National Guard troops were given preparatory training in the use of force and cultural awareness, and how to perform their border security duties. | UN | ويتلقى جنود حرس الحدود التدريب لإعدادهم لاستخدام القوة والمعارف الثقافية، وكيفية أداء واجباتهم في مجال أمن الحدود. |
Actual 2012: key priorities in the area of border security and management identified in the Libyan Security, Justice and Rule of Law Development Plan | UN | عام 2012: تحديد الأولويات الرئيسية في مجال أمن الحدود وإدارتها في خطة تنمية الأمن وسيادة القانون والعدل في ليبيا |
:: Convening of 12 coordination meetings on border security with appropriate Libyan authorities and international partners | UN | :: عقد 12 اجتماع تنسيقي بين السلطات الليبية المعنية والشركاء الدوليين في مجال أمن الحدود |
(ii) Increased number of the Mano River Union civil society organizations involved in the Mano River Union joint border security and confidence-building activities | UN | ' 2` زيادة عدد الأعضاء في اتحاد نهر مانو من منظمات المجتمع المدني التي تشارك في الأنشطة المشتركة لاتحاد نهر مانو في مجال أمن الحدود وبناء الثقة |
(Number of countries that receive UNODC assistance for institutional strengthening and capacity-building, in border security and control mechanisms and processes) | UN | (عدد البلدان التي تتلقى مساعدة المكتب في تعزيز المؤسسات وبناء القدرات في مجال أمن الحدود وآليات الرقابة والعمليات) |
Several partners, including UNOWA, the International Civil Aviation Organization (ICAO) and INTERPOL, contributed to creating a network of border security practitioners. | UN | وساهم عدة شركاء، منهم مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، ومنظمة الطيران المدني الدولي، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية، في إنشاء شبكة للعاملين في مجال أمن الحدود. |
52. There is extensive cooperation in the region, in the area of border security. | UN | 52 - وهناك تعاون شامل في المنطقة في مجال أمن الحدود. |
ISAF objectives are to improve trust in military cooperation on border security, intelligence-sharing and counter-improvised explosive device work. | UN | والأهداف التي تتوخاها القوة الدولية من ذلك هي زيادة الثقة في التعاون العسكري في مجال أمن الحدود وتبادل المعلومات الاستخباراتية وأعمال مكافحة الأجهزة المتفجرة اليدوية الصنع. |
In order to achieve this, the Common Border Force was established, comprising all four agencies involved in border security under the framework of the German-led Northern Border Pilot Project. | UN | ولتحقيق ذلك، أنشئت القوة المشتركة لمراقبة الحدود، لتشمل كافة الأجهزة الأربعة العاملة في مجال أمن الحدود في إطار المشروع التجريبي للحدود الشمالية بقيادة ألمانيا. |
Frontex, a European Union agency based in Warsaw, was created as a specialized and independent body tasked with coordinating operations between member States in the field of border security. | UN | 30- أُنشئت وكالة فرونتكس، وهي وكالة تابعة للاتحاد الأوروبي مقرها في وارسو، كهيئة متخصصة مستقلة عُهد إليها بتنسيق العمليات بين الدول الأعضاء في مجال أمن الحدود. |
51. Progress in the area of border security during the past six months has been slower than expected and therefore many of the factors that warrant the presence of the UNMISET military component have not changed. | UN | 51 - وكان التقدم المحرز في مجال أمن الحدود خلال الأشهر الستة المنصرمة أبطأ مما كان متوقعا، ولذلك لم يطرأ تغيير يُذكر في العديد من العوامل التي تسوِّغ وجود العنصر العسكري للبعثة. |
8. International border security training programme: " Interdict/RADACAD Radiation Academy " , Richland, Washington, United States of America, from 31 July to 4 August 2006. | UN | 8 - برنامج التدريب الدولي في مجال أمن الحدود: ' ' Interdict/RADACAD Radiation Academy``، ريتشلند، واشنطن، الولايات المتحدة الأمريكية، في 31 تموز/يوليه إلى 4 آب/أغسطس 2006. |
Additionally, the Senior Military Representative is to continue to provide border security advice to his host Government and encourage it to coordinate on this issue with the appropriate authorities in the former Yugoslav Republic of Macedonia. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتعين على الممثل العسكري الأعلى في ألبانيا مواصلة إسداء المشورة في مجال أمن الحدود إلى حكومته المضيفة وتشجيعها على التنسيق في هذا الشأن مع السلطات المعنية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
During this period the Team held talks with principal actors in the Government of Lebanon, the directors of the four agencies involved in border security and their local commanders, stakeholders in the Northern Border Pilot Project and representatives of donor countries. | UN | وخلال هذه الفترة، أجرى الفريق محادثات مع الأطراف الفاعلة الرئيسية في الحكومة اللبنانية، ومع مديري الأجهزة الأربع العاملة في مجال أمن الحدود وقادتها المحليين، وأصحاب المصلحة في المشروع النموذجي للحدود الشمالية، وممثلي البلدان المانحة. |
Various Lebanese interlocutors the Team met with expressed their hope that the recent improvement in the political situation would permit further progress on border issues with political implications, such as the delineation and demarcation of the border and a single border security authority. | UN | وأعرب مختلف المحاورين اللبنانيين الذين التقى بهم الفريق عن أملهم في أن يسمح التحسن الذي طرأ مؤخرا على الحالة السياسية بإحراز مزيد من التقدم بشأن المسائل الحدودية التي تترتب عليها آثار سياسية، مثل تعيين الحدود وترسيمها ووجود سلطة وحيدة في مجال أمن الحدود. |
The November 2013 conference in Rabat called for a regional training centre to be established on border security, involving countries in northern Africa and the Sahel-Saharan area. II. Implementation of the arms embargo | UN | ودعا المؤتمر الذي عقد بالرباط في تشرين الثاني/نوفمبر 2013، إلى إنشاء مركز إقليمي للتدريب في مجال أمن الحدود تشارك فيه بلدان شمال أفريقيا ومنطقة الساحل والصحراء الكبرى. |
(Number of countries that receive UNODC assistance for institutional strengthening and capacity-building, in border security and control mechanisms and processes) | UN | (عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في تعزيز المؤسسات وبناء القدرات في مجال أمن الحدود وآليات المراقبة وعملياتها) |
UNSMIL is convening coordination meetings with Government representatives and international partners to articulate and detail Libya's border security needs and facilitate integrated planning, including training, prioritization of requirements and asset procurement. | UN | وتعقد البعثة اجتماعات تنسيق مع ممثلي الحكومة والشركاء الدوليين لتحديد وتفصيل الاحتياجات في مجال أمن الحدود في ليبيا ولتيسير التخطيط المتكامل بما في ذلك التدريب وترتيب الاحتياجات وشراء الأصول حسب درجة أولويتها. |
Many have also strengthened their cooperation on border security with other African States or (as in North Africa) with European States. | UN | وعزّزت دول عديدة أيضا تعاونها في مجال أمن الحدود مع دول أفريقية أخرى أو (كما هو الحال في شمال أفريقيا) مع دول أوروبية. |
They have also formulated recommendations regarding capacity-building on national border security, the marking of all arms under government control in accordance with relevant international and regional instruments, and strengthened programmes for the destruction of weapons and ammunition and the management of stockpiles in line with international standards. | UN | كما وضعت توصيات بشأن بناء القدرات في مجال أمن الحدود الوطنية، ووسم كل الأسلحة المملوكة من الحكومات وفقا للصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة، وتعزيز برامج تدمير الأسلحة والذخائر وإدارة المخزونات بما ينسجم والمعايير الدولية. |