"مجال البحث والتطوير" - Traduction Arabe en Anglais

    • research and development
        
    • R and D
        
    • the field of research
        
    The case of research and development appeared to offer particular opportunities for strengthened South - South and triangular cooperation. UN ويبدو أن مجال البحث والتطوير يُتيح فرصاً كبيرة من أجل تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    Enhanced international efforts for more focused and effective funding and coordination of forest-related research and development were also required. UN كذلك يلزم تعزيز الجهود الدولية لزيادة تركيز وفعالية التمويل والتنسيق في مجال البحث والتطوير فيما يتعلق بالغابات.
    Enhanced international efforts for more focused and effective funding and coordination of forest-related research and development were also required. UN كذلك يلزم تعزيز الجهود الدولية لزيادة بلورة التمويل الفعال والتنسيق في مجال البحث والتطوير فيما يتعلق بالغابات.
    The project outcomes contribute important research and development within the space surveillance industry. UN ويُسهم المشروع بنتائج هامة في مجال البحث والتطوير في إطار صناعة الرصد الفضائي.
    Emerging challenges can be captured by ensuring that the experts are working at the cutting edge of research and development. UN ويمكن الإلمام بالتحديات المستجدة بضمان قيام الخبراء بعملهم على أعلى مستوى في مجال البحث والتطوير.
    The Armed Forces had continued research and development activities in order to find weapons that could provide an alternative to anti-personnel mines. UN وتابعت أعمالها في مجال البحث والتطوير لإيجاد أسلحة يمكن أن تعوض الألغام المضادة للأفراد.
    International support to African agriculture, including agricultural research and development, must be scaled up. UN ويجب رفع مستوى الدعم الدولي المقدم للزراعة الأفريقية، بما في ذلك في مجال البحث والتطوير الزراعي.
    Presentation on experiences and perspectives on collaborative mechanisms for research and development by the EGTT Chair UN :: عرض يقدمه فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا عن التجارب والتطلعات بشأن آليات التعاون في مجال البحث والتطوير
    Governments can encourage university - industry research and development linkages by establishing formal institutional relationships. UN ويمكن للحكومات تشجيع الروابط بين الجامعات وقطاع الصناعة في مجال البحث والتطوير عن طريق إقامة علاقات مؤسسية رسمية.
    Specific actions include faster deployment and diffusion of green technologies, and cooperation on research and development. UN وتشمل الإجراءات المحددة نشر التكنولوجيات النظيفة وترويجها والتعاون في مجال البحث والتطوير.
    In addition, the research and development field itself provides attractive employment opportunities. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن مجال البحث والتطوير نَفْسَه يوفر فرص عمل جذابة.
    New partnerships are also being realized between mountain research and development interests. UN كما يجري تحقيق شراكات جديدة بين الجهات ذات المصلحة في مجال البحث والتطوير المتعلقين بالجبال.
    That has served to strengthen the linkages and interaction between mountain research and development interests. UN وساعد ذلك على تقوية الصلات والتفاعل بين الجهات ذات المصلحة في مجال البحث والتطوير المتعلقين بالجبال.
    Fiscal incentives would be used to promote the private sector’s activities in research and development. UN وستُستخدم الحوافز الضريبية لتشجيع أنشطة القطاع الخاص في مجال البحث والتطوير.
    The Croatian Mine Action Centre (CROMAC) is currently running several projects, involving research and development. UN ويقوم المركز الكرواتي للأعمال المتعلقة بالألغام بتنفيذ عدة مشاريع في مجال البحث والتطوير.
    The annual economic growth rate was 2.2 per cent and the ratio of research and development investment to GNP was 0.24 per cent. UN وكان المعدل السنوي للنمو الاقتصادي 2,2 في المائة وكانت نسبة الاستثمار في مجال البحث والتطوير 0.24 في المائة.
    At the time, UNICEF had no guidelines on investments in research and development. UN ووقتئذ لم تكن لدى اليونيسيف أي مبادئ توجيهية تتعلق بالاستثمارات في مجال البحث والتطوير.
    Another representative called for nonArticle 5 countries to invest more in research and development to identify alternatives. UN وأهاب ممثل آخر بالبلدان غير العاملة بمقتضى المادة 5 أن تزيد من الاستثمار في مجال البحث والتطوير من أجل تحديد البدائل.
    :: Public expenditures on research and development as a percentage of the military budget. UN :: الإنفاق العام في مجال البحث والتطوير كنسبة مئوية من الميزانية العسكرية.
    Philips of the Netherlands has shifted research and development to Shanghai. UN فيما نقلت شركة فيليبس الهولندية أنشطتها في مجال البحث والتطوير إلى شنغهاي.
    In fact in most countries, investment in R and D is stagnating or even diminishing. UN بل إن الاستثمار في معظم البلدان أصبح في حال ركود بل واضمحلال في واقع اﻷمر في مجال البحث والتطوير.
    953. Following its constitution as an independent and sovereign State in 1991, The former Yugoslav Republic of Macedonia embarked on the process of institutionalization of its international cooperation in the field of research and technological development. UN 953- وعقب تأسيسها كدولة مستقلة ذات سيادة في 1991، شرعت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في عملية إضفاء المؤسسية على تعاونها الدولي في مجال البحث والتطوير التكنولوجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus