"مثل أَنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • like I'm
        
    • like I am
        
    Don't talk to me like I'm insane, Dr. Troy. Open Subtitles لا تُتكلّمْ معني مثل أَنا مجنونُ، الدّكتور تروي.
    Let's just stroll into your house like I'm your favorite nephew. Open Subtitles دعينا فقط تجوال إلى بيتِكَ مثل أَنا إبنُ أخكَ المفضّلُ.
    Just makes me feel at home and everyone else makes me feel like I'm part of a family. Open Subtitles فقط يَجْعلُني أَشْعرُ في البيت وكُلّ شخص يَجْعلُني ما عدا ذلك أَشْعرُ مثل أَنا جزءُ عائلة.
    It's not like I'm on any pain medication that might dull my senses. Open Subtitles هو لَيسَ مثل أَنا على أيّ دواء ألمِ الذي قَدْ يُبلّدُ أحاسيسَي.
    It looks like I'm the only one who can beat you. Open Subtitles يَبْدو مثل أَنا الوحيدُ مَنْ يَسْتَطيع ضَرْبك.
    I like to pretend like I'm your lover on the down-low, Theodore K. Mullins. Open Subtitles أَحْبُّ الإدِّعاء مثل أَنا حبيبُكَ على أسفل المستوى الواطئِ، ثيودور كْي . مولينز.
    Every time I've gone out with Sally, I've looked like I'm 12 years old. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ خَرجتُ مع سالي، بَدوتُ مثل أَنا بعمر 12 سنةً.
    You guys are looking at me like I'm some scab. Open Subtitles أنت رجال يَنْظرونَ لي مثل أَنا بَعْض الجلبةِ.
    They're so small, they make me feel like I'm some sort of fairy tale giant. Open Subtitles هم صغير جداً، يَجْعلونَني أَشْعرُ مثل أَنا بَعْض النوعِ عملاقِ قصّة حواري.
    It looks like I'm about to interview two of Baltimore City's Finest. Open Subtitles يَبْدو مثل أَنا حول للمُقَابَلَة إثنان مِنْ مدينةِ بالتيمور أجود.
    I swear, ever since he retired, it's not like I'm his wife anymore, Open Subtitles أُقسمُ، مُنذُ أن تَقاعدَ، هو لَيسَ مثل أَنا زوجتُه أكثر،
    I got the world by the balls and i can't stop feeling like I'm a fucking loser. Open Subtitles حَصلتُ على العالمِ بالكراتِ وأنا لا أَستطيعُ التَوَقُّف عن الشُعُور مثل أَنا أي يُمارسُ الجنس مع الخاسرِ.
    Looks like I'm the one that's in the doghouse. Open Subtitles يُشاهدُ مثل أَنا الواحد ذلك في doghouse.
    like I'm Marilyn Monroe, just JFK the fuck out of me. Open Subtitles - نعم. مثل أَنا مارلين مونرو، وكل تلك الطلقات تخرج مني كجي اف كي
    It's like I'm just not there. Open Subtitles هو مثل أَنا فَقَطْ لَستُ هناك.
    'Cause that's how it feels. like I'm on a cloud. Open Subtitles ' سبب الذي هكذا يَشْعرُ، مثل أَنا على a غيمة.
    Sounds like I'm a meteorologist or something. Open Subtitles يُصوّتُ مثل أَنا أرصادي أَو شيء.
    well, Geoffrey, it looks like I'm all ready for the harvest dance. Open Subtitles حَسناً، جيفري، يَبْدو مثل أَنا جميعاً مستعدّ لرقصِ الحصادَ. Tux؟
    like I'm supposed to leave that alone. Open Subtitles مثل أَنا مُفتَرَضُ للتَرْك الذي لوحده.
    Looks like I'm heading to Mexico. Open Subtitles يُشاهدُ مثل أَنا تَوَجُّه إلى المكسيك.
    What a great night. I'm sure you're having such a wonderful time like I am. Open Subtitles الذي الـ ليل عظيم أَنا متأكّدُ أنت سَيكونُ عِنْدَكَ مثل هذا الوقتِ الرائعِ مثل أَنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus