"مجال إدارة الغابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • forest management
        
    • forestry management
        
    • the Department of Forestry
        
    Some countries have established forest management pilot projects, which include the testing and implementation of forest management unit-level criteria and indicators. UN وأقام بعض البلدان مشاريع تجريبية في مجال إدارة الغابات تشمل اختبار وتنفيذ معايير ومؤشرات على مستوى الوحدة ﻹدارة الغابات.
    There is significant knowledge and local institutional capabilities in forest management in these communities. UN وتتمتع هذه المجتمعات المحلية بقدر كبير من المعارف والقدرات المؤسسية المحلية في مجال إدارة الغابات.
    The programme includes quarterly direct payments and environmental capacity-building in forest management. UN ويقوم البرنامج على تقديم مدفوعات فصلية مباشرة وبناء القدرات البيئية في مجال إدارة الغابات.
    There is at least a need for TFRK perspectives to be incorporated in standard forest management training. UN ويجب على اﻷقل تضمين التدريب العادي في مجال إدارة الغابات منظورات تراعى فيها المعارف التقليدية ذات الصلة بالغابات.
    Has taken action in institutional strengthening, including forestry management UN تتخــــذ غرينادا إجراءات لتعزيز المؤسسات، بما في ذلك في مجال إدارة الغابات
    Most Governments have realized the benefits of public/private partnerships and are supportive of private sector involvement and creating an enabling environment wherein the private sector can work jointly with the public sector in forest management, and the processing and trading of timber. UN وذكرت معظم الحكومات أنها تدرك مزايا الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص، وأنها تؤيد مشاركة القطاع الخاص وتعمل على توفير بيئة مواتية تمكّن القطاع الخاص من التعاون مع القطاع العام في مجال إدارة الغابات وتجهيز الأخشاب وتسويقها.
    This gathering of top Brazilian and international scientists and policy-makers developed and published recommendations for future work on sustainable forest management. UN وقام هذا التجمع من العلماء البرازيليين والدوليين ومقرري السياسات بوضع ونشر توصيات بشأن العمل المستقبلي في مجال إدارة الغابات المستدامة.
    While the international community registers a high level of concern about these matters, there are currently inadequate transfers of funds from the global community as a whole to developing countries to induce genuinely sustainable behaviour in forest management. UN وبينما يسجل المجتمع الدولي مستوى عاليا من الانشغال إزاء هذه المسائل، لا يحول المجتمع العالمي ككل قدرا كافيا من اﻷموال الى البلدان النامية للحث على اتباع سلوك مستدام حقا في مجال إدارة الغابات.
    Typically, there is a significant gap between the policy and practice of decentralized governance, and inconsistencies, often inequities as well, in the allocation of roles, responsibilities and rewards for forest management. UN وتوجد عادة ثغرة كبيرة بين سياسات الإدارة اللامركزية وممارستها وتناقضات، بل أوجه إجحاف في أغلب الاحيان، في توزيع الأدوار والمسؤوليات والمكافآت في مجال إدارة الغابات.
    She also noted that having legal challenges on 50 per cent of the allocated forest management contracts was a good indicator that there was a problem and that there could in the future be pressure on the Government to cede on payment terms. UN كما أشارت إلى أن وجود طعون قانونية بشأن 50 في المائة من العقود المخصصة في مجال إدارة الغابات يعد مؤشرا واضحا على وجود مشكلة، وأنه ربما تمارس ضغوط على الحكومة في المستقبل لكي تتنازل عن شروط الدفع.
    The transfer of knowledge and the application and use of improved forest management practices can come about through better collaboration and working relationships. UN ويمكن أن يتم نقل التكنولوجيا وتطبيق واستخدام الممارسات المحسنة في مجال إدارة الغابات عن طريق تحسين التعاون وعلاقات العمل.
    Considerable parts of the concessions have been allocated on good forested land, and the Special Representative has concluded that they provide a means of avoiding the more stringent regulations that exist for forest management. UN وخُصصت أجزاء كبيرة من الامتيازات على أرض جيدة التشجير، وخلص الممثل الخاص إلى أن سياسات الامتيازات تقدم سبيلاً لتجنب الأنظمة الأكثر صرامة القائمة في مجال إدارة الغابات.
    The combination of lack of information and lack of mechanisms/centres for their assessment greatly limits the transfer and adoption of environmentally sound technologies in forest management in developing countries. UN ويؤدي الافتقار إلى المعلومات إضافة إلى الافتقار إلى اﻵليات/المراكز اللازمة لتقييمها إلى الحد بدرجة كبيرة من نقل وتبني التكنولوجيات السليمة بيئيا في مجال إدارة الغابات في البلدان النامية.
    (h) Linkages with the work in forest management and forest resources assessment; 13/ UN )ح( إقامة صلات مع اﻷعمال الجارية في مجال إدارة الغابات وتقييم موارد الغابات)١٣(؛
    16. All this raises three issues for nations that wish to find ways to use TFRK in forest management: UN ١٦ - وتطرح كل هذه اﻷفكار ثلاث مسائل على الدول الراغبة في تحديد طرق لاستعمال المعارف التقليدية المتصلة بالغابات في مجال إدارة الغابات:
    The allocation process for the next four forest management contracts was undertaken between February and August 2009. UN وجرى تخصيص الامتيازات بالنسبة للعقود الأربعة التي تلت ذلك في مجال إدارة الغابات في الفترة ما بين شباط/فبراير وآب/أغسطس 2009.
    One of the areas in which the proposals for action are strongest from the perspective of indigenous peoples is the numerous times in which countries are encouraged to support and promote the participation of indigenous peoples in national level processes of forest management and forest policy development. UN ومن المجالات التي تشتمل على أقوى مقترحات العمل، من منظور الشعوب الأصلية، تلك المتصلة بتشجيع البلدان مرارا وتكرارا على دعم مشاركة الشعوب الأصلية والنهوض بها في العمليات المنفذة على المستوى الوطني في مجال إدارة الغابات ووضع سياسات الغابات.
    42. In the Central African Republic, UNICEF is supporting participatory community development with a mixed public and private project designed to work on forest management in the Central African Republic (PARPAF). UN 42 - في جمهورية أفريقيا الوسطى، تدعم اليونيسيف النهج التشاركي للتنمية المجتمعية من خلال مشروع مختلط من القطاعين العام والخاص مُصمّم للعمل في مجال إدارة الغابات في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    There is also a tendency to undervalue and undercompensate the investments and contributions of communities and local peoples in forest management while giving preferential treatment to investments by external actors and corporations. UN وثمة أيضا ميل نحو التهوين من قيمة الاستثمارات والمساهمات التي تقدمها المجتمعات المحلية والسكان المحليين في مجال إدارة الغابات والمكافأة عليها في حين تحظى الاستثمارات التي توفرها الجهات الفاعلة والشركات الخارجية بمعاملة تفضيلية.
    Has taken action in institutional strengthening, including forestry management UN تتخــــذ غرينادا إجراءات لتعزيز المؤسسات، بما في ذلك في مجال إدارة الغابات
    So I can announce that Britain will be increasing our development assistance for forestry management to countries wanting to share our expertise. UN ولذا يمكنني أن أعلن أن بريطانيا ستزيد من المساعدة اﻹنمائيــة التي تقدمها في مجال إدارة الغابات إلى الدول التي تود مشاركتنا في خبرتنا هذه.
    the Department of Forestry, similarly, has officers who work at the community level rendering advice in forestry management. The Ministry of Gender and Community Services has community development assistants to work as facilitators and motivators in community-level development undertakings. UN ولمصلحة الغابات أيضاً موظفون يعملون على مستوى المجتمع المحلي ليقدموا المشورة في مجال إدارة الغابات في حين أن وزارة الشؤون الجنسانية والخدمات المجتمعية لديها مساعدون في مجال تنمية المجتمع يعملون كعناصر تيسير أو كأطراف حافزة لتنفيذ المشاريع المتصلة بالتنمية على مستوى المجتمع المحلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus