The four main areas of intervention were education and training; employment; security and prisons; media and communication. | UN | وقد كانت مجالات التدخل الرئيسية الأربعة هي التعليم والتدريب، والعمالة، والأمن والسجون، ووسائط الإعلام والاتصالات. |
WCD would like to point to the following areas of intervention: firstly, reestablishment of a national co-ordination for gender studies. | UN | ويود المجلس أن يشير إلى مجالات التدخل التالية: أولا، إعادة إنشاء جهة تنسيق وطنية للدراسات الجنسانية. |
The Plan relies on four strategic areas of intervention each with its own implementation measures. | UN | وتعتمد الخطة على مجالات التدخل الإستراتيجية الأربعة، ولكل من هذه المجالات تدابير التنفيذ الخاصة به. |
Through the identification of donor funding allocated to the Ministry of Justice and of priority intervention areas to reform the justice system | UN | من خلال تهيئة تمويل من المانحين يخصص لوزارة العدل وتحديد مجالات التدخل ذات الأولوية من أجل إصلاح النظام القضائي |
Task forces were established to identify priority areas for intervention and concrete activities. | UN | وأُنشِِئت أفرقة عمل كلفت بتحديد مجالات التدخل ذات الأولوية والأنشطة الملموسة. |
Additionally there is an introduction to each of the five Strategic areas of intervention. | UN | وهناك، علاوة على ذلك، مقدمة لكل من مجالات التدخل الاستراتيجية الخمسة. |
To produce a multidimensional scenario, other topics were incorporated in the areas of intervention mentioned above: | UN | وأدمجت مواضيع أخرى في مجالات التدخل المذكورة أعلاه لإنتاج سيناريو متعدد الأبعاد: |
areas of intervention that would make a difference had been proposed and were included as recommendations therein. | UN | واقتُرحت مجالات التدخل التي يمكن أن تحدث فرقا، وتم إدراجها فيه. |
Girls' education, maternal health and women, peace and security are key areas of intervention. | UN | وتعليم الفتيات، وصحة الأم، والمرأة والسلام والأمن هي من مجالات التدخل الرئيسية. |
That may also help policymakers to identify key areas of intervention. | UN | ومن شأن ذلك أيضاً أن يساعد راسمي السياسات على تحديد مجالات التدخل الرئيسية. |
Overall, the RCF was effective in generating and sharing knowledge across the areas of intervention. | UN | وبوجه عام، كان إطار التعاون الإقليمي فعالا في تكوين المعارف وتبادلها في كافة مجالات التدخل. |
The grant focuses on the following areas of intervention: | UN | وتركّز المنحة على مجالات التدخل التالية: |
Specific areas of intervention are outlined below. | UN | وترد أدناه خلاصة لبعض مجالات التدخل المعينة. |
Key areas of intervention included water, health care, education, social services and the private sector. | UN | وشملت أهم مجالات التدخل المياه والصحة والتعليم والخدمات الاجتماعية والقطاع الخاص. |
In conclusion, I wish to emphasize that malaria will remain one of the priority areas of intervention for the health sector in Ethiopia. | UN | وختاما، أود أن أؤكد على أن الملاريا ستظل أحد مجالات التدخل ذات الأولوية بالنسبة للقطاع الصحي في إثيوبيا. |
A number of areas of intervention aimed at regional cooperation and integration have been identified for implementation over the next 15 years. | UN | وقد تم تبين عدد من مجالات التدخل تستهدف التعاون والتكامل الإقليميين، في سبيل التنفيذ خلال الـ 15 عاما القادمة. |
MINUSMA and the country team held a joint retreat in order to identify and agree upon key areas of intervention for 2014. | UN | وعقدت البعثة المتكاملة والفريق القطري معتكفا مشتركا من أجل تحديد مجالات التدخل الرئيسية لعام 2014 والاتفاق عليها. |
These strategies include the following thematic or intervention areas: | UN | وضمن هذه الخطوط، توجد المجالات المواضيعية أو مجالات التدخل التالية: |
The Government of Chad and the humanitarian community have identified pilot intervention areas for the implementation of projects as part of the durable solutions strategy. | UN | وقد حددت حكومة تشاد والمجتمع الإنساني مجالات التدخل النموذجية لتنفيذ المشاريع كجزء من استراتيجية الحلول الدائمة. |
The action plan identified 36 priority areas for intervention in northern Mali, where a mapping of basic social services was conducted. | UN | وقد حددت خطة العمل 36 مجالا من مجالات التدخل ذات الأولوية في شمال مالي، التي تم فيها ترسيم الخدمات الاجتماعية الأساسية. |
A number of national science, innovation and technology programmes have been established on this basis and specific lines of action are being defined for each programme. | UN | وقد تم وضع عدد من البرامج الوطنية للعلم والتكنولوجيا والابتكار على هذا الأساس، ويجري العمل في وضع تعاريف لكل مجال من مجالات التدخل المحددة في كل برنامج. |
First, it had been agreed that each area of intervention identified in the peacebuilding process must have a capacity element as a means of addressing both the short-term imperatives and the longer-term requirements of sustainability. | UN | ففي المقام الأول، اتفق على وجوب تخصيص قدرات لكل مجال من مجالات التدخل المحددة في عملية بناء السلام في سبيل الاستجابة للمتطلبات القصيرة الأمد والاحتياجات الطويلة الأمد في مجال الاستدامة. |
They noted with satisfaction the support provided by various donors to several critical areas of interventions, in particular in infrastructure rehabilitation and service provision. | UN | ولاحظوا مع الارتياح الدعم الذي يقدمه مختلف المانحين في العديد من مجالات التدخل الحاسمة، ولا سيما إصلاح الهياكل الأساسية وتوفير الخدمات. |