"مثل اي" - Traduction Arabe en Anglais

    • like any
        
    • like every
        
    • as any
        
    • like anything
        
    • like everybody
        
    If you go, you can have your say like any other man. Open Subtitles اذا ما ذهبت سوف تقول ما تريد مثل اي شخص اخر
    She feasts on rotten fruit like any other troll! Open Subtitles إنها تتمتع بالفاكهة المتعفنة مثل اي وحش آخر
    You never looked like any Vasquez I ever knew anyway. Open Subtitles لم تبدوين لي مثل اي فاسكويز اعرفه من قبل.
    Because he doesn't curry your favor, like every other twitchy young man in Salem? Open Subtitles لانه لا يخدم مصالحك مثل اي شاب اخر مظطرب في سايلم ؟
    One needs a young heart to take the leap that love requires of us, and my heart, like every other part of me, is no longer young. Open Subtitles الشخص يحتاج لقلب شاب لخوض ما يحتاجه منا الحب وقلبي ، مثل اي عضو في ، ليس شاباً
    I hate defense attorneys as much as any rational adult, but you obviously have feelings for Sophia. Open Subtitles انا اكره محامين الدفاع مثل اي شخص عاقل ولكنك بتأكيد تحمل مشاعر اتجاه صوفيا
    I'm serious. You did what you had to do like any good parent. Open Subtitles انت فعلت ما كان عليك فعله مثل اي والد جيد
    Yours is like any other business, you do a good job, people tell their friends. Open Subtitles انتي مثل اي عمل اخر . يؤدي شئً جيد . الناس تخبر اصدقائها
    19, 20, 21 -year-olds, you know, just going out and mess about like any other guy at university or whatever. Open Subtitles في التاسعه عشر والعشرون والحادي والعشرون انتم تعلمو , فقط الخروج ونقوم بالفوضى مثل اي
    This is a pill I found here in the office, but it's not for worms or eczema, like any normal pill. Open Subtitles هذه حبوب وجدتها في المكتب ولكنها ليست للديدان أو الأكزيما، مثل اي حبوب عادية
    Now I can... like you like any other guy does. Open Subtitles الان أستطيع أن اعجب بك مثل اي رجل أخر
    Yes, so we blindly follows these laws like any other institution. Open Subtitles أجل وبالتالي تتبعنا هذه القوانين بنحو اعمى مثل اي مؤسسة أخرى
    It's like any other consensual sex act a minor tells us about. Open Subtitles انه مثل اي علاقة جنسية برضى الطرفين من القاصرين
    But, like any other business, we figured hard work and determination would lead to success. Open Subtitles .كان مثل معركة صعود الهضبه لكن مثل اي عمل اخر عرفنا انه مع العمل الجاد والاصرار سيقود في النهاية الى النجاح
    What I'm doing is looking at our options like any sensible person would. Open Subtitles ما افعله هو النظر الى خياراتنا مثل اي شخص عاقل
    It was a job, Ed and it supported you, just like every job I've had including this one! Open Subtitles كان عملا إيد وقد دعمك مثل اي عمل قمت به ومن ضمنه عملي هذا
    I would just be like every other manufactured Barbie doll in this town. Open Subtitles كنت ساكون مثل اي عروسه شقراء مصنعه في المدينه
    I have sleeping pills with me just like every other passenger on board. Open Subtitles معي حبوب منومة مثل اي راكب على متن الطائرة
    But she did get in that car. She got on this plane like every other person here. Open Subtitles لكنها استقلت السيارة و صعدت الطائرة مثل اي شص آخر
    But I can be just as powerful an enemy as any one of them. Open Subtitles ولكني استطيع ان اكون عدو قوي مثل اي واحد منهم
    Simple enough, but like anything, it's all in the execution. Open Subtitles بسيط وسهل ولكن مثل اي شيء الامر كله في طريقة التنفيذ
    Jeffrey, your vote counts as one just like everybody else. Open Subtitles جيفري , صوتك يحتسب واحد مثل اي شخص اخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus