"مثل الجريمة المنظمة عبر الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • such as transnational organized crime
        
    • such as organized transnational crime
        
    The Organization quickly recognized that, besides the traditional threats to international peace and security, new threats have emerged on a global scale, such as transnational organized crime, corruption and terrorism. UN وسرعان ما أدركت المنظمة أنه إلى جانب الأخطار التقليدية على السلم والأمن الدوليين، ثمة أخطار جديدة ظهرت على نطاق عالمي، مثل الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد والإرهاب.
    To that list we must add persistent issues such as transnational organized crime, international terrorism and illicit drug trafficking. UN ويجب أن نضيف إلى تلك القائمة المسائل المستمرة مثل الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب الدولي والاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    Besides the traditional threats to international peace and security, new threats have emerged on a global scale, such as transnational organized crime, corruption and terrorism. UN 119- وإلى جانب الأخطار التقليدية التي تهدّد السلام والأمن الدوليين، برزت أخطار جديدة ذات نطاق عالمي، مثل الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد والإرهاب.
    It is for that reason that the phenomenon of terrorism should not be treated in isolation; rather, in the course of considering strategies to combat it we should examine its causes and motives, as well as the link between terrorism and other transnational phenomena and actors that also constitute a threat to international peace and security, such as organized transnational crime, drug trafficking and money-laundering. UN وهذا ما يستوجب عدم معاملة ظاهرة الإرهاب بمعزل عن المشاكل الأخرى. ففي سياق النظر في استراتيجيات لمكافحة الإرهاب، ينبغي أن ندرس أسبابه ودوافعه والصلة بين الإرهاب والظواهر والعناصر الفاعلة الأخرى العابرة للحدود الوطنية والتي تشكل أيضا تهديدا للسلام والأمن الدوليين، مثل الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار بالمخدرات وغسل الأموال.
    277. A view was also expressed that the programme of work should reflect a balance between " hard crimes " , such as transnational organized crime and terrorism, and good governance issues such as norms and standards, corruption and the promotion of fair and efficient criminal justice systems. UN 277 - ورأى أحد الأعضاء أن برنامج العمل ينبغي له أن يعكس توازنا بين ``الجرائم الشديدة ' ' مثل الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب، وقضايا رشادة الحكم مثل المعايير والمقاييس، والفساد، وتعزيز نظم عادلة وفعالة للعدالة الجنائية.
    277. The view was also expressed that the programme of work should reflect a balance between " hard crimes " , such as transnational organized crime and terrorism, and good governance issues such as norms and standards, corruption and the promotion of fair and efficient criminal justice systems. UN 277 - كما أعرب عن رأي مفاده أن برنامج العمل ينبغي له أن يعكس توازنا بين ' ' الجرائم الشديدة`` مثل الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب، وقضايا رشادة الحكم مثل المعايير والمقاييس، والفساد، وتعزيز نظم عادلة وفعالة للعدالة الجنائية.
    (c) The links between economic fraud and identity-related crime and other forms of crime, such as transnational organized crime, corruption, cybercrime and money-laundering, were highlighted. UN (ج) سُلِّط الضوء على الصلات القائمة بين جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية وسائر أشكال الجريمة، مثل الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد وجرائم الفضاء الحاسوبي وغسل الأموال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus