"مثل السمكة" - Traduction Arabe en Anglais

    • like a fish
        
    That's like a fish that wants to fly or a dog that thinks he's people. Open Subtitles إن الأمر مثل السمكة التي تريد الطيران أو كلبٌ يظن أنه بشري
    Yeah, I drank like a fish when I was a cop. Open Subtitles اجل, كنت اشرب مثل السمكة عندما كنت شرطياً
    Blow holes in you with a piece of iron, gut you like a fish. Open Subtitles يصنعون بك ثقوباً بقطعة من الحديد يخرجون أحشاءك مثل السمكة
    You were like a fish. You were a better swimmer than your old man. Open Subtitles لقد كنت تسبح مثل السمكة انك كنت افضل من والدك
    You--you played me like a fish and--and you lied to me. Open Subtitles لقد تلاعبتِ بي مثل السمكة و.. ولقد كذبتِ عليّ
    Because the womb is the only place a human lives in fluid... like a fish. Open Subtitles بالطبع حيث أن رحم الأم هو المكان الوحيد الذي يعيش به الأنسان محاطاً بالسوائل من كل جانب فهو يكون مثل السمكة
    The currents are strong enough to carry him, and the kid swims like a fish. Open Subtitles التيار قوي كفاية ليحمله و الفتى يعوم مثل السمكة
    Particularly not with some verbally incontinent spinster... who smokes like a chimney, drinks like a fish and dresses like her mother. Open Subtitles تحديدا مع عانس لا تستطيع التحدث وتدخن مثل المدخنة وتشرب مثل السمكة وترتدى مثل أمها
    The only thing I regret is not gutting... that little trout-mouth prick like a fish... and playing twister with his vitals. Open Subtitles الشىء الوحيد الذى نادمة من اجله هو عدم قطع فم هذا الداعر الصغير مثل السمكة وعمل خليط باعضائه
    Well, don't stand there gaping at me like a fish. Put it away. Open Subtitles حسناً ، لا تقف هكذا تحدق فى مثل السمكة ، قم بإخفائها
    However, if you're thinking of me, as you undoubtedly were do I look that much like a fish? Open Subtitles على كل حال ،إذا كنت تفكرين فى كما يبدو أنك كنت تفكرين بلا شك فهل أبدو مثل السمكة إلى هذا الحد ؟
    When I get through with you, you will be like a fish after skinning. Open Subtitles عندما أنتهي منك، ستكون مثل السمكة المسلوخة
    "I will gut you like a fish." Open Subtitles اندفع في قاعة المحكمة , وصرخ "سأُخرجُ أحشائك مثل السمكة"
    like a fish not knowing it's in water. Open Subtitles مثل السمكة التي لا تعرف إنها في الماء.
    Pejerski says he drinks like a fish. Open Subtitles بارجيزكى يقول بأنه يشرب مثل السمكة
    Oh, you woke me up. You're flopping around like a fish. Open Subtitles لقد ايقظتِني كنتِ تتخبطين مثل السمكة
    Good news is, when they saw you flopping around on the ground like a fish out of water, they felt too bad to press charges. Open Subtitles مثل السمكة خارج الماء, لقد شعروا بالحزن لالقاء التهم عليكي .
    And you assholes listening in, if I smell you clowns within ten miles... of that money, I'll gut this kid like a fish. Open Subtitles ، وأنتم أيها المستمعين الاغبياء ...اذا شممت رائحتكم خلال عشرة اميال من النقود، سأقطع هذا الطفل مثل السمكة
    in Mazatlén because he could swim like a fish. Open Subtitles كان يعوم مثل السمكة
    He's drinking like a fish tonight. Open Subtitles يشرب الليلة مثل السمكة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus