"مجالات القانون الجنائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • areas of criminal law
        
    • the areas of criminal
        
    An amount of $57,100 will be for subject matter expert advice and six needs assessment visits to peacekeeping missions in the areas of criminal law and judicial affairs is requested. UN ويخصص مبلغ 100 57 دولار لإسداء مشورة متخصصة موضوعية وإجراء 6 زيارات تقييم احتياجات إلى بعثات حفظ السلام في مجالات القانون الجنائي والشؤون القضائية.
    53. This same disparity was indicated in other areas of criminal law. UN 53- وأشيرَ إلى التفاوت نفسه في مجالات أخرى من مجالات القانون الجنائي.
    At the national level, his Government was completing the drafting of implementing legislation in the areas of criminal law and mutual judicial assistance, which should come before Parliament in the coming months. UN فعلى المستوى الوطني، توشك حكومته على الانتهاء من وضع نص القانون التطبيقي في مجالات القانون الجنائي والمساعدة القضائية، ويتوقع أن يحال إلى البرلمان الأردني في الأشهر القادمة.
    - Investigations in all areas of criminal law (including white collar crimes) UN - إجراء تحقيقات في كافة مجالات القانون الجنائي (بما في ذلك الجرائم الاقتصادية)
    The Centre does not provide legal aid services for proceedings in the areas of criminal, administrative or social security law. UN ولا يقدّم المركز خدمات المساعدة القانونية في مجالات القانون الجنائي أو القانون الإداري أو قانون الضمان الاجتماعي.
    148. The variance is attributable to increased assessments and assistance in the areas of criminal law and justice, mine action to improve the monitoring of budget implementation and performance in field operations, security sector reform and disarmament, demobilization and reintegration programme implementation. UN 148 - ويُعزى الفرق إلى زيادة الأنصبة المقررة والمساعدة المقدمة في مجالات القانون الجنائي والعدالة، والإجراءات المتعلقة بالألغام لتحسين رصد تنفيذ الميزانية والأداء في العمليات الميدانية، وتنفيذ البرنامج المتعلق بإصلاح القطاع الأمني ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    4. As at 30 September 2000, 41 interns were participating in the Tribunal's internship programme in the areas of criminal law, international humanitarian law, computer operations support and translation. The interns were assigned to the Office of the Prosecutor, the Chambers and the Registry, and provide additional support in their area of expertise. UN 4 - وحتى 30 أيلول/سبتمبر، شارك 41 متدربا في برنامج المحكمة التدريبي في مجالات القانون الجنائي والقانون الإنساني الدولي ودعم عمليات الحاسوب والترجمة ويعين هؤلاء المتدربون في مكتب المدعي العام وفي دوائر المحكمة وقلم المحكمة وسيقدمون مزيدا من الدعم كل في مجال خبرته.
    51. The Criminal Law and Judicial Advisory Unit was established in March 2003 in the Civilian Police Division to provide effective operational support to the Department of Peacekeeping Operations and the peacekeeping operations on rule of law issues, in particular in the areas of criminal law, justice and corrections. UN 51 - أنشئت وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية في آذار/مارس عام 2003، في شعبة الشرطة المدنية، لتقديم الدعم التنفيذي الفعال لإدارة عمليات حفظ السلام، ولعمليات حفظ السلام، فيما يخص المسائل المتعلقة بسيادة القانون، لا سيما في مجالات القانون الجنائي والعدالة والتقويم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus