I can't go on there smelling like one of Frank's homeless. | Open Subtitles | ا أستطيع أن أذهب ورائحتي مثل واحد من مأوى فرانك. |
My ma always said I'm like one in a million. | Open Subtitles | أمي كانت تقول دائماً إنني مثل واحد في المليون. |
It's a bit like one of those really stupid dogs. | Open Subtitles | انها قليلا مثل واحد من تلك الكلاب الغباء حقا. |
That's just like the one we got last week. | Open Subtitles | وهذا مجرد مثل واحد وصلنا الأسبوع الماضي. |
The New Agenda Coalition is just one example. | UN | وإن ائتلاف برنامج العمل الجديد هو مجرد مثل واحد. |
And if I win, I'll deliver you to Dooku in a cage, like one of these filthy creatures. | Open Subtitles | واذا انتصرت , سوف اسلمك الى دوكو فى قفص , مثل واحد من هولاء المخلوقات القذرة |
The Pope cannot just walk amongst that rabble like one of them. | Open Subtitles | البابا لا يمكن أن يسير بين هؤلاء الرعاع مثل واحد منهم |
If I wanted to steal something, I would take something you wouldn't notice, like one of the 10 laptops you guys just leave around! | Open Subtitles | اذا اردت سرقت شيء سوف اسرق شيء انتم لن تلاحظوه مثل واحد من الحواسيب المحمولة العشرة هذه التي تتركونها في الارجاء يارفاق |
Just because I was born a Capone, that doesn't mean I act like one. | Open Subtitles | فقط لأنني ولدت كابوني، هذا لا يعني أتصرف مثل واحد. |
What is this, like one of those one-act, five-minute things? | Open Subtitles | ما هذا، مثل واحد من تلك الفعل واحد، خمس دقائق الأشياء؟ |
Wow, your life reads like one long, depressing country song. | Open Subtitles | نجاح باهر، حياتك يقرأ مثل واحد طويل، أغنية البلد الاكتئاب. |
I am a very fast man, but I would very much like one. | Open Subtitles | أنا رجل سريع جدا، و لكن أود كثيرا مثل واحد. |
So, while this may look like a Wolseley, it certainly doesn't go like one. | Open Subtitles | لذلك، في حين أن هذا قد تبدو وكأنها ولسيليي، بالتأكيد لا تذهب مثل واحد. |
You're like one of those crazy war correspondents who can't just stay home. | Open Subtitles | أنت مثل واحد من تلك الحرب المجنونة المراسلين الذين لا يستطيعون مجرد البقاء في المنزل. |
He had these big sparkling eyes like one of those Disney movie princes. | Open Subtitles | كان لديه هذه العيون البراقة كبيرة مثل واحد من هؤلاء الأمراء فيلم ديزني. |
like one of those rovers you send to Mars. | Open Subtitles | مثل واحد من تلك الروفرز التي ترسلها إلى المريخ |
Oh, like the one you wrote where St. Patrick got his groove back? | Open Subtitles | أوه، مثل واحد انت كتبت حيث حصل القديس باتريك على أخدوده مرة أخرى؟ |
There was an illustration that showed the gate like the one we saw being built. | Open Subtitles | كان هناك توضيح والتي أظهرت البوابة مثل واحد رأيناه يجري بناؤها. |
Sorry, it looks just like the one we gave Violet. | Open Subtitles | عذرا، يبدو تماما مثل واحد أعطينا البنفسج. |
one example suffices to illustrate the necessity of reviewing statistics: the continued utilization of education statistics whose meaning may be exactly the opposite of what they purportedly show. | UN | ويكفي مثل واحد على توضيح ضرورة مراجعة الإحصاءات هو: مواصلة استخدام الإحصاءات المتعلقة بالتعليم التي يكون معناها الحقيقي على النقيض تماماً مما يُفهم منها ظاهرياً. |
I wouldn't mind being reincarnated as one of those hairless cats, you know, where you can almost see their hearts beat beneath the skin? | Open Subtitles | انا لا امانع ان اكون بدون جلد مثل واحد من تلك القطط التي بدون شعر حيث تستطيع تقريبا ان ترى قلوبها تنبض من داخل جسدها ؟ |