This makes simple things like walking much easier... for troops who have lost a leg to battlefield injuries. | Open Subtitles | وهذا يفعل أشياء بسيطة .. مثل المشي بطريقة أكثر سهولة للجنود الذين فقدوا ساقاً أثناء الحروب |
like walking, talking, bladder and bowel control. | Open Subtitles | أجل , مثل المشي , الكلام , السيطرةعلىالأمعاء,والمثانة. |
That's like walking out of Pinocchio right before he becomes a real boy. | Open Subtitles | هذا هو مثل المشي من بينوكيو الحق قبل أن يصبح الولد الحقيقي. |
51. Promote non-motorized transport such as walking and biking. | UN | 51 - تشجيع وسائط النقل غير الآلية مثل المشي وركوب الدراجات الهوائية. |
10. All modes of transport and their efficient integration are important, including road, rail, maritime and air transport, as well as non-motorized transport such as walking and cycling. | UN | 10 - وتكتسي جميع وسائط النقل الأهمية، بما في ذلك النقل البري والنقل السككي والنقل البحري والنقل الجوي، والنقل بوسائل غير آلية مثل المشي أو ركوب الدراجات، ومن الهام أيضا أن يكون تكاملها كفؤا. |
♪ Like a walk in the rain ♪ | Open Subtitles | ♪ مثل المشي في المطر ♪ |
That's like walking into Little Italy and asking to see Don Corleone. | Open Subtitles | هذا هو مثل المشي في ليتل إيطاليا وطلب أن يرى دون كورليوني. |
Like, walking down the aisle, having a ceremony, exchanging vows? | Open Subtitles | مثل المشي إلى نهاية الممر , وعمل المراسم تبادل العهود ؟ |
There was nothing like walking into a room with that woman. You miss her. I am so sorry for your loss. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء مثل المشي في غرفة مع تلك المرأة. أنت افتقدتها أنا آسف جدا لهذه الخسارة. |
That's like walking around with no underwear. | Open Subtitles | هذا مثل المشي في الجوار بلا ملابس داخلية |
It's like walking a tightrope. | Open Subtitles | انها مثل المشي على حبل مشدود الذي بالمناسبه يمكنني فعلها |
It's like walking through a wood on a crisp autumn... | Open Subtitles | إنه مثل المشي من خلال الخشب على هش الخريف... |
It's like walking on cotton balls. | Open Subtitles | إنها مثل المشي على كرات القطن. |
Hold onto them like walking on eggs. | Open Subtitles | ان تمسّكْ بهم مثل المشي على البيضِ. |
Discharge for you, is like walking to China backwards | Open Subtitles | التفريغ بالنسبة لك, هو مثل المشي الى الصين backwords |
Remembering stuff, like walking to class together. | Open Subtitles | أتذكر الأمور، مثل المشي إلى الصفِ سوية. |
Ohh. It's like walking on fresh snow. | Open Subtitles | انها مثل المشي على الثلج النقي. |
51. It was widely acknowledged that urban planning should include urban transport as a key area, promoting public transport and alternatives to motor vehicle transport, such as walking and cycling. | UN | 51- وأُقر على نطاق واسع بضرورة أن يشمل التخطيط الحضري النقل الحضري بوصفه مجالا رئيسيا، وتعزيز وسائل النقل العام وبدائل النقل بالمركبات المزودة بمحرك، مثل المشي وركوب الدراجات الهوائية. |
9. Also calls upon member States to step up efforts to improve urban mobility, to ensure better access to goods and services and to reduce traffic accidents and air pollution through improved urban planning, better public transport and facilities for non-motorized transport, such as walking and cycling; | UN | 9- يدعو أيضاً الدول الأعضاء إلى تكثيف جهودها لتحسين التنقل في المناطق الحضرية من أجل كفالة سبل الحصول على السلع والخدمات، والحد من حوادث الحركة، وتلوث الهواء عن طريق التخطيط الحضري السليم، وتحسين وسائل النقل العام، ومرافق النقل بوسائل غير مزودة بمحركات، مثل المشي وركوب الدراجات؛ |
# Like a walk in the rain | Open Subtitles | ♪ مثل المشي تحت المطر ♪ |
Can you do power stuff, like walk on the ceiling or the walls? | Open Subtitles | أيمكنك القيام بحركات لها علاقة بالقوة، مثل المشي على السقف أو الجدران؟ |