| Don't talk to me like I'm insane, Dr. Troy. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ معني مثل أَنا مجنونُ، الدّكتور تروي. |
| Let's just stroll into your house like I'm your favorite nephew. | Open Subtitles | دعينا فقط تجوال إلى بيتِكَ مثل أَنا إبنُ أخكَ المفضّلُ. |
| Just makes me feel at home and everyone else makes me feel like I'm part of a family. | Open Subtitles | فقط يَجْعلُني أَشْعرُ في البيت وكُلّ شخص يَجْعلُني ما عدا ذلك أَشْعرُ مثل أَنا جزءُ عائلة. |
| It's not like I'm on any pain medication that might dull my senses. | Open Subtitles | هو لَيسَ مثل أَنا على أيّ دواء ألمِ الذي قَدْ يُبلّدُ أحاسيسَي. |
| It looks like I'm the only one who can beat you. | Open Subtitles | يَبْدو مثل أَنا الوحيدُ مَنْ يَسْتَطيع ضَرْبك. |
| I like to pretend like I'm your lover on the down-low, Theodore K. Mullins. | Open Subtitles | أَحْبُّ الإدِّعاء مثل أَنا حبيبُكَ على أسفل المستوى الواطئِ، ثيودور كْي . مولينز. |
| Every time I've gone out with Sally, I've looked like I'm 12 years old. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ خَرجتُ مع سالي، بَدوتُ مثل أَنا بعمر 12 سنةً. |
| You guys are looking at me like I'm some scab. | Open Subtitles | أنت رجال يَنْظرونَ لي مثل أَنا بَعْض الجلبةِ. |
| They're so small, they make me feel like I'm some sort of fairy tale giant. | Open Subtitles | هم صغير جداً، يَجْعلونَني أَشْعرُ مثل أَنا بَعْض النوعِ عملاقِ قصّة حواري. |
| It looks like I'm about to interview two of Baltimore City's Finest. | Open Subtitles | يَبْدو مثل أَنا حول للمُقَابَلَة إثنان مِنْ مدينةِ بالتيمور أجود. |
| I swear, ever since he retired, it's not like I'm his wife anymore, | Open Subtitles | أُقسمُ، مُنذُ أن تَقاعدَ، هو لَيسَ مثل أَنا زوجتُه أكثر، |
| I got the world by the balls and i can't stop feeling like I'm a fucking loser. | Open Subtitles | حَصلتُ على العالمِ بالكراتِ وأنا لا أَستطيعُ التَوَقُّف عن الشُعُور مثل أَنا أي يُمارسُ الجنس مع الخاسرِ. |
| Looks like I'm the one that's in the doghouse. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل أَنا الواحد ذلك في doghouse. |
| like I'm Marilyn Monroe, just JFK the fuck out of me. | Open Subtitles | - نعم. مثل أَنا مارلين مونرو، وكل تلك الطلقات تخرج مني كجي اف كي |
| It's like I'm just not there. | Open Subtitles | هو مثل أَنا فَقَطْ لَستُ هناك. |
| 'Cause that's how it feels. like I'm on a cloud. | Open Subtitles | ' سبب الذي هكذا يَشْعرُ، مثل أَنا على a غيمة. |
| Sounds like I'm a meteorologist or something. | Open Subtitles | يُصوّتُ مثل أَنا أرصادي أَو شيء. |
| well, Geoffrey, it looks like I'm all ready for the harvest dance. | Open Subtitles | حَسناً، جيفري، يَبْدو مثل أَنا جميعاً مستعدّ لرقصِ الحصادَ. Tux؟ |
| like I'm supposed to leave that alone. | Open Subtitles | مثل أَنا مُفتَرَضُ للتَرْك الذي لوحده. |
| Looks like I'm heading to Mexico. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل أَنا تَوَجُّه إلى المكسيك. |
| What a great night. I'm sure you're having such a wonderful time like I am. | Open Subtitles | الذي الـ ليل عظيم أَنا متأكّدُ أنت سَيكونُ عِنْدَكَ مثل هذا الوقتِ الرائعِ مثل أَنا |