Norway also commends the cooperation between OAU and the Economic Commission for Africa (ECA), focusing on issues such as good governance. | UN | وتشيد النرويج أيضا بالتعاون بين منظمة الوحدة اﻷفريقية واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، الذي يركز على مسائل مثل الحكم الرشيد. |
These countries will be selected for debt relief subject to criteria such as good governance, respect for human rights and the rule of law. | UN | وسيقع الاختيار على البلدان التي سيخفف عبء الدين عنها، رهنا بمعايير مثل الحكم الرشيد واحترام حقوق الإنسان وسيادة القانون. |
Equally important are policy advice and development cooperation in the areas that are crucial for conflict prevention, such as good governance, capacity-building and poverty eradication. | UN | ومما يكتسي نفس الدرجة من الأهمية إسداء النصح في رسم السياسات والتعاون الإنمائي في مجالات تعد حيوية بالنسبة لمنع نشوب الصراع، مثل الحكم الرشيد وبناء القدرات، والقضاء على الفقر. |
Among other things, we should work tirelessly and intensify our efforts to build on our achievements in areas such as good governance, promoting the rule of law, combating corruption, ensuring the effective participation of our peoples in the decision-making process at all levels and promoting gender equality. | UN | وفي جملة أمور، لا بد أن نعمل بلا كلل، وأن نكثف جهودنا للبناء على ما حققناه من إنجازات في ميادين مثل الحكم الرشيد والنهوض بسيادة القانون ومكافحة الفساد وكفالة المشاركة الفعالة لشعوبنا في عملية صنع القرار على جميع المستويات وتعزيز المساواة بين الجنسين. |
We are also concerned by the excessive way in which the report addresses concepts such as good governance, democracy and accountability in referring to supposed requirements that should be met by developing countries -- levelling explicit criticism at those countries. | UN | ويساورنا القلق أيضا إزاء الأسلوب المفرط في تناول التقرير لمفاهيم مثل الحكم الرشيد والديمقراطية والمساءلة في الإشارة إلى المتطلبات المفترضة التي ينبغي للبلدان النامية أن تفي بها - ويوجه انتقادا صريحا لتلك البلدان. |
32. UNCTAD also assists governments in investment promotion, focusing particularly on issues of relevance to LDCs, such as good governance in investment promotion, and assists developing countries in strengthening the role of investment promotion agencies. | UN | 32- كما يساعد الأونكتاد الحكومات على الترويج للاستثمار، مع التركيز بصفة خاصة على المسائل التي تهم أقل البلدان نمواً، مثل الحكم الرشيد في مجال الترويج للاستثمار، ويساعد البلدان النامية على تعزيز دور وكالات ترويج الاستثمار. |
(c) The European Community has dedicated funds and effort in support of Strategic Framework priority areas such as good governance, conflict resolution, demining, budgetary support and humanitarian aid; | UN | (ج) خصصت الجماعة الأوروبية أموالا وجهدا لدعم المجالات ذات الأولوية في الإطار الاستراتيجي مثل الحكم الرشيد وحل النزاعات ونزع الألغام ودعم الميزانية والمساعدة الإنسانية؛ |
Furthermore, as Senior Civil Affairs Officer, he or she would serve to direct the activities of the Section with regard to meeting mandate requirements such as good governance, extension of State authority, institutional support and capacity-building, as well as serve as the key interlocutor with civil society and local government officials at the departmental, municipal and sub-municipal levels. | UN | وعلاوة على ذلك، سيعمل المنسق بصفته كبير موظفي الشؤون المدنية على توجيه أنشطة القسم المتعلقة بتلبية احتياجات الولاية مثل الحكم الرشيد وبسط سلطة الدولة وتقديم الدعم المؤسسي وبناء القدرات المؤسسية، إضافة إلى العمل بصفته محاورا رئيسيا مع المجتمع المدني ومسؤولي الحكم المحلي على مستويات المقاطعات والبلديات والوحدات البلدية الفرعية. |