Well, it's not like he's keeping his family portraits in it. | Open Subtitles | حسنا، انها ليست مثل انه يحافظ وحاته الأسرة في ذلك. |
You make sure you treat him like he's one of our own. | Open Subtitles | عليك التأكد من التعامل معه مثل انه واحد من تلقاء نفسها. |
When he stares, it's like he's looking into my very soul. | Open Subtitles | عندما يحدق، هو مثل انه يتطلع الى بلدي جدا الروح. |
You know,like he can predict the future, tomorrow's weather, you know? | Open Subtitles | اتعرف, مثل انه يتنبأ بالمستقبل, طقس الغد, انت تعلم ؟ |
It's like... he wouldn't let anyone beat him, the Count. | Open Subtitles | انها مثل انه لم يترك أى أحد يضربه, الكونت |
Like, he should buy one of our HVAC franchises. | Open Subtitles | مثل انه يتعين عليه ان يشتري احد امتيازاتنا |
It's not like he put up much of a fight when I said I wanted to stay. | Open Subtitles | انها ليست مثل انه طرح الكثير من المعركة عندما قلت أردت البقاء. |
He's acting like he owns the place, which, I guess he kind of does. | Open Subtitles | وهو يتصرف مثل انه يمتلك المكان، والتي أعتقد انه نوع من يفعل. |
Well, you basically still live there, and it's not like he's pouring you any drinks. | Open Subtitles | حسنا، كنت في الأساس ما زالوا يعيشون هناك، وانها ليست مثل انه سكب لك أي مشروبات. |
Like, he's someone that gets in trouble with the law, right? | Open Subtitles | مثل , انه شخص يقع بالكثير من المشاكل مع الشرطه صحيح ؟ |
It's like he's trying to torture me and I'm his best friend. | Open Subtitles | انها مثل انه يحاول يعذبني وكأني أفضل صديق له. |
It's like he finally found a nest just in time to get kicked out of it. | Open Subtitles | هو مثل انه وجدت أخيرا عش فقط في الوقت المناسب للحصول على طرد للخروج منه. |
It's not like he isn't hitting one bottle or another before he comes home from work. | Open Subtitles | الجحيم. انها ليست مثل انه لا ضرب زجاجة واحدة أو لآخر قبل أن يأتي إلى البيت من العمل |
Look at, him he's flying, it's like he's got wings. | Open Subtitles | ننظر، له انه يطير، هو مثل انه حصل على أجنحة. |
It's like he knew the indictment was coming. | Open Subtitles | انها مثل انه يعرف لائحة الاتهام كانت قادمة. |
It's like he thought someone might be watching him. | Open Subtitles | هو مثل انه يعتقد شخص يمكن أن يراقبه. |
The way he's telling the stories from back in the day, it's like he's almost at his own wake. | Open Subtitles | الطريقة التي يتم سرد قصص من مرة في اليوم، هو مثل انه تقريبا في مكتبه في أعقاب الخاصة. |
like he was unable to engage, which can happen sometimes with new partners. | Open Subtitles | مثل انه يفكر ان يخطب. شيء من الممكن ان يحدث بين زوجين جديدين. |
like he's got the plague,'cause seeing him reminds them | Open Subtitles | مثل انه حصل على الطاعون، لأن رؤيته يذكرهم |
I didn't say it like anything, I'm saying like it's not a bad idea if someone were looking for ideas, which you, are not. | Open Subtitles | أنا لم أقله مثل أيّ شئ، أقول مثل انه ليست فكرة سيئة إذا شخص ما كان يبحث عن الأفكار، وهوه ليس انت. |