"مثل شخص ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • like someone
        
    • like somebody
        
    Just like someone, some stuffy professor, saw something in you. Open Subtitles مثل شخص ما, بعض الأستاذ الفاسد رأى شيئاً فيك
    like someone or something was trying to send me a message. Open Subtitles مثل شخص ما أو شيء يحاول أن يرسل لي رسالة
    I mean it was like someone was in bed with me, running their hands all over my body. Open Subtitles أعني بأنه كان مثل شخص ما كان في السرير معي يحرك يدة على جميع انحاء جسمى
    I just get this bad, bad feeling, you know, like somebody is watching me, somebody malicious, who really doesn't like me. Open Subtitles أنا فقط أصبح هذا الشعور السيئ السيئ، تعرف، مثل شخص ما يراقبني، شخص ما خبيث، الذي حقا لا يحبّني.
    It's like somebody constantly being sick on you while you're trying to read a nice book. Open Subtitles انها مثل شخص ما يجري باستمرار المرضى عليك بينما كنت في محاولة لقراءة كتاب لطيف.
    It smells like somebody's got a poopy diaper. Open Subtitles ان رائحتها مثل شخص ما حصلت على حفاضات بوبي.
    I can't tell for sure, but it looks like someone walked away. Open Subtitles لا يمكنني الجزم، لكن يبدو مثل شخص ما قد ترجّل بعيدا.
    I had it, but then it started moving off fast like someone was driving away. Open Subtitles التَحَرُّك بسرعة مثل شخص ما كَانَ يَبتعدُ.
    You have to act like someone you'd want Lisa to marry. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَتصرّفَ مثل شخص ما أنت تُريدُ ليسا أَنْ تَتزوّجَ.
    Sounds like someone I know who tried to impress someone else by claiming to be on the Olympic Rowing Team. Open Subtitles أنت مثل شخص ما أعرفه حاول إبهاري شخص ما آخر قام بالادّعاء أنه عضو فريق التجديف الأوليمبيّ
    He doesn't act like someone who'd buy a post. Open Subtitles إنّه لا يتصرّف مثل شخص ما إشترَ منصب.
    Looks like someone got the short end of the straw? Open Subtitles يشاهد مثل شخص ما أصبح القصار نهاية القشّة؟
    Justice was served, and you're sitting there like someone died. Open Subtitles العدالة اخذت مجراها وأنت تَجْلسُ هناك مثل شخص ما ماتَ.
    People are gonna have their fun for the next couple of days, and something weird will happen, like someone will invent carnivorous shoes, Open Subtitles الناس سوف يضحكون عليك في اليومين القادمين وبعد ذلك سوف يحدث شيء غريب مثل شخص ما سيخترع أحذيةَ آكلة للحم
    It's like somebody spilled a wine bottle and it just won't come... Open Subtitles هو مثل شخص ما امتد ل زجاجة النبيذ وفقط لن تأتي...
    And it's like-it's like somebody shot you or something. Open Subtitles هو مثل . هو مثل شخص ما أطلق عليك النار أو شيء هكذا
    like somebody dies, and you think you're free, but you're not. Open Subtitles مثل شخص ما يموت ، وأنت تعتقد أنك حر ، ولكن لست كذلك.
    I mean, this looks like somebody stuck a screwdriver up her nose and started spinning it in circles. Open Subtitles أعني، هذا يبدو مثل شخص ما وضع مفكاً في أنفها وبدأ بتدويره في حلقة مفرغة.
    Yeah, it looks like somebody got clocked right here in the driveway. Open Subtitles أجل، يَبدو مثل شخص ما سجّل وقت هنا في الممر
    I mean, in your defense, it looks like somebody broke it off, like it's missing. Open Subtitles أعني، في دفاعك، يبدو مثل شخص ما كسره، مثل إنه مفقود.
    She comes off like somebody who cares deeply about money... Enough to kill. Open Subtitles أصبحت مثل شخص ما يهتم بعمق حول المال، يكفي للقتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus