"مجال إنتاج الطاقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • energy production
        
    Lower prices also mean fewer resources to develop more sustainable energy production and usage models. UN ويعني انخفاض الأسعار أيضاً قلة الموارد لوضع نماذج أكثر استدامة في مجال إنتاج الطاقة واستخدامها.
    Current patterns of energy production, distribution and utilization carry the risk of becoming unsustainable. UN وتنطوي الأساليب المتبعة حاليا في مجال إنتاج الطاقة وتوزيعها واستخدامها على خطر أن تصبح غير مستدامة.
    The promise of collaboration for mutual benefit in the area of energy production is tantalizing. UN والوعد بالتعاون لتحقيق المنفعة المتبادلة في مجال إنتاج الطاقة هو وعد جدير بالاهتمام.
    A shift towards more sustainable patterns of energy production and consumption will be encouraged as well. UN وسيجري كذلك تشجيع التحول الى اﻷنماط اﻷكثر استدامة في مجال إنتاج الطاقة واستهلاكها.
    The mechanism offers a real possibility for shifting the energy mix of developing countries in line with the future trends in energy production and consumption, while giving industrialized countries some flexibility in meeting emission targets. UN وتتيح هذه الآلية إمكانية حقيقية لتحويل مزيج الطاقة في البلدان النامية بما يتماشى والتوجهات المستقبلية في مجال إنتاج الطاقة واستهلاكها، بينما تتيح للبلدان الصناعية بعض المرونة في الوفاء بأهداف الحد من الانبعاثات.
    By launching its commercial applications, we are indeed entering a new and more advanced stage of nuclear energy production, a technology mastered only by a very small group of countries. UN فبإطلاق تطبيقاتها التجارية ندخل فعلاً مرحلة جديدة وأكثر تقدماً في مجال إنتاج الطاقة النووية، فهذه تكنولوجيا لا يمسك بناصيتها إلا مجموعة صغيرة جداً من البلدان.
    UNIDO had held a successful international conference on small power plants in China, which had further promoted cooperation with China in energy production. UN وأوضح أنّ اليونيدو عقدت مؤتمرا دوليا ناجحا في الصين حول المحطات الصغيرة لتوليد الطاقة، مما زاد في تعزيز التعاون مع الصين في مجال إنتاج الطاقة.
    (d) Energy efficiency -- improved efficiency in energy production, conversion, distribution and utilization; UN (د) كفاءة الطاقة - تحسين الكفاءة في مجال إنتاج الطاقة وتحويلها وتوزيعها واستخدامها؛
    152. Countries in the region cited public dominance in energy production and lack of economic incentives for renewable resource development as major structural barriers against improving energy efficiency. UN 152 - أشارت بلدان في هذا الإقليم إلى هيمنة القطاع العام في مجال إنتاج الطاقة ونقص الحوافز الاقتصادية لتطوير الموارد المتجددة باعتبارها عوائق هيكلية رئيسية تقف في وجه تحسين كفاءة استخدام الطاقة.
    Encourage the exchange of know-how and best practices between relevant experts of all member States in order to attract investments in energy production from renewable sources, such as wind, solar and hydropower projects as a means of sustainable development and climate change mitigation. UN تشجيع الخبراء المعنيين من جميع الدول الأعضاء على تبادل المعارف وأفضل الممارسات من أجل اجتذاب الاستثمارات إلى مجال إنتاج الطاقة من مصادر متجددة، مثل مشاريع طاقة الرياح والطاقة الشمسية والطاقة الكهرمائية، كوسيلة لتحقيق التنمية المستدامة والتخفيف من حدة تغير المناخ.
    Encourage the exchange of know-how and best practices between relevant experts of all member States in order to attract investments in energy production from renewable sources, such as in wind, solar and hydropower projects as a means of sustainable development and climate change mitigation. UN التشجيع على تبادل المعارف الفنية وأفضل الممارسات بين الخبراء المعنيين من جميع الدول الأعضاء من أجل اجتذاب الاستثمارات إلى مجال إنتاج الطاقة من مصادر متجددة، مثل مشاريع طاقة الرياح والطاقة الشمسية والطاقة الكهرمائية، كوسيلة لتحقيق التنمية المستدامة والتخفيف من حدة تغير المناخ.
    Encourage the exchange of know-how and best practices between relevant experts of all member States in order to attract investments in energy production from renewable sources, such as wind, solar and hydropower projects as a means of sustainable development and climate change mitigation. UN تشجيع الخبراء المعنيين من جميع الدول الأعضاء على تبادل المعارف وأفضل الممارسات من أجل اجتذاب الاستثمارات إلى مجال إنتاج الطاقة من مصادر متجددة، مثل مشاريع طاقة الرياح والطاقة الشمسية والطاقة الكهرمائية، كوسيلة لتحقيق التنمية المستدامة والتخفيف من حدة تغير المناخ.
    8. Collaboration in energy production was a tantalizing prospect as many energy producers were located in the region. UN 8 - وأضاف قائلا إن إمكانية التعاون في مجال إنتاج الطاقة ليست في متناول الأيدي نظرا إلى أن هناك الكثير من منتجي الطاقة كائنون بالمنطقة.
    In that context, the IAEA General Conference requested the Director General to pursue efforts to strengthen the Agency's technical cooperation activities aimed at improving the scientific, technological and regulatory capabilities of developing countries by continuing to assist in, inter alia, nuclear energy production for those States that pursue it as a component of their energy mix in the twenty-first century. UN وفي هذا السياق، طلب المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية من المدير العام مواصلة الجهود الرامية إلى تعزيز أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الوكالة بهدف تحسين القدرات العلمية والتكنولوجية والتنظيمية للبلدان النامية، بمواصلة المساعدة، في جملة أمور، في مجال إنتاج الطاقة بالنسبة للدول التي تسعى إليها باعتبارها جزءا من مجموع مصادرها للطاقة في القرن الحادي والعشرين.
    The years 2004-2005 were characterized by important challenges in respect of global energy production and trade, including volatile energy markets, high energy prices, policy reforms in the energy sector and the entry into force of the Kyoto Protocol. UN ظهرت في فترة السنتين 2004-2005 تحديات هامة في مجال إنتاج الطاقة العالمية والتجارة بها، بما في ذلك اضطراب أسواق الطاقة، وارتفاع أسعار الطاقة، والإصلاحات السياسية في قطاع الطاقة، وبدء نفاذ بروتوكول كيوتو.
    (g) Assist least developed countries to enhance capacities in clean energy production, trade and distribution, including renewable energy development. (move under action by development partners) UN (ز) مساعدة أقل البلدان نموا على تعزيز قدراتها في مجال إنتاج الطاقة النظيفة وتجارتها وتوزيعها، بما في ذلك تطوير الطاقة المتجددة. (تدرج تحت عنوان الإجراءات التي يضطلع بها الشركاء الإنمائيون)
    (i) Assist least developed countries to enhance capacities in clean energy production, trade and distribution, including renewable energy development. UN (ط) مساعدة أقل البلدان نموا على تعزيز قدراتها في مجال إنتاج الطاقة النظيفة وتجارتها وتوزيعها، بما في ذلك تطوير الطاقة المتجددة.
    (i) Assist least developed countries to enhance capacities in clean energy production, trade and distribution, including renewable energy development. UN (ط) مساعدة أقل البلدان نموا على تعزيز قدراتها في مجال إنتاج الطاقة النظيفة وتجارتها وتوزيعها، بما في ذلك تطوير الطاقة المتجددة.
    Countries need to systematically increase the use of renewable energy sources according to their specific social, economic, natural, geographical and climatic conditions and cleaner fuel technologies, including fossil fuel technologies, and to improve efficiency in energy production, distribution and use and in other industrial production processes that are intensive users of energy; UN ويلزم أن تتوسع البلدان بانتظام في استخدام مصادر الطاقة المتجددة وفقا لظروفها الاجتماعية والاقتصادية والطبيعية والجغرافية والمناخية الخاصة وتكنولوجيات الوقود اﻷكثر نظافة، بما في ذلك تكنولوجيات الوقود اﻷحفوري، وتحسين الكفاءة في مجال إنتاج الطاقة وتوزيعها واستخدامها وفي سائر عمليات اﻹنتاج الصناعي الكثيفة الاستخدام للطاقة؛
    Countries need to systematically increase the use of renewable energy sources according to their specific social, economic, natural, geographical and climatic conditions and cleaner fuel technologies, including fossil fuel technologies, and to improve efficiency in energy production, distribution and use and in other industrial production processes that are intensive users of energy; UN ويلزم أن تتوسع البلدان بانتظام في استخدام مصادر الطاقة المتجددة وفقا لظروفها الاجتماعية والاقتصادية والطبيعية والجغرافية والمناخية الخاصة وتكنولوجيات الوقود اﻷكثر نظافة، بما في ذلك تكنولوجيات الوقود اﻷحفوري، وتحسين الكفاءة في مجال إنتاج الطاقة وتوزيعها واستخدامها وفي سائر عمليات اﻹنتاج الصناعي الكثيقة الاستخدام للطاقة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus