"مثل التعليم والصحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • such as education and health
        
    Unjustified discrimination, in particular in areas such as education and health. UN التمييز بلا مبرر، لا سيما في مجالات مثل التعليم والصحة.
    He announced Government plans in 2010 to look to strengthening institutions providing essential services, such as education and health. UN وأعلن الرئيس خطط الحكومة لعام 2010، وتشمل تعزيز المؤسسات التي تقدم الخدمات الأساسية، مثل التعليم والصحة.
    Oman referred to the development and achievements in many economic and standard of living areas, such as education and health. UN وأشارت عُمان إلى التطور الحاصل والإنجازات المحققة في العديد من المجالات الاقتصادية والمتعلقة بمستوى العيش، مثل التعليم والصحة.
    Those countries had invested enormous sums in the repayment of debt, which curtailed the provision of social services in basic areas such as education and health. UN وتنفق تلك البلدان مبالغ ضخمة لسداد الديون، مما يحد من تقديمها الخدمات الاجتماعية في مجالات أساسية مثل التعليم والصحة.
    Although his Government allowed certain types of refugees to live outside the camps, UNHCR did not provide it with the assistance needed to meet their needs in costly areas such as education and health. UN ومع أن حكومته سمحت لفئة معينة من اللاجئين أن تعيش خارج المخيمات، لم تقدم لها المفوضية المساعدة التي تحتاج إليها تلك الفئة للوفاء باحتياجاتها في المجالات المكلفة مثل التعليم والصحة.
    Fundamental issues such as education and health must not be lost in the formula. UN ورئي بأنه يجب عدم إغفال المسائل اﻷساسية مثل التعليم والصحة لدى تحديد اﻷولويات.
    Fundamental issues such as education and health must not be lost in the formula. UN ورئي بأنه يجب عدم إغفال المسائل اﻷساسية مثل التعليم والصحة لدى تحديد اﻷولويات.
    Action had been taken to reduce the pay gap between men and women by increasing pay levels in sectors dominated by women, such as education and health. UN وقد اتخذت التدابير لسد الثغرة القائمة في الأجور بين الرجل والمرأة عن طريق زيادة مستويات الأجور في القطاعات التي تسودها المرأة، مثل التعليم والصحة.
    They also improve the delivery of public services and access to social services such as education and health. UN كما أنها تحسن توفير الخدمات العمومية والحصول على الخدمات الاجتماعية مثل التعليم والصحة.
    In the face of uncertainty it is nevertheless vital to stress the importance of long-term social issues such as education and health. UN وعلى الرغم من انعدام اليقين فإن من الأمور الحيوية التشديد على أهمية القضايا الاجتماعية مثل التعليم والصحة في المدى الطويل.
    In order to ensure the access of women to services such as education and health, it was necessary to adopt a gender-sensitive budget. UN ولا بد لضمان حصول المرأة على خدمات مثل التعليم والصحة من اعتماد ميزانية تراعي نوع الجنس.
    The Government of Swaziland has provided a camp administrator in each of the two camps and staff responsible for other sectors such as education and health. UN ووفرت حكومة سوازيلند مدير مخيم في كل من المخيمين وموظفين مسؤولين عن قطاعات أخرى مثل التعليم والصحة.
    In some branches of the economy, such as education and health care, women predominated. UN فقد كانت هي الغالبة على بعض فروع الاقتصاد مثل التعليم والصحة.
    Women in Afghanistan are barred from all employment in some provinces, and in other provinces women are restricted to certain sectors such as education and health. UN ويُمنع النساء في أفغانستان من مزاولة أي عمل في بعض المقاطعات. وفي مقاطعات أخرى، يقتصر عمل النساء على قطاعات معينة مثل التعليم والصحة.
    As government budgets are squeezed, public spending on social services such as education and health continue to suffer in real terms. UN ونظراً ﻷن ميزانيات الحكومات مرهقة، تستمر معاناة الانفاق العام على الخدمات الاجتماعية مثل التعليم والصحة من حيث اﻷرقام الحقيقية.
    10. Brunei Darussalam participates in the international fora on human rights related issues, such as education and health. UN 10- تشارك بروني دار السلام في المنتديات الدولية التي تتناول المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان مثل التعليم والصحة.
    Success in implementation of the Policy was mixed with some sectors such as education and health doing much better than the other sectors. UN وتميز النجاح المتحقق في تنفيذ السياسة بالتباين، حيث كان النجاح المتحقق في بعض القطاعات مثل التعليم والصحة أكبر بكثير منه في القطاعات الأخرى.
    63. The mission had observed the need for the strengthening of capacity and institutions in many areas, such as education and health. UN 63 - ولاحظت البعثة الحاجة إلى تعزيز القدرات والمؤسسات في العديد من المجالات مثل التعليم والصحة.
    Moreover, heavy military presence leads to blockage of humanitarian assistance, discontinuation of economic activity, and obstruction of vital services such as education and health. UN وعلاوة على ذلك، يؤدي التواجد العسكري الضخم إلى إعاقة المساعدة الإنسانية، ووقف النشاط الاقتصادي، وعرقلة الخدمات الحيوية مثل التعليم والصحة.
    The social dimension of exclusion further restricts access to infrastructure, services such as education and health, social security as well as community and family support. UN أما البعد الاجتماعي للاستبعاد فهو يحد حتى أكثر من إمكانية الإفادة من الهياكل الأساسية والخدمات مثل التعليم والصحة والأمن الاجتماعي إلى جانب الدعم المجتمعي والعائلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus