"مجالات النمو" - Traduction Arabe en Anglais

    • growth areas
        
    • growth area
        
    • areas of growth
        
    • growth and
        
    51. Development of ecotourism is one of the most promising growth areas and it has community support. UN 51 - وتنمية السياحة الإيكولوجية هي أحد مجالات النمو الأكثر وعدا وهي تحظى بدعم المجتمع.
    He had therefore initiated a comprehensive review of available skills to determine critical skill gaps, in particular in new growth areas. UN ولذا فقد قام باستعراض شامل للمهارات المتوافرة بغية تحديد الثغرات الحرجة في المهارات، وخصوصا في مجالات النمو الجديدة.
    Development of ecotourism is one of the most promising growth areas. UN ١٤ - وتعتبر تنمية السياحة البيئية إحدى أكثر مجالات النمو التي ينتظر لها مستقبل مرموق.
    Capacity development in the environment sector has been a major growth area of United Nations system activity. UN وكانت تنمية القدرات في القطاع البيئي أحد مجالات النمو الرئيسية في نشاط منظومة اﻷمم المتحدة.
    For all countries of the world young people are, as members know, an invaluable asset, an inexhaustible gold mine and a profitable growth area for investment for sustainable economic and social development. UN وبالنسبة لجميع بلدان العالم، يعتبر الشباب، كما يعلم الأعضاء، ثروة لا تقدر بالمال ومنجم ذهب لا ينضب ومجال من مجالات النمو المربح للاستثمار من أجل استدامة التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Their achievements in the areas of growth, investment and poverty alleviation must be protected. UN وما حققته هذه البلدان من إنجازات في مجالات النمو والاستثمار وتخفيف حدة الفقر يجب حمايته.
    The major revenue growth areas continued to be in tourism-related taxes and taxes on international trade and transactions. UN وما زالت مجالات النمو الهامة في اﻹيرادات توجد في الضرائب المتصلة بالسياحة، والضرائب المفروضة على التجارة والمعاملات الدولية.
    At the Board's previous session, he had announced the launching of a comprehensive review of available skills aimed at identifying critical skills gaps in the Organization, particularly in new growth areas. UN وفي دورة المجلس السابقة، كان قد أعلن استهلال استعراض شامل للمهارات يهدف إلى تحديد الثغرات الحرجة في المهارات لدى المنظمة، وخصوصاً في مجالات النمو الجديدة.
    Solar energy, renewable municipal solid waste, biogas and liquid biomass also proved to be significant growth areas for renewable energy use, as the technologies to exploit them continue to develop rapidly. UN وقد تبيّن أيضا أن الطاقة الشمسية والنفايات البلدية الصلبة المتجددة والغاز الحيوي والكتلة الأحيائية السائلة من مجالات النمو الهامة بالنسبة لاستخدام الطاقة المتجددة حيث إن تكنولوجيا استغلالها ما زالت تتطور بسرعة.
    12. The overall picture is positive, but growth areas continue to be in non-core rather than core funding. UN 12 - وتعتبر الصورة الإجمالية صورة إيجابية لكن مجالات النمو لا تزال تميل لصالح التمويل من الموارد غير الأساسية لا لصالح التمويل من الموارد الأساسية.
    22. An examination of employment in the informal sector and in high growth areas in the formal sector, such as export processing zones, communications and other modern service sectors, suggests that women are becoming a preponderant part of the labour force in key areas. UN ٢٢ - وتشير دراسة للعمالة في القطاع غير الرسمي وفي مجالات النمو المرتفع في القطاع الرسمي مثل مناطق تجهيز الصادرات والاتصالات وغيرها من قطاعات الخدمات العصرية إلى أن النساء أصبحن يؤلفن جزءا راجحا في قوة العمل في مجالات رئيسية.
    In the area of crime prevention and criminal justice reforms in developing, transitional and post-conflict societies, UNODC published tools and policy documents and provided technical assistance through 44 programmes in 39 countries, with the main growth areas being penal reform and alternatives to imprisonment, and conflict resolution and prevention. UN 35- وفي مجال منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية والخارجة من نزاعات، نشر المكتب أدوات ووثائق سياساتية وقدَّم المساعدة التقنية من خلال 44 برنامجاً في 39 بلداً، حيث كانت مجالات النمو الرئيسية تتعلق بإصلاح نظم العقوبات، والأخذ ببدائل السجن، وحسم النزاعات ومنعها.
    60. His Government had recently launched " Digital India " , a programme designed to transform the country into a digitally empowered society and a knowledge economy using ICT as an engine across nine growth areas. UN ٦٠ - واسترسل قائلا إن حكومة بلده بدأت في الآونة الأخيرة برنامج " الهند الرقمية " ، وهو برنامج يرمي إلى تحويل البلد إلى مجتمع متمكن رقميا وإلى اقتصاد يقوم على المعرفة باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كمحرك في تسعة من مجالات النمو.
    A. Criminal justice In the area of crime prevention and criminal justice reforms in developing, transitional and post-conflict societies, UNODC published tools and policy documents and provided technical assistance through 35 programmes in 28 countries, with the main growth areas being penal reform and alternatives to imprisonment, victim empowerment and conflict resolution and prevention. UN 57- في مجال منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية والخارجة من نزاعات، نشر المكتب أدوات ووثائق سياساتية وقدَّم المساعدة التقنية من خلال 35 برنامجاً في 28 بلداً. وكانت مجالات النمو الرئيسية هي إصلاح نظم العقوبات والأخذ ببدائل السجن وتمكين الضحايا وحل النـزاعات ومنعها.
    Training of foreign health professionals, especially those from other developing economies, is another growth area. UN ومن مجالات النمو اﻷخرى تدريب أرباب المهن الصحية اﻷجانب، ولا سيما القادم منهم من الاقتصادات النامية اﻷخرى.
    Services were identified as a growth area for developing countries. UN 24- واعتُبرت الخدمات مجالاً من مجالات النمو للبلدان النامية.
    Nuclear power remains a growth area globally, despite the Fukushima Daiichi accident. UN وما زالت الطاقة النووية تمثل أحد مجالات النمو على الصعيد العالمي، رغم حادث فوكوشيما دايتشي.
    Services were identified as a growth area for developing countries. UN 24 - واعتُبرت الخدمات مجالاً من مجالات النمو للبلدان النامية.
    (v) Scaling up the role and participation of the private sector in priority areas of growth and poverty reduction; UN توسيع دور ومشاركة القطاع الخاص في مجالات النمو والحد من الفقر ذات الأولوية؛
    In the areas of growth, employment and inequality, the following issues have been identified for discussion: UN 17 - فيما يلي قائمة بالقضايا التي أرتؤي أن تطرح للمناقشة في مجالات النمو والعمالة وانعدام المساواة:
    It also provides for those whose aptitudes are higher than normal and who are capable of distinguishing themselves in one or more areas of growth. UN ويوفر هذا التعليم ما يلزم، أيضاً، لمن لديهم استعدادات عالية تمكنهم من أن يتميزوا عن الآخرين في مجال أو أكثر من مجالات النمو.
    Despite our busy calendar, we have made substantial strides in the areas of economic growth and advancing human rights, moving ever nearer to our national goals. UN وعلى الرغم من جدول أعمالنا الحافل، فقد خطونا خطوات كبيرة في مجالات النمو الاقتصادي والنهوض بحقوق الإنسان واقتربنا أكثر من بلوغ أهدافنا الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus