"مجال الإعاقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the field of disability
        
    • the area of disability
        
    • the disability field
        
    • the disability area
        
    • the area of disabilities
        
    • for disability
        
    • disability issues
        
    • a disability
        
    • the disability sector
        
    • the field of disabilities
        
    • s disability
        
    • the field of persons with disabilities
        
    • with disabilities in
        
    The focal point continues to serve as a clearinghouse for information and resources on the work of the United Nations in the field of disability. UN وتواصل جهة الوصل أداء دور مركز لتبادل المعلومات والموارد المتعلقة بعمل الأمم المتحدة في مجال الإعاقة.
    The third part contains some concluding remarks and recommendations on how to enhance the effectiveness of the human rights machinery in the field of disability. UN أما الجزء الثالث فيتضمن بعض الملاحظات الختامية والتوصيات بشأن كيفية تعزيز فعالية آلية حقوق الإنسان في مجال الإعاقة.
    The preparation of this report provided an opportunity to examine and review State practices in the area of disability and also to highlight the lack of inclusive public policies. UN وأتاح إعداد هذا التقرير فرصة لدراسة واستعراض ممارسات الدولة في مجال الإعاقة وكذلك لإبراز نقص السياسات العامة الشاملة.
    (vii) Foundations working in the area of disability or providing support for persons with some form of disability, including rehabilitative support. UN المؤسسات العاملة في مجال الإعاقة أو التي تقدم الدعم للأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك إعادة التأهيل.
    A structure for cooperation between the United Nations system and international NGOs in the disability field has developed. UN وتم أيضا إنشاء هيكل للتعاون بين منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية في مجال الإعاقة.
    The 2010 municipality accounts show that expenditure growth in the disability area has slowed down. UN وتبين حسابات البلديات لعام 2010 أن نمو الإنفاق في مجال الإعاقة قد تباطأ.
    This includes the Policy of Persons with Disabilities which defines and orients the activities in the area of disabilities in the country. UN ويشمل ذلك سياسة الأشخاص ذوي الإعاقة التي تحدد وتوجه الأنشطة في مجال الإعاقة في البلد.
    The report then identifies some concluding remarks and recommendations on how to enhance the effectiveness of the human rights machinery in the field of disability. UN ويحدد التقرير بعدئذ بعض الملاحظات والتوصيات الختامية بشأن كيفية تعزيز فعالية آلية حقوق الإنسان في مجال الإعاقة.
    This was done in honour of two women who are acclaimed human rights defenders in the field of disability and HIV and AIDS in the district of Leribe. UN وكان في ذلك تكريم لسيدتين من المدافعين عن حقوق الإنسان مشهود لهما بالنضال في مجال الإعاقة وفيروس نقص المناعة البشرية المكتسبة والإيدز في مقاطعة ليريبي.
    Associations working in the field of disability provide these services through specially trained home helps. UN وتؤمن الجمعيات العاملة في مجال الإعاقة هذه الخدمات وتؤمن هذه الخدمات جمعيات عبر معيني حياة تمّ تدريبهم وإعدادهم للغرض.
    The center will be a focal point for expertise in Greenland securing expertise within the field of disability in Greenland both central as well as locally. UN وسيكون المركز بمثابة بيت للخبرة في غرينلاند حيث سيؤمن الخبرات في مجال الإعاقة في غرينلاند على الصعيدين المركزي والمحلي.
    21. Through a programme called `PEKTUR', the Commission offers financial support with the regards to education, training and research within the field of disability. UN 21- وفي إطار برنامج `بكتور` تدعم اللجنة مالياً مسائل التعليم والتدريب والبحوث في مجال الإعاقة.
    International cooperation with organizations of civil society active in the area of disability UN التعاون الدولي مع منظمات المجتمع المدني التي تعمل في مجال الإعاقة
    The country was making an effort to provide inclusive education and was also working on the establishment of the Office of People with Disabilities within the Office of Citizen Power with the participation of organizations working in the area of disability. UN ويبذل البلد جهوداً لتوفير التعليم الشامل، كما يعكف على إنشاء المكتب المعني بالأشخاص ذوي الإعاقة في إطار مكتب السلطة المدنية بمشاركة المنظمات العاملة في مجال الإعاقة.
    368. A documentation project to improve social statistics has been launched in the area of disability. UN 368- وبدأ تنفيذ مشروع للتوثيق يهدف إلى تحسين الإحصاءات الاجتماعية في مجال الإعاقة.
    The State provides technical and financial support from the IRPF facility for non-governmental organizations working in the disability field. UN وتقدم الدولة الدعم التقني والمالي من مرفق ضريبة الدخل للمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال الإعاقة.
    Non-governmental organizations active in the disability field were invited to establish among themselves a panel of experts, to be consulted by the Special Rapporteur. UN ودُعيت المنظمات غير الحكومية النشيطة في مجال الإعاقة إلى إنشاء فريق مشترك للخبراء يسدي المشورة للمقرر الخاص.
    Many more Governments have engaged themselves in policy development and created national structures for planning and coordination in the disability field. UN وانكب مزيد من الحكومات على وضع السياسات وإيجاد الهياكل الوطنية للتخطيط والتنسيق في مجال الإعاقة.
    The appointment spurred a number of improvements to the service obligation in the disability area. UN وأدى هذا التعيين إلى عدد من التحسينات على الالتزام بالخدمة في مجال الإعاقة.
    The identity of federations and organizations of and for persons with disabilities conducting activities in the area of disabilities. UN تحديد اتحادات ومنظمات الأشخاص ذوي الإعاقة، التي تقوم بأنشطة في مجال الإعاقة.
    Promotion of agencies working for disability UN `8` الترويج للوكالات التي تعمل في مجال الإعاقة.
    The Office of the Vice-President has also signed bilateral agreements with Colombia, Guatemala and Peru on disability issues. UN ومن جانب آخر، وقعت نائبة رئيس الجمهورية في عام 2011 على اتفاقات ثنائية في مجال الإعاقة مع كل من كولومبيا وغواتيمالا وبيرو.
    A new human rights treaty in a disability framework UN اتفاقية جديدة في مجال الإعاقة تتعلق بحقوق الإنسان
    In 2004, the Irish Government introduced its National Disability Strategy following significant consultation with the disability sector. UN :: أدخلت الحكومة الأيرلندية في عام 2004 العمل باستراتيجيتها الوطنية المتعلقة بالإعاقة إثر عقد مناقشات مهمة مع قطاع العاملين في مجال الإعاقة.
    Another purpose for the national disability center is to offer nationwide training, research, knowledge, counselling and education within the field of disabilities. UN وللمركز الوطني للإعاقة هدف آخر هو توفير التدريب وإجراء البحوث ونشر المعرفة وتقديم المشورة والتعليم في مجال الإعاقة على الصعيد الوطني.
    9. In accordance with Prime Minister Matti Vanhanen's Government's political programme of 24 June 2003, the Government intends to submit a report to Parliament on the Government's disability policy before the end of the term of Government. UN 9- وطبقاً للبرنامج السياسي لحكومة رئيس الوزراء ماتي فانهاتن الذي أعلن في 24 حزيران/يونيه2003، تعتزم الحكومة تقديم تقرير إلى البرلمان عن سياسة الحكومة في مجال الإعاقة قبل نهاية فترة ولاية الحكومة.
    Development of mechanisms for partnership and coordination with civil society organizations working in the field of persons with disabilities; UN وضع آليات شراكة وتنسيق مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال الإعاقة.
    The Federation of Non-Governmental Organizations Working in the area of disabilities (FENODIS) is a national non-profit body which, together with the four national federations, is part of the associative movement of people with disabilities in Ecuador. UN اتحاد المنظمات غير الحكومية التي تعمل في مجال الإعاقة: اتحاد وطني، غير ربحي، يشكل، إلى جانب الاتحادات الوطنية الأربعة، حركة المجتمع المدني في قطاع الإعاقة بإكوادور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus