"مجال الحكم المحلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • local governance
        
    • the local government
        
    UNMIT will also continue its support to local governance and decentralization efforts. UN كذلك ستواصل البعثة دعمها للجهود المبذولة في مجال الحكم المحلي واللامركزية.
    Promoting good governance practices: capacity-building for local governance in Iraq UN تعزيز ممارسات الحكم الرشيد: بناء القدرات في مجال الحكم المحلي في العراق
    Regular meetings with civic leaders and community groups regarding local governance progress UN عقد اجتماعات منتظمة مع القادة المدنيين والجماعات المحلية بشأن التقدم في مجال الحكم المحلي الرشيـد
    Demand for UNCDF expertise in local governance and microfinance remained high. UN وظل الطلب عاليا على الإفادة من خبرة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في مجال الحكم المحلي وتمويل المشاريع الصغرى.
    The policy proposes mainstreaming as a strategy for promoting gender equality and women's empowerment in the local government sphere. UN وتقترح السياسات تجسيد استراتيجية خاصة بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجال الحكم المحلي.
    It has also maintained support to the development of a national decentralization programme and, together with the United Nations Capital Development Fund, has supported a pilot project in local governance in the North-Eastern Department. UN كذلك واصل البرنامج تقديم الدعم في وضع برنامج وطني لتحقيق اللامركزية واشترك مع صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في تقديم الدعم لمشروع تجريبي في مجال الحكم المحلي في المنطقة الشمالية الشرقية.
    Regular meetings with civic leaders and community groups regarding local governance progress UN :: عقد اجتماعات منتظمة مع القادة المدنيين والجماعات بالمجتمع المحلي بشأن التقدم في مجال الحكم المحلي
    The contribution of strong and flexible advisory services provided upon request from country offices, complemented by the conduct of regional projects, has been significant in local governance. UN وكان للإسهامات القوية والمرنة من الخدمات الاستشارية التي قدمت بناء على طلب من المكاتب القطرية، يكملها تنفيذ مشاريع إقليمية، تأثير كبير في مجال الحكم المحلي.
    The technical adviser's brief is not only to provide backstopping to UNCDF projects in the region, but also to support more general UNDP activities in the field of local governance. UN ولا تقتصر مهمة المستشار التقني على مجرد تقديم الدعم لمشاريع الصندوق في المنطقة، ولكن تشمل أيضا دعم أنشطة أعم للصندوق في مجال الحكم المحلي.
    A significant achievement was the formalizing of partnership arrangements with UNDP in the area of microfinance; discussions are ongoing for similar arrangements in the area of local governance. UN وتحقق إنجاز كبير بوضع ترتيبات شراكة مع البرنامج الإنمائي في مجال تمويل المشاريع الصغرى؛ والمناقشات جارية بغية اتخاذ ترتيبات مشابهة في مجال الحكم المحلي.
    A significant achievement was the formalizing of partnership arrangements with UNDP in the area of microfinance, and discussions are ongoing for similar arrangements in the area of local governance. UN ومن الإنجازات الهامة التي تحققت وضع ترتيبات الشراكات مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال التمويل المتناهي الصغر، وتجري المناقشات الآن بشأن وضع ترتيبات مماثلة في مجال الحكم المحلي.
    A good example is the support provided by UNDP for preparing the Department development plan carried out in the cities of Tarija and Santa Cruz in Bolivia, and the establishment of a knowledge management platform for local governance across Latin America and the Caribbean. UN وثمة مثال جيد على ذلك هو الدعم الذي وفّره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إعداد خطة تنمية الإدارة، التي نفذت في مدينتي تاريجا وسانتا كروز ببوليفيا، وإنشاء منبر لإدارة المعرفة في مجال الحكم المحلي عبر دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Training in good local governance was also provided for some 225 youth in " Somaliland " . UN كما قدم أيضا التدريب في مجال الحكم المحلي الرشيد لما يناهز 225 من الشباب في " صوماليلاند " .
    5. Encourage the Fund and the UNDP to intensify their collaboration in all relevant areas, most particularly in the field of local governance and microfinance; UN ٥ - يشجع الصندوق وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على تكثيف تعاونهما في سائر الميادين ذات الصلة، وباﻷخص في مجال الحكم المحلي والتمويل المتناهي الصغر؛
    2. Endorses the implementation of the new policy focus of the United Nations Capital Development Fund, which concentrates its activities on local governance, decentralization, participation and micro-financing; UN ٢ - يؤيد تنفيذ الوجهة الجديدة للسياسة العامة لصندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية، التي تركز على أنشطته في مجال الحكم المحلي.
    UNDP continued its programme of support for the renewal of grass-roots communities, which combines infrastructure rehabilitation, community capacity-building, promotion of revenue-generating activities and dissemination of better local governance practices. UN وواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي برنامجه لدعم إعادة إنشاء المجتمعات الأساسية الذي يجمع بين تعمير الهياكل الأساسية، وبناء القدرات المجتمعية، وتعزيز الأنشطة المدرة للدخل، ونشر أفضل الممارسات في مجال الحكم المحلي.
    The main priority for UNCDF in local governance work is to support the poverty reduction efforts of LDCs as they work towards the MDGs. UN 30 - تتمثل الأولوية الرئيسية للصندوق في عمله في مجال الحكم المحلي في دعم جهود أقل البلدان نموا للحد من الفقر ما دامت تسهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Advisory services in local governance and post-conflict issues were provided to eight countries, while in microfinance, they were provided to 35 country offices, covering national strategies, policy advice, institutional appraisals and support to investments. UN ووجهت خدماته الاستشارية في مجال الحكم المحلي وقضايا ما بعد انتهاء الصراع إلى ثمانية بلدان، بينما وجهت خدماته في مجال تمويل المشاريع الصغرى إلى 35 مكتبا قطريا، وشملت تلك الخدمات معالجة قضايا الاستراتيجيات الوطنية وتقديم المشورة بشأن السياسات العامة وتقييم المؤسسات ودعم الاستثمارات.
    At a forum of Local Government Ministers held in Jamaica in December 2008, a Regional Policy and Cooperation Framework on local governance was formulated. UN وفي منتدى وزراء الحكومات المحلية الذي عُقد في جامايكا في كانون الأول/ديسمبر 2008، وُضع إطار للسياسات الإقليمية والتعاون الإقليمي في مجال الحكم المحلي.
    10. Calls upon UNDP to assist UNCDF in mobilizing the resources necessary to sustain its current local governance and microfinance activities; and UN 10 - يدعو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى تقديم المساعدة إلى صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في تعبئة الموارد اللازمة لمواصلة الأنشطة الراهنة في مجال الحكم المحلي والتمويل الصغير؛
    Goal 3. Promote gender equality and empower women: Capacity building programme for the local government on implementation of programmes on Women and Youth Empowerment action plan (2004, Nagaland, India). UN الهدف 3: تشجيع المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة: برنامج لبناء القدرات في مجال الحكم المحلي لتنفيذ برامج خطة العمل المتعلقة بالتمكين للمرأة والشباب (2004، ناغالاند، الهند).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus