"مثل اجتماعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • such as meetings
        
    • such as the meetings
        
    • such as those
        
    Thus, even in the event of complete utility failure, a number of vital activities, such as meetings of the Security Council, would be maintained. UN وبالتالي، وحتى في حالة حدوث توقف كامل للمرافق، سيحافظ على عدد من الأنشطة الحيوية، مثل اجتماعات مجلس الأمن.
    A number of exhibitions are regularly sponsored by the Centre for Human Rights, especially in connection with human rights events such as meetings of the Commission on Human Rights and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN ويرعى مركز حقوق اﻹنسان بصورة منتظمة عددا من المعارض، ولا سيما فيما يتصل بمناسبات حقوق اﻹنسان، مثل اجتماعات لجنة حقوق اﻹنسان، واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    ILO maintains contact with the Labour Departments and employers' and workers' organizations in the Territories and invites their representatives to participate in the regional activities, such as meetings of CARICOM labour ministers. UN ويبقي المكتب على الاتصال بإدارات العمل ومنظمات أرباب العمل والعمال في الأقاليم ويدعو ممثليها إلى المشاركة في أنشطته الإقليمية مثل اجتماعات وزراء العمل التابعين للجماعة الكاريبية.
    UNMIL monitored and facilitated civil society organizations and networks, including full participation by civil society organizations in county-level activities, such as the meetings with the County Development Steering Committee UN قامتالبعثةبرصدوتيسير منظمات وشبكات المجتمع المدني، بما في ذلك المشاركة الكاملة لمنظمات المجتمع المدني في أنشطة المقاطعات مثل اجتماعات اللجنة التوجيهية المعنيةبتنمية المقاطعات
    (i) Participation in the activities of regional and interregional intergovernmental organizations on issues related to African development, such as the meetings of the OAU Council of Ministers and summits of Heads of State and Government, the Annual Assembly of the Board of Governors of the African Development Bank and others; UN ' ١ ' المشاركة في أنشطة المنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية واﻷقاليمية بشأن القضايا المتصلة بالتنمية اﻷفريقية مثل اجتماعات مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية واجتماعات قمة رؤساء دول وحكومات المنظمة؛ والاجتماع السنوي لمجلس محافظي مصرف التنمية اﻷفريقي واجتماعات أخرى؛
    Adopting the draft resolution without a vote will contribute to reinforcing the Programme of Action process, and in particular future meetings such as those of the Group of Experts and the 2012 Review Conference. UN إن اعتماد مشروع القرار بدون تصويت سوف يسهم في تعزيز عملية برنامج العمل، وبخاصة الاجتماعات المقبلة مثل اجتماعات فريق الخبراء والمؤتمر الاستعراضي لعام 2012.
    It broadcasts daily, live and on-demand over the Internet, United Nations meetings such as those of the Security Council, General Assembly and Economic and Social Council, press briefings, conferences and events from Headquarters, as well as major United Nations conferences held abroad. UN فهي تبث عبر الإنترنت يوميا وبشكل مباشر وعند الطلب اجتماعات للأمم المتحدة، مثل اجتماعات مجلس الأمن والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى جانب جلسات الإحاطة الصحفية والمؤتمرات والمناسبات المعقودة في المقر، فضلا عن المؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في الخارج.
    Among other things, the Group felt that the number of inter-sessional meetings, such as meetings of intergovernmental groups of experts, should be reduced, and that those meetings should be made more focused and realistic in their objectives. UN وشعر الفريق بوجوب القيام بجملة أمور منها تخفيض عدد الاجتماعات التي تُعقد ما بين الدورات مثل اجتماعات أفرقة الخبراء الحكومية الدولية، ووجوب جعل هذه الاجتماعات أكثر تركيزاً وواقعية في أهدافها.
    28. Meetings other than those of United Nations bodies, such as meetings of regional or interest groups, will be accommodated according to availability of meeting rooms and services. UN 28 - أما الاجتماعات الأخرى غير اجتماعات هيئات الأمم المتحدة، مثل اجتماعات المجموعات الإقليمية أو جماعات المصالح، فسيجري استيعابها بحسب توافر قاعات الاجتماع والخدمات.
    With modest levels of financial support from donor Governments, the United Nations Non-governmental Liaison Service, for instance, has established an effective and credible system for identifying and financing participation by representatives of developing country NGOs in United Nations conferences and forums such as meetings of the Commissions of the Economic and Social Council. UN وعلى سبيل المثال استطاعت دائرة الاتصال للمنظمات غير الحكومية بدعم مالي متواضع من الحكومات المانحة، أن تنشئ نظاما فعالا وموثوقا به لتحديد وتمويل اشتراك ممثلين عن المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية في مؤتمرات اﻷمم المتحدة ومحافلها مثل اجتماعات لجان المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    20. Meetings other than those of United Nations bodies, such as meetings of regional or interest groups, will be accommodated according to the availability of meeting rooms and services. UN 20 - أما الاجتماعات الأخرى غير اجتماعات هيئات الأمم المتحدة، مثل اجتماعات المجموعات الإقليمية أو مجموعات المصالح، فسوف تستوعب تبعا لتوافر قاعات الاجتماع والخدمات.
    25. Meetings other than those of United Nations bodies, such as meetings of regional or interest groups, will be accommodated according to the availability of meeting rooms and services. UN 25 - أما الاجتماعات الأخرى غير اجتماعات هيئات الأمم المتحدة، مثل اجتماعات المجموعات الإقليمية أو مجموعات المصالح، فسوف تستوعب تبعا لتوافر قاعات الاجتماع والخدمات.
    24. Meetings other than those of United Nations bodies, such as meetings of regional or interest groups, will be accommodated according to the availability of meeting rooms and services. UN ٢٤ - أما الاجتماعات اﻷخرى غير اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة، مثل اجتماعات المجموعات اﻹقليمية أو مجموعات المصالح، فسوف تستوعب تبعا لتوافر قاعات الاجتماع والخدمات.
    (i) Participation in the activities of regional and interregional intergovernmental organizations on issues related to African development, such as the meetings of the OAU Council of Ministers and summits of Heads of State and Government, the Annual Assembly of the Board of Governors of the African Development Bank and others; UN ' ١ ' المشاركة في أنشطة المنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية واﻷقاليمية بشأن القضايا المتصلة بالتنمية اﻷفريقية مثل اجتماعات مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية واجتماعات قمة رؤساء دول وحكومات المنظمة؛ والاجتماع السنوي لمجلس محافظي مصرف التنمية اﻷفريقي واجتماعات أخرى؛
    Personal contacts that are established at international meetings that deal with law-enforcement issues, such as the meetings of the heads of national drug law-enforcement agencies, have contributed to better regional cooperation in law-enforcement matters. UN وقد أسهمت الاتصالات الشخصية التي أقيمت أثناء الاجتماعات الدولية التي عالجت مسائل انفاذ القوانين، مثل اجتماعات رؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين العقاقير المخدرة، في تحسين التعاون الاقليمي في مجال انفاذ القوانين.
    (ii) The development of regional responses and national compliance goals through collective agreements reached at United Nations regional forums such as the meetings of heads of national drug law enforcement agencies and the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East UN `2` وضع تدابير تصدٍ إقليمية ورسم أهداف امتثال وطنية من خلال الاتفاقات الجماعية التي توصلت إليها المنتديات الإقليمية في الأمم المتحدة، مثل اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات واللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    In order to continue to strengthen the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, there is a need to expand the number and diversity of trained, confident and willing chairs for the various meetings of the conventions, such as the meetings of the conferences of the parties, subsidiary bodies, contact and drafting groups and ad hoc meetings. UN ومن أجل مواصلة تعزيز تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، تكون هناك حاجة لتوسيع عدد وتنوع الرؤساء المدربين، والواثقين من أنفسهم والراغبين في العمل لرئاسة مختلف اجتماعات هذه الاتفاقيات، مثل اجتماعات مؤتمرات الأطراف، والأجهزة الفرعية، وأفرقة الاتصال والصياغة، والاجتماعات المخصصة.
    Meetings of the governing bodies include regular meetings of the platform, such as the meetings of its governing body (the plenary) and its subsidiary bodies. UN 7 - تشمل اجتماعات هيئات الإدارة الاجتماعات العادية للمنبر مثل اجتماعات هيئته العامة (الاجتماع العام) وهيئاته الفرعية.
    24. A Department of Public Information interdivisional task force has been established to coordinate the work of the Promotion and External Relations Division and the Media Division, which will produce audiovisual products and organize United Nations press, radio and television coverage of appropriate meetings, such as those of the Preparatory Committee. UN ٢٤ - وقد أنشئت فرقة عمل مشتركة بين الشعب تابعة ﻹدارة شؤون اﻹعلام لتنسيق العمل الذي تضطلع به شعبة الترويج والعلاقات الخارجية وشعبة وسائط الاعلام، ستقوم بإنتاج نواتج سمعية - بصرية وتنظيم التغطية الصحفية والاذاعية والتلفزيونية للاجتماعات الملائمة، مثل اجتماعات اللجنة التحضيرية.
    560. In connection with discussions on the dissemination of information on the International Convention on the Elimination of Racial Discrimination and the work of the Committee, the Committee took note of the increasing use by the United Nations of new technologies, including the webcasting of several of its public meetings, such as those of the Human Rights Council. UN 560- وفي سياق المناقشات المتعلقة بنشر المعلومات عن الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري وأعمال اللجنة، أحاطت اللجنة علماً بتزايد استخدام الأمم المتحدة تكنولوجيات جديدة، بما في ذلك البث الشبكي لعدد من اجتماعاتها العلنية، مثل اجتماعات مجلس حقوق الإنسان.
    11. The Department facilitates the participation, in person and using Skype, of approximately 50 non-governmental youth representatives in monthly meetings, at which participants enthusiastically discuss their work and exchange ideas, including plans for side events at key meetings, such as those of the Commission on the Status of Women. UN 11 - وتيسّر إدارة شؤون الإعلام مشاركة حوالي 50 شابا من ممثلي المنظمات غير الحكومية في الاجتماعات الشهرية، باستخدام برنامج Skype، حيث يناقش المشاركون أعمالهم بحماس، ويتبادلون الأفكار، بما في ذلك خطط تنظيم مناسبات على هامش الاجتماعات الرئيسية، مثل اجتماعات لجنة وضع المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus