"مجالات العمل هذه" - Traduction Arabe en Anglais

    • these areas of work
        
    • those areas of work
        
    • these areas of action
        
    • these action areas
        
    • those lines of action
        
    these areas of work can certainly gain from the specialized knowledge of indigenous peoples. UN وما من شك في أنه يمكن الاستفادة في مجالات العمل هذه من المعرفة المتخصصة لدى الشعوب الأصلية.
    these areas of work are the vectors for the long-term development of the country and will need to be pursued with determination. UN وتشكل مجالات العمل هذه وسائل لتحقيق التنمية في البلد على المدى الطويل وسيتعين مواصلة بذل الجهود فيها بعزم.
    All these areas of work will be further described in detail in the following sections. UN وستوصف جميع مجالات العمل هذه بمزيد من التفصيل في الفروع التالية.
    They had recommended that those areas of work be strengthened in the context of UNCTAD XII. UN وأوصى الخبراء بتدعيم مجالات العمل هذه في سياق الأونكتاد الثاني عشر.
    these areas of action are outlined in the following sections. UN وتبين الأجزاء التالية مجالات العمل هذه.
    these action areas provide a framework for organizing collaborative efforts across all relevant sectors. UN وتتيح مجالات العمل هذه إطارا لتنظيم الجهود التعاونية في جميع القطاعات المعنية.
    81. The Commission should select, for each sector, a limited but detailed set of key policy directives and key projects aimed at kick-starting, through the Peacebuilding Fund, those lines of action. UN 81 - وأضاف أنه يتعين على اللجنة أن تنتقي لكل قطاع مجموعة محدودة لكن مفصلة من التوجيهات الأساسية المتعلقة بالسياسات والمشاريع الأساسية بهدف بدء العمل من خلال صندوق بناء السلام في مجالات العمل هذه.
    these areas of work were based on members' expressed interest, individual experience and pre-existing collaboration. UN وتستند مجالات العمل هذه على الاهتمامات التي أعرب عنها الأعضاء، وخبراتهم الفردية، والتعاون القائم بالفعل فيما بينهم.
    In all these areas of work, particular consideration should be given to the needs of least developed countries (LDCs). UN ويجب إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات أقل البلدان نمواً في جميع مجالات العمل هذه.
    In all these areas of work, particular consideration will be given to the needs of the least developed countries. UN وستحظـى احتياجات أقل البلدان نموا في كافة مجالات العمل هذه باهتمام خاص.
    In all these areas of work, particular consideration will be given to the needs of the least developed countries. UN وستحظـى احتياجات أقل البلدان نموا في كافة مجالات العمل هذه باهتمام خاص.
    All these areas of work will be further described in detail in the following sections. UN وستوصف جميع مجالات العمل هذه بمزيد من التفصيل في الفروع التالية.
    these areas of work fall under the responsibility of various ILO units and departments. UN تقع مجالات العمل هذه تحت مسؤولية وحدات وإدارات مختلفة تابعة لمنظمة العمل الدولية.
    It is in these areas of work that assistance has been most requested by countries with disadvantaged economies and by those with centrally planned economies in the process of transition to a market economy. UN ففي مجالات العمل هذه كان إقبال البلدان ذات الاقتصادات الضعيفة وكذلك البلدان ذات الاقتصادات المخططة مركزيا والمارة بمرحلة انتقالية صوب الاقتصاد السوقي، على التماس المساعدة أشد منه في أي مجال آخر.
    It is also in these areas of work that assistance has been most requested by countries with disadvantaged economies as well as by those with centrally planned economies in the process of transition to a market economy. UN كما أن مجالات العمل هذه هي التي اجتذبت أكثر طلبات المساعدة التي وردت من بلدان الاقتصادات القليلة المزايا وكذلك بلدان الاقتصادات المخططة مركزيا والمارة بمرحلة انتقال الى اقتصاد السوق.
    In view of the limited resources available to the Authority, the relative priority to be given to each of these areas of work is dependent on the pace of development of commercial interest in deep seabed mining. UN وفي ضوء الموارد المحدودة المتاحة للسلطة، تتوقف الأولوية النسبية التي تولى لكل مجال من مجالات العمل هذه على وتيرة تطور الاهتمام التجاري بالتعدين في قاع البحار العميقة.
    Some 72 developing countries or transition economies benefited from at least one of the programmes and activities in these areas of work. UN واستفاد حوالي 72 بلداً نامياً أو اقتصاداً يمر بمرحلة انتقالية من برنامج أو نشاط واحد على الأقل من البرامج والأنشطة المضطلع بها في مجالات العمل هذه.
    In view of the limited resources available to the Authority, the relative priority to be given to each of these areas of work is dependent on the pace of development of commercial interest in deep seabed mining. UN وبالنظر إلى محدودية الموارد المتاحة للسلطة، فإن الأولوية النسبية التي تولى لكل من مجالات العمل هذه تتوقف على وتيرة تطور الاهتمام التجاري بالتعدين في أعماق البحار العميقة.
    In view of the limited resources available to the Authority, the relative priority to be given to each of those areas of work depends on the pace of development of commercial interest in deep seabed mining. UN وفي ضوء الموارد المحدودة المتاحة للسلطة، تتوقف الأولوية النسبية التي تولى لكل مجال من مجالات العمل هذه على وتيرة تطور الاهتمام التجاري بالتعدين في قاع البحار العميقة.
    In addition to the key area of governance, the report (JIU/REP/2012/1) covers the three substantive pillars of consensus-building, research/analysis and technical cooperation and analyses the effectiveness of the UNCTAD secretariat in supporting those areas of work. UN ويغطي هذا التقرير (JIU/REP/2012/1)، إضافة إلى المجال الأساسي للحوكمة، الركائز الفنية الثلاث المتمثلة في بناء توافق الآراء، والبحث/التحليل، والتعاون التقني، ويحلل فعالية أمانة الأونكتاد في دعم مجالات العمل هذه.
    78. While the need for continued financial resources, targeted to priority countries and programmes, cannot be dismissed, one theme runs through these action areas: the capacity of ministries of health to deliver effective malaria control must be increased. UN 78 - وفي حين أنه لا يمكن الاستهانة بالحاجة إلى استمرار تدفق الموارد المالية، الموجهة إلى البلدان والبرامج ذات الأولوية، فإن هناك موضوعا واحدا يتخلل مجالات العمل هذه كافة، وهو: وجوب تعزيز قدرة وزارات الصحة على تقديم خدمات فعالة لمكافحة الملاريا.
    81. The Commission should select, for each sector, a limited but detailed set of key policy directives and key projects aimed at kick-starting, through the Peacebuilding Fund, those lines of action. UN 81 - وأضاف أنه يتعين على اللجنة أن تنتقي لكل قطاع مجموعة محدودة لكن مفصلة من التوجيهات الأساسية المتعلقة بالسياسات والمشاريع الأساسية بهدف بدء العمل من خلال صندوق بناء السلام في مجالات العمل هذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus