While Turkey appreciated the UNIDO's efforts in technical cooperation activities, the follow-up and evaluation processes could be improved. | UN | 79- وفي حين تقدّر تركيا جهود اليونيدو في مجال أنشطة التعاون التقني، فإن بالإمكان تحسين عمليتي المتابعة والتقييم. |
However, the general level of exemptions, particularly for technical cooperation activities, remain disturbingly high. | UN | بيد أن المستوى العام للاستثناءات، ولا سيما في مجال أنشطة التعاون التقني، لا يزال كبيرا بدرجة مزعجة. |
The commitment expressed by developing countries' development partners at recent global development conferences to increase the level of support to developing countries could be translated into action by providing increased and predictable resources for technical cooperation activities. | UN | وأما الالتزام الذي أعرب عنه الشركاء الإنمائيون للبلدان النامية في مؤتمرات إنمائية عالمية عُقدت مؤخراً بزيادة مستوى الدعم للبلدان النامية في مجال أنشطة التعاون التقني فيمكن ترجمته إلى عمل بزيادة الموارد وإمكانية التنبؤ بها. |
DESD is now to be superseded in the area of technical cooperation activities by the Department for Development Support and Management Services (DDSMS), consistent with the approval by the General Assembly of further measures for restructuring the United Nations in the economic and social sectors. | UN | وحلت إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية، حاليا، محل إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية، في مجال أنشطة التعاون التقني، وذلك بما يتمشى مع موافقة الجمعية العامة على اتخاذ تدابير إضافية ﻹعادة تشكيل هيكل اﻷمم المتحدة في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي. |
The discussions revealed that there are marked differences between regions in South - South cooperation activities, in that some regions are very active while others are still exploring opportunities for cooperation. | UN | 28- وكشفت المناقشات عن وجود اختلافات واضحة بين المناطق في مجال أنشطة التعاون بين بلدان الجنوب، إذ يدبُّ النشاط في مناطق في حين لا تزال مناطق أخرى تستكشف فرص التعاون. |
This provides the basis for a detailed account of progress in the work under way on technical cooperation activities carried out by the secretariat since 1995 at the request of the PA and drawing upon UNCTAD’s specific areas of expertise. | UN | وهذا يشكل اﻷساس لوصف مفصل للتقدم المحرز في اﻷعمال الجارية في مجال أنشطة التعاون التقني التي تضطلع اﻷمانة بها منذ عام ٥٩٩١ بطلب من السلطة الفلسطينية وبالاعتماد على مجالات الخبرة الفنية المحددة في اﻷونكتاد. |
13. Also requests the UNCTAD secretariat to keep the member States and Permanent Missions in Geneva abreast, on a regular basis, of developments and progress in the area of technical cooperation activities; | UN | ٣١- ترجو أيضاً من أمانة اﻷونكتاد إبقاء الدول اﻷعضاء والبعثات الدائمة في جنيف على علم، على أساس منتظم، بالتطورات والتقدم المحرز في مجال أنشطة التعاون التقني؛ |
A number of delegations felt that the potential of the Department in technical cooperation activities should be fully realized and emphasized the importance of the coordination of its activities with those of UNDP and other organizations of the United Nations system. | UN | ١١٤ - ورأى عدد من الوفود أن إمكانات اﻹدارة في مجال أنشطة التعاون التقني يجب تحقيقها على نحو كامل، وأكد أهمية تنسيق أنشطتها مع أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة. |
Furthermore, UNCTAD and WTO could work together and complement each other in technical cooperation activities aimed at integrating developing countries and countries in transition into the international trading system. | UN | وعلاوة على ذلك، بإمكان اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية أن يعملا معا وأن يكمل أحدهما اﻵخر في مجال أنشطة التعاون التقني الرامية الى إدماج البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقال في نظام التجارة الدولي. |
The deficit of $11.6 million on the programme support cost account for technical cooperation activities is discussed further in paragraphs 178 to 182. | UN | ٧٨ - وترد في الفقرات ١٧٨ الى ١٨٢ مناقشة أخرى للعجز البالغ ١١,٦ مليون دولار في حساب تكاليف دعم البرامج في مجال أنشطة التعاون التقني. |
11. In connection with the enhancement of management and accountability in the area of technical cooperation activities, measures were taken during 1994-1995 to improve liaison between requisitioning and procurement staff of the Department for Development Support and Management Services, on the one hand, as well as with technical and substantive staff, on the other. | UN | ١١ - وفيما يتصل بتعزيز اﻹدارة والمساءلة في مجال أنشطة التعاون التقني، اتخذت خلال فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ إجراءات ترمي إلى تحسين الصلة بين موظفي التوريد والشراء التابعين ﻹدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، من جهة، وكذا مع الموظفين التقنيين والفنيين، من جهة أخرى. |
11. Requests the Secretary-General, with regard to technical cooperation activities, to continue to promote and to provide advice on the interrelationship between foreign direct investment and interregional, regional and subregional economic integration and technical and economic cooperation among developing countries; | UN | ١١ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقوم، في مجال أنشطة التعاون التقني بمواصلة الدعوة الى الاستثمار اﻷجنبي المباشر وتقديم المشورة بشأن الترابط بين الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتكامل الاقتصادي اﻷقاليمي واﻹقليمي ودون اﻹقليمي والتعاون التقني والاقتصادي فيما بين البلدان النامية؛ |
" 12. Requests further the Secretary-General, in technical cooperation activities, to continue to promote and to provide advice on foreign direct investment as a way of encouraging interregional, regional and subregional economic integration and technical and economic cooperation among developing countries; | UN | " ٢١ - يطلب كذلك الى اﻷمين العام أن يقوم، في مجال أنشطة التعاون التقني، أن يواصل تعزيز الاستثمار اﻷجنبي المباشر وتقديم النصح بشأنه كوسيلة لتشجيع التكامل الاقتصادي الاقليمي ودون الاقليمي والتعاون التقني والاقتصادي فيما بين البلدان النامية؛ |
(b) His strategy paper and action plan for technical cooperation activities for the year 2005 and thereafter, taking into account the priorities of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and recognizing that the implementation of projects is subject to the availability of extrabudgetary resources; | UN | (ب) ورقة الاستراتيجية وخطة العمل الخاصتان به في مجال أنشطة التعاون التقني لعام 2005 وما بعده، مع مراعاة أولويات اللجنة والتسليم بأن تنفيذ المشاريع رهين بإتاحة موارد خارجة عن الميزانية؛ |
(b) His strategy paper and action plan for technical cooperation activities for the year 2005 and thereafter, taking into account the priorities of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and recognizing that the implementation of projects is subject to the availability of extrabudgetary resources; | UN | (ب) ورقة الاستراتيجية وخطة العمل الخاصتان به في مجال أنشطة التعاون التقني لعام 2005 وما بعده، مع مراعاة أولويات اللجنة والتسليم بأن تنفيذ المشاريع رهين بإتاحة موارد خارجة عن الميزانية؛ |
(iv) Field projects: support to the Asian and Pacific Centre for Transfer of Technology (APCTT) in technical cooperation activities; technical cooperation project on information, communication and space technology applications to bridge the digital divide for poverty reduction; technical cooperation project on space technology applications for informed natural disaster management. | UN | ' 4` مشاريع ميدانية: تقديم الدعم لمركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا في مجال أنشطة التعاون التقني؛ ومشروع التعاون التقني في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفضاء لسد ثغرة التكنولوجيا الرقمية لغرض الحد من الفقر؛ ومشروع التعاون التقني في مجال التطبيقات التكنولوجية لإدارة الكوارث الطبيعية؛ |
The present report reflects this flux by: (a) providing information and perspective on recent and ongoing changes and (b) reviewing several main thematic and cross-sectoral emphases in United Nations technical cooperation activities in 1992. | UN | ويعكس هذا التقرير التغير المذكور بالقيام بما يلي: )أ( توفير معلومات ومنظور بشأن التغييرات التي حدثت مؤخرا والتغييرات الجارية؛ )ب( استعراض عدة اهتمامات رئيسية من الاهتمامات المواضيعية والمشتركة بين القطاعات في مجال أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٢. |
(iii) Field projects: support to the Asian and Pacific Centre for Agricultural Engineering and Machinery (APCAEM) in technical cooperation activities; technical cooperation projects on: enhancing the capacity of members and associate members to accede to the World Trade Organization; building capacity on the emerging World Trade Organization negotiating agenda; and building capacity to participate in multilateral agreements effectively. | UN | ' 3` مشاريع ميدانية: تقديم الدعم لمركز آسيا والمحيط الهادئ للهندسة والآليات الزراعية في مجال أنشطة التعاون التقني؛ مشاريع للتعاون التقني في المجالات التالية: تعزيز قدرة الأعضاء والأعضاء المشاركين على الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية؛ بناء القدرات فيما يتعلق بجدول الأعمال التفاوضي الناشـئ لدى منظمة التجارة العالمية؛ بناء القدرات على المشاركة في الاتفاقات المتعددة الأطراف بصورة فعالة. |
(a) His efforts to mobilize resources in areas such as broadening the donor base, cost-sharing, private sector funding and other innovative means in view of the trend towards declining voluntary contributions for technical cooperation activities; | UN | (أ) الجهود التي بذلها من أجل تعبئة الموارد في مجالات من قبيل توسيع قاعدة الجهات المانحة، وتقاسم التكلفة، والتمويل من القطاع الخاص، والوسائل الابتكارية الأخرى، بالنظر إلى نزعة انخفاض التبرعات في مجال أنشطة التعاون التقني؛ |
(a) His efforts to mobilize resources in areas such as broadening the donor base, cost-sharing, private sector funding and other innovative means in view of the trend towards declining voluntary contributions for technical cooperation activities; | UN | (أ) الجهود التي بذلها من أجل تعبئة الموارد في مجالات من قبيل توسيع قاعدة الجهات المانحة، وتقاسم التكلفة، والتمويل من القطاع الخاص، والوسائل الابتكارية الأخرى، بالنظر إلى نزعة انخفاض التبرعات في مجال أنشطة التعاون التقني؛ |