This fracture of the ulna would have hurt like hell. | Open Subtitles | هذا كسرِ عظمِ الزند كَانَ سَيَآْذي مثل الجحيمِ. |
I bet that stick up your ass hurts like hell. | Open Subtitles | رَاهنتُ بأنَّ عوداً فوق حمارِكَ تَآْذي مثل الجحيمِ. |
I'm gonna run like hell out the front door. | Open Subtitles | سَأُديرُ مثل الجحيمِ خارج الباب الأمامي. |
She used it on me one time, and it burned like hell. | Open Subtitles | إستعملتْها عليّ سابقة، وهو أحرقَ مثل الجحيمِ. |
- Now you're going to confess to it. - like hell I will. | Open Subtitles | الآن أنت سَتَعترفُ إليه مثل الجحيمِ الذي افعله |
Lidocaine or not, it's gonna hurt like hell. | Open Subtitles | Lidocine أَو لَيسَ، هو سَيَآْذي مثل الجحيمِ. |
Let's just say that I got in there realized I made a mistake and then tried like hell to get out. | Open Subtitles | دعنا فقط رأي بأنّني دَخلتُ هناك أدركَ أنا جَعلتُ a خطأ وبعد ذلك حاولَ مثل الجحيمِ للخُرُوج. |
Boy, he was bleeding like hell. | Open Subtitles | الولد، كَانَ يَنْزفُ مثل الجحيمِ |
like hell you are. I'm in charge here. | Open Subtitles | مثل الجحيمِ أنت. أَنا المسؤول هنا. |
steal it back and run like hell. | Open Subtitles | إسرقْه خلفية ومَرةَ مثل الجحيمِ. |
Oh, like hell. | Open Subtitles | أوه، مثل الجحيمِ. |
Yeah, like hell you were. | Open Subtitles | نعم، مثل الجحيمِ أنت كُنْتَ. |
It hurts like hell. | Open Subtitles | يَآْذي مثل الجحيمِ. |
- It rained like hell last week. | Open Subtitles | -اللعنة ! -أمطرتَ مثل الجحيمِ الأسبوع الماضي . |
like hell. This fever's killing me. | Open Subtitles | مثل الجحيمِ.تلك الحمي تقتلني. |
like hell I will. | Open Subtitles | مثل الجحيمِ أنا سوف افعل |
like hell you did. It's mine. | Open Subtitles | مثل الجحيمِ أنت عَمِلتَ. |
Sounds like hell to me. | Open Subtitles | تُصوّتُ مثل الجحيمِ لي. |
It still hurts like hell. | Open Subtitles | ما زالَ يؤلم مثل الجحيمِ |
like hell it isn't. | Open Subtitles | مثل الجحيمِ هي لَيستْ. |