At the very beginning of the band, they agreed, like brothers, that they would split everything... | Open Subtitles | في بداية الفرقة,اتفقوا مثل الاخوة,وقسموا كل شيء |
Those boys were like brothers. They went to school together. | Open Subtitles | هؤلاء الاولاد كانوا مثل الاخوة لقد ذهبوا الى المدرسة معاً |
All our lives, we were like brothers, sharing meat when we had it. | Open Subtitles | طوال حياتنا كنا مثل الاخوة نتشارك اللحم عندما نحصل عليه |
A soldier from their company said they were like brothers before it went sour. | Open Subtitles | جندي من جماعته قال بأنّهم كانوا مثل الاخوة قبل أن يكون حاد الطباع |
But we were like brothers. | Open Subtitles | لكننا كنا مثل الاخوة. |
We were like brothers. | Open Subtitles | كنا مثل الاخوة. |
We're like brothers. | Open Subtitles | .نحن مثل الاخوة |
They're like brothers to each other. | Open Subtitles | هم مثل الاخوة لبعضها البعض. |
You're like brothers. | Open Subtitles | كنت مثل الاخوة. |
Now they are like brothers. | Open Subtitles | الآن هم مثل الاخوة. |
We were like brothers. | Open Subtitles | كنا مثل الاخوة. |
No. Dion and the O.G. he killed were like brothers. | Open Subtitles | لا، ( ديون ) ورجل العصابة الذي قتله كانوا مثل الاخوة |
We were like brothers, man. | Open Subtitles | لقد كنا مثل الاخوة |
We were like brothers. | Open Subtitles | كنا مثل الاخوة. |
You guys are like brothers. | Open Subtitles | أنتم مثل الاخوة . |
I thought we'd be like brothers! | Open Subtitles | اعتقد اننا سنكون مثل الاخوة! |
We was like brothers. | Open Subtitles | كنا مثل الاخوة |
We were like brothers. | Open Subtitles | كنا مثل الاخوة |
like brothers. | Open Subtitles | مثل الاخوة |