The Singapore Ministerial Declaration stressed the importance of policy coordination at the national level in the area of trade and environment. | UN | وأكد إعلان سنغافورة الوزاري أهمية تنسيق السياسات على الصعيد الوطني في مجال التجارة والبيئة. |
Technical guidance and assistance for capacity-building in trade and environment negotiations skills Added by at the discretion of UNEP | UN | تقديم التوجيه والمساعدة لبناء القدرات في مجال التجارة والبيئة ومهارات التفاوض |
Also, there was recognition of the importance, for LDCs, of technical assistance and capacity-building in trade and environment. | UN | كما أن هناك اعترافاً بما تتسم به أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال التجارة والبيئة من أهمية بالنسبة لأقل البلدان نمواً. |
UNCTAD's member States decided to address the protection of TK as part of UNCTAD's work in the area of trade and environment. | UN | 7- وقررت الدول الأعضاء في الأونكتاد التصدي لحماية المعارف التقليدية كجزء من عمل الأونكتاد في مجال التجارة والبيئة. |
The importance of technical assistance and capacity-building areas recognized in the area of trade and environment and exchange of expertise and experience was encouraged on national environmental reviews. | UN | واعترف بأهمية تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال التجارة والبيئة وتم تشجيع وتبادل الخبرات والتجارب فيما يتعلق بالاستعراضات البيئية الوطنية. |
In the context of an UNCTAD-United Nations Environment Programme joint project on capacity-building on trade and environment, a country case study on Jamaica was initiated. | UN | وفي سياق مشروع مشترك بين اﻷونكتاد وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن بناء القدرات في مجال التجارة والبيئة بُدء في دراسة حالة قطرية عن جامايكا. |
In particular, the Director-General of WTO and the Secretary-General of UNCTAD have agreed to strengthen further the working relationship between the two organizations in a number of areas, including that of trade and environment. | UN | واتفق المدير العام لمنظمة التجارة العالمية واﻷمين العام لﻷونكتاد، بوجه خاص على زيادة تعزيز علاقة العمل بين المنظمتين في عدد من المجالات من بينها مجال التجارة والبيئة. |
The Secretariat has participated in a range of activities in the field of trade and environment. | UN | 51- شاركت الأمانة في مجموعة من الأنشطة في مجال التجارة والبيئة. |
To this end, a Regional Workshop on Capacity-Building in trade and environment was organized at the ECA headquarters in Addis Ababa in February 2006 to discuss the nexus between trade and sustainable development. | UN | ولهذا الغرض نُظمت في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا في شباط / فبراير 2006 حلقة عمل إقليمية عن بناء القدرات في مجال التجارة والبيئة لمناقشة الصلة بين التجارة والتنمية المستدامة. |
United Nations Environment Programme (UNEP) UNEP within its overall mandate, provides assistance to landlocked developing countries in the area of trade and environment. | UN | 64- يقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إطار ولايته الشاملة المساعدة للبلدان النامية غير الساحلية في مجال التجارة والبيئة. |
The Commission recommends that GATT/WTO, UNCTAD and UNEP continue to provide annual reports to the Commission on their activities concerning trade and environment. | UN | وتوصي اللجنة بأن تواصل مجموعة " غات " /منظمة التجارة العالمية واﻷونكتاد وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تقديم التقاير السنوية الى اللجنة فيما يتعلق بأنشطة تلك المنظمات في مجال التجارة والبيئة. |
The Commission calls on the Secretary-General to ensure an appropriate division of labour within the United Nations system in the area of trade and environment through the IACSD and its task-manager approach. | UN | وتدعو اللجنة اﻷمين العام الى كفالة ايجاد تقسيم عمل مناسب داخل منظومة اﻷمم المتحدة في مجال التجارة والبيئة عن طريق لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات والنهج الذي تتبعه والقائم على تخصيص مسؤول واحد لادارة كل من المهام. |
(e) Invites UNEP to continue its work on trade and environment in accordance with its mandate; | UN | )ﻫ( تدعو برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى أن يواصل عمله في مجال التجارة والبيئة وفقا لولايته؛ |
68. The Commission notes the ongoing work of OECD on trade and environment and encourages it to submit the results of its work to the Commission on Sustainable Development. | UN | ٦٨ - وتنوه اللجنة بالعمل المتواصل الذي تضطلع به منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال التجارة والبيئة وتشجعها على عرض نتائج هذا العمل على اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة. |
(a) Trends in the field of trade and environment within the framework of international cooperation; | UN | )أ( الاتجاهات في مجال التجارة والبيئة في اطار التعاون الدولي؛ |
30. In the area of trade, environment and sustainable development, participants in the high-level segment called on Governments to ensure appropriate coordination between trade and environment officials at the national and international levels in order to ensure the mutual support of trade and environment policies, including those resulting from multilateral environmental agreements. | UN | ٣٠ - وفي مجال التجارة والبيئة والتنمية المستدامة، طلب المشتركون في الجزء الرفيع المستوى إلى الحكومات كفالة إجراء تنسيق ملائم بين مسؤولي التجارة والبيئة على الصعيدين الوطني والدولي لكفالة الدعم المتبادل بين سياسات التجارة والبيئة، بما في ذلك السياسات المنبثقة من الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف. |
(c) Field projects. On trade policy reforms (6), on competition policy (4) and trade and environment (10). | UN | )ج( المشاريــع الميدانية - في مجال إصلاحات السياسات التجارية )٦ مشاريع(؛ وفي مجال سياسات المنافسة )٤ مشاريع(؛ وفي مجال التجارة والبيئة )١٠ مشاريع(. |
(c) Field projects. On trade policy reforms (6), on competition policy (4) and trade and environment (10). | UN | )ج( المشاريــع الميدانية - في مجال إصلاحات السياسات التجارية )٦ مشاريع(؛ وفي مجال سياسات المنافسة )٤ مشاريع(؛ وفي مجال التجارة والبيئة )١٠ مشاريع(. |
Participants welcomed the work of UNEP on trade and environment and asked UNEP to provide sound environmental input to the current discussions, including those taking place at GATT/WTO. | UN | ٢٩ - ورحب المشتركون بعمل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في مجال التجارة والبيئة وطلبوا الى البرنامج أن يقدم مساهمة بيئية سليمة للمناقشات الراهنة، بما في ذلك تلك الجارية في مجموعة غات/منظمة التجارة العالمية. |
Continue with activities under the Capacity Building Task Force on Trade, Environment and Development, project on Promoting Production and Trading Opportunities for Organic Agricultural Products, and the Sustainable Commodity Initiative. | UN | استمر في تنفيذ أنشطة في إطار فرقة العمل المعنية ببناء القدرات في مجال التجارة والبيئة والتنمية، ومشروع تشجيع الفرص الإنتاجية والتجارية لمنتجات الزراعة العضوية، ومبادرة السلع الأساسية المستدامة. |
Assisted by the Karl-Schmitz-Scholl Fund, ICEL has set up a special fund for legal studies in the field of trade and the environment. | UN | وقد قام المجلس الدولي، بمعاونة صندوق كارل ـ شميتز ـ شول، بإنشاء صندوق خاص للدراسات القانونية في مجال التجارة والبيئة. |