"مجال التعاون التقني فيما بين" - Traduction Arabe en Anglais

    • technical cooperation among
        
    This support has facilitated the participation of SELA members in the discussion of major policy issues and priorities in the area of technical cooperation among developing countries. UN وأدى هذا الدعم إلى تسهيل مشاركة أعضاء المنظومة الاقتصادية في مناقشة مسائل السياسة العامة وأولوياتها الرئيسية في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    It has also launched an expanded programme on the use of experts on technical cooperation among developing countries and among countries in transition, which has become the focus of FAO support in those two areas. UN كما أنها باشرت تنفيذ برنامج موسع عن الاستعانة بالخبراء في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، الذي أصبح محط تركيز دعم منظمة اﻷغذية والزراعة لهذين المجالين.
    The cases will also be disseminated in print-ready format to stakeholders in technical cooperation among developing countries. UN وستنشر أيضا الحالات في شكل جاهز للطبع على أصحاب المصلحة في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    A database on the country's experts and capacities for technical cooperation among developing countries is being prepared. UN ويجري العمل على إعداد قاعدة بيانات لما للبلد من خبراء وقدرات في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    The close cooperation between the United Nations Development Programme (UNDP) and SELA in technical cooperation among developing countries is a case in point. UN فالتعاون الوثيق القائم بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية هو حالة تصلح مثلا على ذلك.
    It is one of the two countries that reported having a database on experts and existing capacities in technical cooperation among developing countries. UN وكان ثاني بلدين يبلغان عن وجود قاعـــدة بشأن ما هو موجود من الخبراء والقدرات في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    This support has facilitated the participation of States members of SELA in the discussion of major policy issues and priorities in the area of technical cooperation among developing countries. UN وقد يسر هذا الدعم مشاركة الدول الأعضاء في المنظومة الاقتصادية في مناقشة القضايا والأولويات المتعلقة بالسياسات الرئيسية في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Increased effectiveness and coordination, including in technical cooperation among developing countries and through United Nations reform, needed to be demonstrated in order to attract sustainable funding by donors. UN ويجب إثبات زيادة الفعالية والتنسيق، ولا سيما في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، ومن خلال إصلاح اﻷمم المتحدة كذلك، وذلك بهدف اجتذاب تمويل مستدام من قبل المانحين.
    A technical cooperation among developing countries (TCDC) dialogue between Latin America and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States was successfully established for the exchange of experience on new development cooperation modalities. UN وتم بنجاح إقامة حوار في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية بين أمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة لتبادل الخبرة في مجال أساليب التعاون اﻹنمائي الجديدة.
    Such support has facilitated the participation of States members of SELA in the discussion of major policy issues and priorities in the area of technical cooperation among developing countries. UN وقد يسّر هذا الدعم مشاركة الدول الأعضاء في المنظومة الاقتصادية في مناقشة أهم قضايا السياسات والأولويات في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    4. In the area of technical cooperation among developing countries, Indonesia has carried out education training programmes in the field of communication and information for developing countries which consists of the mass media and interpersonal media. UN ٤ - وفي مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، نفذت اندونيسيا برامج للتدريب التعليمي في ميدان الاتصال واﻹعلام تشمل وسائط اﻹعلام الجماهيري ووسائط الاتصال الشخصية.
    151. Several delegations said that they supported UNDP efforts in the area of technical cooperation among developing countries (TCDC) but said that great potential remained untapped. UN ١٥١ - وذكرت عدة وفود أنها تؤيد الجهود التي يبذلها البرنامج اﻹنمائي في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية ولكنها ذكرت أنه ما زالت هناك إمكانات كبيرة لم تستغل بعد.
    Respondents were also unanimous in considering that countries pivotal to technical cooperation among developing countries could best advance South-South cooperation by building strong centres of excellence. UN وتوافقت آراء الوكالات التي ردت على الاستبيان أيضا بالقول بأن البلدان المحورية في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية هي البلدان التي تعزز، على أفضل وجه، التعاون فيما بين بلدان الجنوب وذلك ببناء مراكز امتياز قوية.
    With regard to the gap in the technical cooperation among developing countries (TCDC)-type exchange among developing regions, as concluded by the Inspectors, members of the Committee agree that a greater interregional exchange of information should be facilitated by the regional commissions. UN وفيما يتعلق بالفجوة القائمة في تبادل المعلومات فيما بين المناطق النامية من نوع تبادل المعلومات في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، يوافق أعضاء اللجنة، على نحو ما خلص إليه المفتشان، على ضرورة أن تعمل اللجان اﻹقليمية على تسهيل زيادة تبادل المعلومات على الصعيد اﻷقاليمي.
    In order to have a better multiplier effect, UNCTAD will actively link up with existing and emerging TCDC (technical cooperation among developing countries) initiatives that promote South-South trade and economic cooperation. UN ومن أجل تحسين الأثر المضاعف، سيعمل الأونكتاد بنشاط على إقامة روابط مع المبادرات القائمة والناشئة في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية والتي تعزز التعاون التجاري والاقتصادي بين الجنوب والجنوب.
    A significant bilateral agreement that involves technical cooperation among developing countries is the Maloti-Drakensberg Transfrontier Conservation and Development Project. UN ومن الاتفاقات الثنائية الهامة في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية مشروع جبال مالوتي - دراكينزبرغ لحفظ الطبيعة والتنمية.
    TCDC/9/2 Report of the Administrator on progress made in the tasks entrusted to the United Nations development system by the Buenos Aires Plan of Action, including action on recommendations of the South Commission and information from Governments and intergovernmental organizations on their activities in technical cooperation among developing countries UN TCDC/9/2 تقرير مدير البرنامج بشأن التقدم المحرز في تنفيذ المهام الموكلة إلى جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بموجب خطة عمل بيونس آيرس، بما في ذلك اﻹجراء المتخذ بشأن توصيات لجنة الجنوب والمعلومات الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية بشأن أنشطتها في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    32. The Special Unit identified 23 developing countries that, at a meeting in 1997, expressed their willingness to play a lead role in technical cooperation among developing countries by sharing their policies as well as their experience, know-how and expertise with other developing countries. UN ٣٢ - حددت الوحدة الخاصة ٢٣ بلدا ناميا أعربت، في اجتماع عقد في عام ١٩٩٧، عن استعدادها ﻷداء دور رائد في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية عن طريق إطلاع البلدان النامية اﻷخرى على سياساتها وعلى تجاربها ومعارفها وخبراتها التقنية.
    " 4. Urges developed countries to support activities in technical cooperation among developing countries, particularly in the transfer of technology, and to assist developing countries in capacity-building, especially in science and technology, education and technical training and know-how; UN ٤ " - تحث البلدان المتقدمة النمو على أن تقدم الدعم الى اﻷنشطة المضطلع بها في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية ولا سيما نقل التكنولوجيا، وأن تقدم المساعدة الى البلدان النامية في بناء قدراتها وبخاصة في مجالات العلم والتكنولوجيا والتعليم والتدريب التقني والدراية الفنية؛
    20. India is another large pivotal country with information on the web (http://meadev.nic.in/foreign/itecprog.htm) about its activities in technical cooperation among developing countries. UN 20 - والهند هي بلد محوري كبير آخر لديه معلومات متاحة على الشبكة العالمية (http://meadev.nic.in/foreign/itecprog.htm) تتعلق بأنشطتها في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus