There were no quotas for scholarships, including in traditionally male-dominated disciplines, such as engineering and law. | UN | وليست هناك حصص للمنح الدراسية بما فيها المخصصة للدراسة في التخصصات التقليدية التي يسودها الذكور، مثل الهندسة والقانون. |
UNOPS recruits the best available expertise in specialized areas such as engineering, logistics, administration, information technology, communications and elections. | UN | ويوظف المكتب أفضل الخبرات المتاحة في المجالات المتخصصة المختلفة مثل الهندسة والسوقيات والإدارة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والانتخابات. |
Indian professionals in Africa in areas such as engineering, medicine, accounting and teaching had also made contributions to African development. | UN | والفنيون الهنود في أفريقيا الذين يعملون في مجالات مثل الهندسة والطب والمحاسبة والتعليم يساهمون في تنمية أفريقيا. |
Indian professionals in Africa in areas such as engineering, medicine, accounting and teaching had also made contributions to African development. | UN | والفنيون الهنود في أفريقيا الذين يعملون في مجالات مثل الهندسة والطب والمحاسبة والتعليم يساهمون في تنمية أفريقيا. |
Specialized areas like engineering or irrigation are considered heavy work by society, and therefore not suitable for women. | UN | - المجالات المتخصصة مثل الهندسة أو الري يعتبرها المجتمع أعمالا شاقة، ولذلك فهي غير مناسبة للمرأة. |
Women are not equally represented in the same fields as men, and the educational outcome shows women in softer fields such as Humanities and men in harder areas such as engineering. | UN | والمرأة ليست ممثلة تمثيلاً مساوياً للرجل في نفس الميادين، وتُظهر مخرجات التعليم أن المرأة موجودة في الميادين السهلة، مثل الدراسات الإنسانية، والرجال موجودون في الميادين الصعبة، مثل الهندسة. |
It noted with concern that at the tertiary level women were underrepresented in critical areas such as engineering, manufacturing and construction. | UN | ولاحظت مع القلق أن الإناث في الجامعات غير ممثلات بما يكفي في مجالات حيوية مثل الهندسة والتصنيع والبناء. |
The lower level of female representation stemmed from a shortage of technical skills in Liberia in areas such as engineering, supply, transport and logistics. | UN | نجم انخفاض تمثيل المرأة عن نقص المهارات الفنية في ليبريا في مجالات مثل الهندسة والإمداد والنقل واللوجستيات |
As well, an increasing number of women are pursuing studies in areas that used to be male dominated such as engineering, quantity surveying and medicine. | UN | كما أن عدداً متزايداً من النساء يلتحقن بميادين دراسية كان يهيمن عليها الذكور في العادة، مثل الهندسة وحساب الكميات والطب. |
In Iran, women have no access to certain kinds of education, such as engineering and agriculture, and unmarried women doctors are not allowed to leave the country to further their studies before the age of 28. | UN | وفي ايران، لا تتاح لﻹناث فرص للحصول على أنواع معينة من التعليم مثل الهندسة والزراعة. ولا يُسمح للطبيبات غير المتزوجات بمغادرة البلد من أجل متابعة دراستهن قبل بلوغ سن الثامنة والعشرين. |
Question 12. Please describe what time-bound strategies and targets are in place for increasing the number of female students in non-traditional fields of study, such as engineering, manufacturing and construction. | UN | السؤال 12 - يرجى وصف الاستراتيجيات والأهداف المحددة زمنيا التي يجري اتباعها لزيادة عدد الطالبات في حقول الدراسة غير التقليدية، مثل الهندسة والصناعة التحويلية والإنشاءات. |
12. Please describe what time-bound strategies and targets are in place for increasing the number of female students in non-traditional fields of study, such as engineering, manufacturing and construction. | UN | 12 - يرجى وصف الاستراتيجيات والأهداف المحددة بأجل زمني التي يجري اتباعها لزيادة عدد الطالبات في حقول الدراسة غير التقليدية، مثل الهندسة والصناعة التحويلية والبناء. |
In many transition countries there has been a noticeable shift in the distribution of students from fields such as engineering and medical sciences to economics, finance and law. | UN | ١٣ - وفي كثير من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال كان هناك تغير ملحوظ تمثل في تحول الطلاب عن مجالات مثل الهندسة والعلوم الطبية إلى الاقتصاد والمالية والقانون. |
At higher levels of income, many services exist to support the advancement of manufacturing, such as engineering, marketing, specialized financial services and accounting, a fact that is not captured in data on the sectoral composition of national income. | UN | وعلى المستويات العليا من الدخل، يوجد العديد من الخدمات لدعم رقي الصناعة التحويلية، مثل الهندسة والتسويق والخدمات المالية المتخصصة والمحاسبة، اﻷمر الذي لا ينعكس من البيانات المتصلة بالتكوين القطاعي للدخل القومي. |
It would be interesting to learn whether any measures were being contemplated to encourage women to enter traditionally " male " fields, such as engineering and computer science. | UN | وقالت إنه مما هو مثير للاهتمام الوقوف على ما اذا كانت النية تتجه الى اتخاذ أية تدابير لتشجيع المرأة على الانخراط في المجالات المعروفة تقليديا أنها من نصيب " الذكور " ، مثل الهندسة وعلوم الحاسوب. |
The results that have been achieved include an increased number of women in the male domain fields such as engineering, architecture, medicine, law etc., Women and girls working in non-traditional areas such as road works, painting, mechanics, fishing, tailoring etc. | UN | وتشمل النتائج المحرزة زيادة عدد النساء في المجالات التي يختص بها الرجال مثل الهندسة والهندسة المعمارية والطب والقانون، وما إلى ذلك. وعدد النساء والفتيات العاملات في المهن غير المألوفة مثل أشغال الطرق، والطلاء وتصليح الآليات، وصيد الأسماك والخياطة، وما إلى ذلك. |
In 2004, women accounted for 54.4 per cent of enrolments in higher education, though they continue to be underrepresented in some fields of study, such as engineering, information technology and architecture. | UN | إذ بلغت نسبة التحاق المرأة بمؤسسات التعليم العالي، في عام 2004، 54.4 في المائة، لكن نسبة تمثيل المرأة تبقى منخفضة، برغم ذلك، في بعض ميادين الدراسة، مثل الهندسة وتكنولوجيا المعلومات والهندسة المعمارية. |
In particular, a number of weaknesses in capabilities have been identified such as engineering, management and in-house research and development . | UN | وحُدد عدد من أوجه الضعف في القدرات مثل الهندسة والإدارة والبحث والتطوير الداخلي (UNIDO, 2012). |
As a result, there are still few female role models in nontraditional occupations like engineering, science and technology, architecture, and even in vocational-technical courses like computer technology. | UN | ونتيجة لذلك لا يزال يوجد عدد قليل من نماذج الأدوار النسائية في المهن غير التقليدية مثل الهندسة والعلوم والتكنولوجيا، وحتى في البرامج التقنية والمهنية مثل تكنولوجيا الحاسوب. |
This has helped women and girls tremendously as it is now common to see women entering into the fields of traditional male domain areas like engineering, Medicine and perhaps Agriculture. | UN | وذلك يساعد النساء والفتيات مساعدة كبيرة حيث أنه من الشائع في الوقت الحالي أن نرى المرأة تدخل إلى المجالات التي حكرا تقليديا على الذكر مثل الهندسة والطلب وربما الزراعة. |
It would be useful to have more information on the number of women enrolled in such areas as engineering, marketing, management and computer science. | UN | وأضافت أن من المفيد الحصول على مزيد من المعلومات عن عدد النساء المسجلات في مساقات دراسية مثل الهندسة والتسويق والإدارة وعلم الحاسوب. |