"مجال التعاون التقني وبناء القدرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • technical cooperation and capacity-building
        
    • technical cooperation and capacity building
        
    Approximately 50 technical cooperation and capacity-building projects were also completed. UN وأكمل ما يقرب من ٥٠ مشروعا في مجال التعاون التقني وبناء القدرات.
    UNCTAD's technical cooperation and capacity-building activities are meant to contribute to improving the perceived image of these countries as an investment location. UN وترمي أنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وبناء القدرات إلى الإسهام في تحسين الصورة المرسومة في الأذهان عن هذه البلدان كموقع للاستثمار.
    Speakers welcomed the development and implementation of the integrated programming approach of UNODC, through regional and thematic programmes, as an effective strategic tool for the delivery of technical cooperation and capacity-building. UN ورحب متكلمون بتطوير وتنفيذ النهج البرنامجي المتكامل للمكتب، من خلال برامج إقليمية ومواضيعية، باعتباره أداة استراتيجية فعالة في مجال التعاون التقني وبناء القدرات.
    17. The largest number of concrete deliverables was announced in the area of technical cooperation and capacity-building. UN 17 - واستأثر مجال التعاون التقني وبناء القدرات بأكبر عدد من التدابير الملموسة التي أعلن عنها.
    UNCTAD's technical cooperation and capacity building in trade negotiations and commercial diplomacy have had a sustained impact in beneficiary countries in building human, institutional, trade policy, and regulatory capacities of developing countries. UN وكان لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وبناء القدرات في المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية تأثيرٌ مطردٌ في البلدان النامية المستفيدة من حيث بناء القدرات البشرية والمؤسسية والتنظيمية والقدرات الخاصة بالسياسات التجارية.
    The technical cooperation and capacity-building activities of UNCTAD will also continue to assist LDCs in building institutional and human-resource capacities, in areas within the mandates and competence of UNCTAD. UN وستستمر أيضاً أنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وبناء القدرات في مساعدة أقل البلدان نمواً على بناء قدرات المؤسسات والموارد البشرية في مجالات تدخل في إطار ولاية الأونكتاد واختصاصه.
    9. Acknowledges the important contribution of UNCTAD's technical cooperation and capacity-building activities in assisting LDCs. UN 9- يقر بالمساهمة الكبيرة لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وبناء القدرات في مساعدة أقل البلدان نمواً.
    9. Acknowledges the important contribution of UNCTAD's technical cooperation and capacity-building activities in assisting LDCs. UN 9 - يقر بالمساهمة الكبيرة لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وبناء القدرات في مساعدة أقل البلدان نمواً.
    The Board, through the Working Party on the Medium-Term Plan and the Programme Budget, has debated several independent and internal reviews of selected technical cooperation and capacity-building programmes and projects of UNCTAD. UN وقد ناقش المجلس، من خلال الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، العديد من الاستعراضات المستقلة والداخلية لنخبة من برامج ومشاريع الأونكتاد في مجال التعاون التقني وبناء القدرات.
    the need for more determined efforts on the part of the secretariat to integrate its analytical and research output with the technical cooperation and capacity-building activities. UN :: الحاجة إلى بذل المزيد من الجهود الحاسمة من جانب الأمانة لإدماج نواتجها في مجال التحليل والبحوث بأنشطتها في مجال التعاون التقني وبناء القدرات.
    There is increasing demand from developing countries, particularly LDCs, for technical cooperation and capacity-building help from UNCTAD. UN :: ثمة طلب متزايد من جانب البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً، لمساعدة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وبناء القدرات.
    It recognizes and commends the secretariat's research on and analysis of international trade issues and their development dimension, and the technical cooperation and capacity-building activities. UN وهي تعترف وتشيد بما أجرته الأمانة من بحوث وتحليلات بشأن قضايا التجارة الدولية وبُعدها الإنمائي، وما تضطلع به من أنشطة في مجال التعاون التقني وبناء القدرات.
    The first, prepared by CARICAD, was based on a careful process of consultations with a number of stakeholders in the region to identify and assess priority needs in the technical cooperation and capacity-building necessary to implement the Programme of Action. UN واعتمد التقرير اﻷول الذي أعده المركز الكاريبي لﻹدارة من أجل التنمية على عملية مشاورات متأنية مع عدد من أصحاب المصالح في المنطقة لتحديد وتقييم الاحتياجات ذات اﻷولوية في مجال التعاون التقني وبناء القدرات اللازمة لتنفيذ برنامج العمل.
    (d) Donors should adjust their focus on technical cooperation and capacity-building towards more emphasis on infrastructural and productive sector development in order to create an enabling environment for generating financing for development. UN (د) ينبغي أن يتحول محور تركيز الجهات المانحة من مجال التعاون التقني وبناء القدرات إلى مجال تنمية الهياكل الأساسية والقطاع الإنتاجي بغية تهيئة بيئة مواتية لإيجاد التمويل اللازم للتنمية.
    9. technical cooperation and capacity-building. International and regional organizations that are part of the United Nations statistical system are conducting technical cooperation and capacity-building activities to support the implementation of international standards in countries to facilitate the collection of international comparable data. UN 9 - التعاون التقني وبناء القدرات - تقوم المنظمات الدولية والإقليمية التي تشكل جزءا من النظام الإحصائي للأمم المتحدة بأنشطة في مجال التعاون التقني وبناء القدرات من أجل دعم تنفيذ المعايير الدولية في البلدان تيسيراً لجمع البيانات الدولية القابلة للمقارنة.
    136. The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) continued to assist least developed countries through its dedicated research and policy analysis, technical cooperation and capacity-building activities. UN 136 - وواصل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) تقديم المساعدة لأقل البلدان نموا من خلال تحليلاته المكرسة للبحوث والسياسات، وأنشطته في مجال التعاون التقني وبناء القدرات.
    UNCTAD technical cooperation and capacity-building activities relate in particular to trade negotiations and policymaking under the Joint Integrated Technical Assistance Programme (JITAP), Aid for Trade and the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries. UN 14- وتتعلق أنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وبناء القدرات على وجه الخصوص بالمفاوضات التجارية ووضع السياسات ضمن إطار البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية والمعونة لصالح التجارة والإطار المتكامل المعزز للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة المقدمة لأقل البلدان نمواً.
    UNCTAD's technical cooperation and capacity building in trade negotiations and commercial diplomacy have had a sustained impact in beneficiary countries in building human, institutional, trade policy, and regulatory capacities of developing countries. UN وكان لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وبناء القدرات في المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية تأثيرٌ مطردٌ في البلدان النامية المستفيدة من حيث بناء القدرات البشرية والمؤسسية والتنظيمية والقدرات الخاصة بالسياسات التجارية.
    UNCTAD's technical cooperation and capacity building in trade negotiations and commercial diplomacy have had a sustained impact in beneficiary countries in building human, institutional, trade policy, and regulatory capacities of developing countries. UN وكان لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وبناء القدرات في المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية تأثيرٌ مطردٌ في البلدان النامية المستفيدة من حيث بناء القدرات البشرية والمؤسسية والتنظيمية والقدرات الخاصة بالسياسات التجارية.
    (e) Partnership with the Office of High Commissioner for Human Rights: Cambodia has a long standing record of cooperation and partnership with the United Nations, especially with the Office of UN High Commissioner for Human Rights and Special Representatives /Special Rapporteurs of the UN over two decade to assist the country in the field of technical cooperation and capacity building. UN (ﻫ) الشراكة مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان: تتمتع كمبوديا بسجل حافل يمتد لأكثر من عقدين من التعاون والشراكة مع الأمم المتحدة، وبخاصة المفوضية السامية لحقوق الإنسان والمقررين/الممثلين الخاصين للأمم المتحدة، من أجل مساعدة البلد في مجال التعاون التقني وبناء القدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus