للبلدان الضعيفة، مثل أقل البلدان نمواً. |
The current food, fuel and financial crises would have severe and widespread effects on the sustainable development of small island States and other vulnerable countries such as the least developed countries. | UN | وسوف يكون للأزمات الحالية في الأغذية والوقود والأزمة المالية آثار جسيمة وواسعة الانتشار على التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وغيرها من البلدان المعرضة مثل أقل البلدان نمواً. |
107. He also noted with satisfaction the welcome that the WIDE initiative had received from the members and promised that efforts would be continued to improve the system and better serve the disadvantaged partners such as the LDCs and the landlocked countries. | UN | 107 - ولاحظ أيضاً مع الارتياح الترحيب الذي استقبل به الأعضاء مبادرة شبكة المعلومات الإنمائية ووعد بمواصلة الجهود لتحسين النظام وخدمة الشركاء المحرومين على نحو أفضل مثل أقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية. |
22. Being related to software update and installation, the project is not designed specifically for Zambia or for any particular group of countries such as LDCs or LLDCs. | UN | 22- وباعتباره ذا صلة بتحديث البرمجيات وإنشائها، فإن هذا المشروع لم يُصمَّم لغرض زامبيا تحديداً ولا لغرض أي مجموعة بعينها من البلدان مثل أقل البلدان نمواً أو البلدان النامية غير الساحلية. |
Significant flexibilities should be provided for the most vulnerable developing countries such as LDCs and single commodity exporters (SCEs) to decide what products would be subject to commitments, the commitments they would make and the rules and disciplines that would apply. | UN | 25- وينبغي أن تتاح مرونة أكبر بكثير لأكثر البلدان النامية تعرضاً للتأثر مثل أقل البلدان نمواً والبلدان المصدرة لسلعة أساسية واحدة للبت في أي المنتجات سيكون رهن الالتزامات والالتزامات التي ستعقدها والقواعد والضوابط التي ستطبق. |
Funding for adaptation will be prioritized for the most vulnerable developing countries, such as the least developed countries, small island developing States and Africa. Decides that | UN | ويُقدَّم تمويل التكيف على سبيل الأولوية لأكثر البلدان النامية عُرضة للتأثر، مثل أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا. |
Funding for adaptation will be prioritized for the most vulnerable developing countries, such as the least developed countries, small island developing States and Africa. | UN | ويقدَّم تمويل التكيف على سبيل الأولوية لأكثر البلدان النامية عرضة للتأثر، مثل أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا. |
The countries that would suffer most would be those with special needs such as the least developed countries and the landlocked developing countries, which depend heavily on advanced country markets and could see exports contract by 10 per cent. | UN | وستكون البلدان الأكثر تضرراً هي البلدان ذات الاحتياجات الخاصة مثل أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية، التي تعتمد اعتماداً كبيراً على أسواق البلدان المتقدمة، وقد تشهد صادراتها انكماشاً بنسبة 10 في المائة. |
This is of critical relevance to the developing countries that suffer a geographical disadvantage, such as the landlocked developing countries (LLDCs) and small island developing States (SIDS), as well as to the economically vulnerable countries such as the least developed countries (LDCs). | UN | ويكتسي ذلك أهمية حاسمة للبلدان النامية التي تعاني من صعوبات بسبب موقعها الجغرافي، مثل البلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، وكذلك البلدان الضعيفة اقتصاديا مثل أقل البلدان نمواً). |
Building effective and durable capacity in countries (such as the LDCs) that have structural and interrelated development problems is complex and daunting. | UN | 10- إن بناء قدرة فعالة ودائمة في البلدان التي تعاني من مشاكل هيكلية وإنمائية مترابطة (مثل أقل البلدان نمواً) مهمة معقدة وشاقة. |
The decline and instability of world commodity prices and resulting terms-of-trade losses have reduced economic growth in many developing countries, particularly in economies that are not diversified, such as the LDCs and the African countries, and contributed to increased poverty and indebtedness. | UN | وقد أدى انخفاض وتقلب الأسعار العالمية للسلع الأساسية وما يترتب على ذلك من خسائر في معدلات التبادل التجاري إلى تراجع النمو الاقتصادي في العديد من البلدان النامية، وبخاصة في تلك الاقتصادات التي لم تشهد عملية تنويع، مثل أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية، كما أن ذلك قد أسهم في تزايد مستويات الفقر والمديونية. |
The decline and instability of world commodity prices and resulting terms-of-trade losses have reduced economic growth in many developing countries, particularly in economies that are not diversified, such as the LDCs and the African countries, and contributed to increased poverty and indebtedness. | UN | وقد أدى انخفاض وتقلب الأسعار العالمية للسلع الأساسية وما يترتب على ذلك من خسائر في معدلات التبادل التجاري إلى تراجع النمو الاقتصادي في العديد من البلدان النامية، وبخاصة في تلك الاقتصادات التي لم تشهد عملية تنويع، مثل أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية، كما أن ذلك قد أسهم في تزايد مستويات الفقر والمديونية. |