Possible future work in the area of microfinance | UN | الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التمويل البالغ الصغر |
Issues in legislating and regulating in the area of microfinance | UN | ثالثا- المسائل التشريعية والتنظيمية في مجال التمويل البالغ الصغر |
2009 results in microfinance | UN | النتائج المحرزة في مجال التمويل البالغ الصغر في عام 2009 |
Liechtenstein has also become increasingly active in the field of microfinance. | UN | كما أصبحت ليختنشتاين نشطة على نحو متزايد في مجال التمويل البالغ الصغر. |
Possible future work in the area of microfinance | UN | الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التمويل البالغ الصغر |
UNDP initiatives in microfinance include the following: | UN | وتشمل مبادرات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجال التمويل البالغ الصغر ما يلي: |
As part of the implementation of this policy, UNCDF works closely with UNDP to ensure the quality of UNDP microfinance programmes and projects. | UN | وكجزء من تنفيذ هذه السياسة، يعمل الصندوق عن كثب مع البرنامج لضمان جودة برامج ومشاريع البرنامج في مجال التمويل البالغ الصغر. |
Liechtenstein is also positioning itself as an active and competent agent in the field of microfinance. | UN | كما أن ليختنشتاين تهيئ نفسها بوصفها عنصرا فعالا ومؤهلا في مجال التمويل البالغ الصغر. |
The report also describes the latest developments in microfinance, including the emergence of new providers. | UN | ويصف التقرير أيضا آخر التطورات في مجال التمويل البالغ الصغر بما فيها ظهور مقدمين جدد للتمويل البالغ الصغر. |
Development assistance in microfinance should complement, and not compete with, more inclusive financial services. | UN | وينبغي أن تكمل المساعدة الإنمائية في مجال التمويل البالغ الصغر الخدمات المالية الأكثر شمولا، ولكن لا تنافسها. |
Possible future work in the area of microfinance | UN | الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التمويل البالغ الصغر |
Possible future work in the area of microfinance | UN | الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التمويل البالغ الصغر |
In the area of microfinance these will include: | UN | وفي مجال التمويل البالغ الصغر ستشمل هذه المنتجات والنُهج ما يلي: |
The programme in the State of Palestine continued to run on an operationally self-sufficient and sustainable basis and earned a net income of $367,865 from its microfinance operations. | UN | وواصل البرنامج عمله في دولة فلسطين على أساس الاكتفاء الذاتي والاستدامة من الناحية العملياتية، حيث حقق إيرادات صافية قدرها 865 367 دولارا من عملياته في مجال التمويل البالغ الصغر. |
The Center was also working with partners to introduce new ethnical standards in microfinance and include non-discrimination as a principle of client protection. | UN | ويعمل المركز أيضاً مع شركاء لإدخال معايير أخلاقية جديدة في مجال التمويل البالغ الصغر وإدراج عدم التمييز كمبدأ من مبادئ حماية العميل. |
The colloquium highlighted the difficulties faced by microenterprises and small and medium-sized enterprises in obtaining access to justice and the need to set up appropriate dispute resolution systems in the area of microfinance. | UN | ألقت الندوة الضوء على الصعوبات التي تواجهها المنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة في إمكانية الوصول إلى العدالة وعلى الحاجة إلى إرساء نظم مناسبة لتسوية المنازعات في مجال التمويل البالغ الصغر. |
12. Possible future work in the area of microfinance. | UN | 12- الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال التمويل البالغ الصغر. |
12. Possible future work in the area of microfinance | UN | 12- الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال التمويل البالغ الصغر |
11. Possible future work in the area of microfinance. | UN | 11- الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التمويل البالغ الصغر. |
11. Possible future work in the area of microfinance | UN | 11 - الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التمويل البالغ الصغر |