"مجالات التركيز الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other focus areas
        
    • other focal areas
        
    • other areas of focus
        
    • other areas of emphasis
        
    In fact, several indicators within other focus areas had relevance for gender. UN ففي الواقع، كان للعديد من المؤشرات ضمن مجالات التركيز الأخرى صلة بمجال المساواة بين الجنسين.
    The Division leads in the implementation of focus area 1 of the medium-term strategic and institutional plan, namely effective advocacy, monitoring and partnerships, but also contributes to all the other focus areas. UN وتقود الشعبة تنفيذ مجال التركيز 1 من الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وهو القيام بأنشطة فعالة في مجالات الدعوة والرصد وإقامة الشراكات، لكنها تسهم أيضا في جميع مجالات التركيز الأخرى.
    The Division leads in the implementation of the focus area on the medium-term strategic and institutional plan, namely effective advocacy, monitoring and partnerships, and also contributes to all the other focus areas. UN وتضطلع الشعبة بدور القيادة في تنفيذ مجال التركيز المتعلق بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، لا سيما في ما يخص الدعوة الفعالة والرصد والشراكات، وتساهم أيضا في جميع مجالات التركيز الأخرى.
    The level of leverage is high, particularly when compared with the amounts leveraged in other focal areas, where the overall ratio actually achieved was 3.46. UN ويعتبر مستوى التعزيز المالي مرتفعاً لا سيما عند مقارنته بمبالغ التعزيز المالي في مجالات التركيز الأخرى حيث بلغت النسبة الإجمالية الفعلية 3.46.
    This is not the case in the other focal areas of GEF, however, where UNIDO has equally good standing and in-house expertise, and where it is promoting projects, e.g. in the fields of climate change, international waters, and land degradation. UN بيد أن الأمر ليس كذلك في مجالات التركيز الأخرى الخاصة بمرفق البيئة العالمية حيث توجد لليونيدو مكانة جيدة وخبرة داخلية وحيث تقوم بتعزيز المشاريع في ميادين مثل تغير المناخ والمياه الدولية وتدهور الأراضي.
    other areas of focus include the strengthening of policy-making and analytical capacity for development management and on measures for the effective development of entrepreneurship and private sector initiatives. UN وتشمل مجالات التركيز اﻷخرى تعزيز تقرير السياسات والقدرة التحليلية ﻷغراض اﻹدارة اﻹنمائية، كما تشمل التدابير اللازمة للتنمية الفعالة لمبادرات تنظيم المشاريع ومبادرات القطاع الخاص.
    Multilateral assistance was also weighted towards human resource development, other areas of emphasis being land resources, transport and communications, freshwater resources and the management of wastes. UN كما أن المساعدة المتعددة اﻷطراف نزعت نحو تنمية الموارد البشرية، وتمثلت مجالات التركيز اﻷخرى في موارد اﻷراضي، والنقل والاتصالات، وموارد المياه العذبة، وإدارة النفايات.
    The Division leads in the implementation of focus area 1 of the medium-term strategic and institutional plan, namely effective advocacy, monitoring and partnerships, but also contributes to all the other focus areas. UN وتقود الشعبة تنفيذ مجال التركيز 1 من الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وهو القيام بأنشطة فعالة في مجالات الدعوة والرصد وإقامة الشراكات، لكنها تسهم أيضا في جميع مجالات التركيز الأخرى.
    Communication for development continues to be an integral part of the Access to Information programme, but is also incorporated into other focus areas of democratic governance to enhance voice and participation of people and accountability of state institutions including through actions that support media and civil society. UN ولا يزال نهج الاتصال لأغراض التنمية جزءا لا يتجزأ من برنامج تيسير سُبُل الوصول إلى المعلومات، ولكنه مدرج أيضا في مجالات التركيز الأخرى المتعلقة بالحكم الديمقراطي لتعزيز صوت الشعب ومشاركته وخضوع مؤسسات الدولة للمساءلة بسُبُل من بينها الإجراءات الداعمة لوسائط الإعلام والمجتمع المدني.
    Results in this area, in particular, will require cross-sectoral interaction with other focus areas, to increase the availability of key services to families and children. UN ومن الضروري لإحراز نتائج في هذا المجال، بخاصة، التفاعل مع مجالات التركيز الأخرى عبر مختلف القطاعات من أجل فتح المزيد من أبواب الانتفاع من الخدمات الرئيسية أمام الأسر والأطفال.
    97. By building capacities and strengthening partnerships to develop evidence, analysis, participation and civic education, focus area 5 will complement the other focus areas by addressing overarching and cross-cutting policy issues. UN 97 - وببناء القدرات وتعزيز الشراكات من أجل تطوير أنشطة الإثبات والتحليل والمشاركة والتربية الوطنية، سوف يكمل مجال التركيز 5 مجالات التركيز الأخرى بمعالجة قضايا السياسات الشاملة الجامعة.
    In some circumstances, the existence of the poverty cluster may reduce the incentive as well as the compulsion for integrating poverty concerns across the interventions by encouraging the idea among staff involved in other focus areas that poverty is somebody else's concern. UN وفي بعض الحالات، قد يحد وجود المجموعة المعنية بالفقر من حوافز ودوافع إدماج الشواغل المتعلقة بالفقر في المبادرات المتخذة عن طريق محاولة إقناع الموظفين العاملين في مجالات التركيز الأخرى بالفكرة القائلة إن الاهتمام بالفقر هو شأن جهات أخرى.
    A revised coding system for programme expenditures introduced in 2006 is believed to have led to understatement of estimated assistance in the area of HIV/AIDS and children, due in part to lack of experience in the use of codes and to attribution of some AIDS-related expenditures in other focus areas. UN ويُعتقد أن نظام ترميز منقَّحا لنفقات البرامج، استُحدث عام 2006، أدى إلى عدم تقدير المساعدة، في مجالي فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال، حق قدرها، ويعزى ذلك إلى أسباب منها انعدام الخبرة في استخدام الرموز وتوزيع بعض النفقات المتصلة بالإيدز في مجالات التركيز الأخرى.
    Sex-disaggregated data were widely underutilized under all other focus areas, particularly focus area 3 (HIV/AIDS), according to the independent review of CPDs. UN ولم تُستخدم البيانات المصنفة حسب نوع الجنس على نطاق واسع في إطار مجالات التركيز الأخرى كلها، وخصوصا مجال التركيز 3 (فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز)، وفقا للاستعراض المستقل لوثائق البرامج القطرية.
    In the implementation of the medium-term strategic and institutional plan, the Human Settlements Financing Division takes the lead in focus area 4, environmentally sound basic urban infrastructure and services, and focus area 5, strengthening human settlements finance systems, as its principal areas of work while collaborating with and contributing to all the other focus areas of the plan. UN ولدى تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، ستقوم شعبة تمويل المستوطنات البشرية بالدور القيادي في مجال التركيز 4، توفير البنى التحتية والخدمات الحضرية الأساسية السليمة بيئيا، وفي مجال التركيز 5، تعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية، باعتبارهما مجالي عملها الرئيسيين، وفي الوقت ذاته ستتعاون مع جميع مجالات التركيز الأخرى للخطة وستسهم فيها.
    In line with the context of a middle-income country, it emphasizes implementation of the Convention on the Rights of the Child and the UNICEF medium-term strategic plan focus areas 1 (child survival and development), 4 (child protection) and 5 (partnerships for children's rights), while addressing remaining disparities in the other focus areas. UN وتمشيا مع ظروف بلد متوسط الدخل، يركز البرنامج على تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل ومجالات التركيز في خطة اليونيسيف الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وهي المجال 1 (بقاء الطفل ونماؤه)، و 4 (حماية الطفل) و 5 (الشراكات من أجل حقوق الطفل)، مع معالجة التفاوتات المتبقية في مجالات التركيز الأخرى.
    Efforts to address adaptation in the climate change focal area and to mainstream it into other focal areas of the Global Environment Facility UN (ج) الجهود المبذولة لمعالجة التكيُّف في مجال التركيز المتعلق بتغيُّر المناخ ودمج هذه المسألة في مجالات التركيز الأخرى لمرفق البيئة العالمية؛
    (d) Recognized the initiative of the Director-General to seek direct access to the Global Environment Facility in the other focal areas relevant to the UNIDO work programme: climate change, international waters and land degradation; UN (د) أبدى تقديره لمبادرة المدير العام الرامية إلى التماس النفاذ المباشر إلى مرفق البيئة العالمية في مجالات التركيز الأخرى ذات الصلة ببرنامج عمل اليونيدو، وهي تغير المناخ، والمياه الدولية، وتدهور التربة؛
    (d) information on GEF's experience in integrating activities to address land degradation in other focal areas and synergies among the focal areas; UN (د) معلومات عن تجربة مرفق البيئة العالمية في إدماج الأنشطة الرامية إلى التصدي لتردي الأراضي في مجالات التركيز الأخرى وأوجه التآزر بين مجالات التركيز؛
    other areas of focus include the strengthening of policy-making and analytical capacity for development management and measures for the effective development of entrepreneurship and private sector initiatives. UN وتشمل مجالات التركيز اﻷخرى تعزيز القدرة على رسم السياسات والقدرة التحليلية بما يخدم أغراض إدارة التنمية، واتخاذ تدابير لكفالة فعالية توليد المبادرات المتصلة بتنظيم المشاريع ومبادرات القطاع الخاص.
    other areas of focus include the stepping up of democratization; investment promotion; population and development; agriculture and food security, and South-South cooperation. UN وتتضمن مجالات التركيز اﻷخرى زيادة إضفاء الطابع الديمقراطي؛ والنهوض بالاستثمار؛ والسكان والتنمية، والزراعة واﻷمن الغذائي؛ والتعاون بين بلدان الجنوب.
    Multilateral assistance was also strongly weighted towards human resource development, other areas of emphasis being land resources, transport and communications, freshwater resources and the management of wastes. UN كما أن المساعدة المتعددة اﻷطراف نزعت بقوة نحو تنمية الموارد البشرية، وتمثلت مجالات التركيز اﻷخرى في موارد اﻷراضي، والنقل والاتصالات، وموارد المياه العذبة، وإدارة النفايات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus