It's like she wants to run the whole damn country. | Open Subtitles | الامر مثل أنها تريد الترشح في كامل البلاد الملعونة |
The thing is, what's on Lena's back it looks like a puncture wound like she was impaled on something. | Open Subtitles | الشيء هو، ما هو على ظهره لينا يبدو وكأنه ثقب الجرح مثل أنها كانت مخوزق على شيء. |
like she'll get a bonus if she catches me at something. | Open Subtitles | مثل أنها سوف تحصل على مكافأة أذا مسكتني أفعل شيئاً |
Dead raccoons act like they own the road. | Open Subtitles | الراكون الميت تتصرف مثل أنها تملك الطريق. |
You live your life like it's going to be brilliant when it really counts. | Open Subtitles | أنت تعيش حياتك مثل أنها ستكون رائعة عندما يكون ذلك ضروريا حقا. |
You know and smurf seems like she's just doing fine, man, like she didn't lose no sleep. | Open Subtitles | تعلمون و سمرف يبدو أنها مجرد القيام بخير، رجل، مثل أنها لم تفقد أي نوم. |
like she knows more than you want her to tell. | Open Subtitles | مثل أنها تعرف أكثر مما تودين منها أن تقول. |
Yeah, like she wanted you to be home once in a while. | Open Subtitles | أجل , مثل أنها أرادتك أن تكون في البيت ولو لمرة. |
You know, like she got her soul cleaned. | Open Subtitles | تعلمون، مثل أنها حصلت على روحها تنظيفها. |
It's like she wasn't even ever here. | Open Subtitles | هو مثل أنها لم تكن حتى من أي وقت مضى هنا. |
Life isn't always going to be this perfect, little bullshit suburban fairy tale like she's been living. | Open Subtitles | الحياة لا تسير دائما أن يكون هذا الكمال، هراء قليلا سوبربان خرافة مثل أنها كانت تعيش. |
like she didn't know what I was talking about. | Open Subtitles | مثل أنها لا تعرف ما كنت أتحدث عنه |
Okay, it's not like she's got the Christ child in there, all right? | Open Subtitles | حسنا، أنها ليست مثل أنها حصلت الطفل المسيح هناك، كل الحق؟ |
like she's got a hot younger husband, and I don't like cats. | Open Subtitles | مثل أنها حصلت على زوج الأصغر الساخن، و وأنا لا أحب القطط. |
But she dresses like she's 20, even though she's 30. | Open Subtitles | ولكنها قالت أنها فساتين مثل أنها 20، على الرغم من أنها هي 30. |
like she had figured it all out, and I had just given her confirmation. | Open Subtitles | مثل أنها برزت ذلك كله، وأنا للتو نظرا تأكيدا لها. |
She put all this pressure on herself because she feels like she needs to impress everyone. | Open Subtitles | لقد وضعت كل الضغوط على نفسها لآنها تشعر مثل أنها تريد ان تحرج الجميع |
I mean, they really seem like they don't wanna be here. | Open Subtitles | أعني، أنها تبدو حقا مثل أنها لا تريد أن تكون هنا. |
How can they chew up a person like they would chew a gum? | Open Subtitles | كيف يمكن أن مضغ يصل شخص مثل أنها مضغ العلكة؟ |
That supposed to look like they're jumping in or something? | Open Subtitles | كان يفترض بهذا ان يبدو مثل أنها تقفز إلى الداخل، او ما شابه؟ |
It's not like it's gonna kill her. | Open Subtitles | انها ليست مثل أنها ستعمل قتلها. |
The secretariat would first ensure that a given nominated issue met basic criteria, for example that it fell within the general definition of an emerging policy issue, and that the questions posed by the simple questionnaire had been completed. | UN | (أ) ستكفل الأمانة أولاً أن القضية المرشحة المعنية تستوفي المعايير الأساسية مثل أنها تقع ضمن التعريف العام للقضية الناشئة في مجال السياسة العامة، وأن الأسئلة الموجهة في الاستقصاء البسيط قد استوفيت. |