The Conference notes the need for strengthened international cooperation in physical protection. | UN | ويلاحظ المؤتمر الحاجة إلى تعزيز التعاون الدولي في مجال الحماية المادية. |
The Conference notes the need for strengthened international cooperation in physical protection. | UN | ويلاحظ المؤتمر الحاجة إلى تعزيز التعاون الدولي في مجال الحماية المادية. |
The Conference notes the need for strengthened international cooperation in physical protection. | UN | ويلاحظ المؤتمر الحاجة إلى تعزيز التعاون الدولي في مجال الحماية المادية. |
Our country, with the support of the Agency, organizes international training courses for experts in physical protection. | UN | وبدعم من الوكالة، يضطلع بلدنا بتنظيم دورات تدريبية دولية للخبراء في مجال الحماية المادية. |
Support for IPPAS missions (International physical protection Advisory Service) | UN | دعم بعثات الخدمة الاستشارية الدولية في مجال الحماية المادية |
Our country, with the support of the Agency, organizes international training courses for experts in physical protection. | UN | وبدعم من الوكالة، يضطلع بلدنا بتنظيم دورات تدريبية دولية للخبراء في مجال الحماية المادية. |
In particular, the fourteenth International Training Course on physical protection was held in 1998. | UN | وعلى وجه الخصوص، عقدت في عام ١٩٩٨ الدورة التدريبية الدولية الرابعة عشرة في مجال الحماية المادية. |
Forty-nine States provided information regarding their national laws and regulations in the field of physical protection of nuclear materials, installations and transport. | UN | وقدمت 49 دولة معلومات تتعلق بقوانينها وأنظمتها الوطنية في مجال الحماية المادية للمواد والمنشآت وأعمال النقل النووية. |
Our country, with the support of the Agency, organizes international training courses for experts in physical protection. | UN | وينظم بلدنا، بدعم من الوكالة، دورات تدريبية دولية لفائدة الخبراء في مجال الحماية المادية. |
In this way FMCT would also be in line with internationally accepted nuclear security concepts of the physical protection of these materials. | UN | وعلى هذا النحو، تكون المعاهدة متماشية مع مفاهيم الأمن النووي المتعارف عليها دولياً في مجال الحماية المادية لهذه المواد. |
It is the only legally binding international instrument in the area of physical protection of nuclear material. | UN | وهي الصك الدولي الوحيد الملزم قانوناً في مجال الحماية المادية للمواد النووية. |
It is the only legally binding international instrument in the area of physical protection of nuclear material. | UN | وهي الصك الدولي الوحيد الملزم قانوناً في مجال الحماية المادية للمواد النووية. |
It is the only legally binding international instrument in the area of physical protection of nuclear material. | UN | وهي الصك الدولي الوحيد الملزم قانوناً في مجال الحماية المادية للمواد النووية. |
:: Support for IPPAS missions (International physical protection Advisory Service) | UN | :: دعم بعثات الخدمة الاستشارية الدولية في مجال الحماية المادية |
SCO member States are working in the field of accounting and physical protection of nuclear materials, as well as provision of security measures during the transport of nuclear materials. | UN | وتعمل دول المنظمة في مجال الحماية المادية للمواد النووية وتطبيق إجراءات للمحاسبة عنها، إلى جانب تطبيق تدابير من شأنها تأمين نقل المواد النووية. |
Within the International Atomic Energy Agency (IAEA), it participates actively in the preparation of policy papers and recommendations on measures to be taken for the physical protection of nuclear material. | UN | وتشارك فرنسا، في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مشاركة نشطة في وضع الوثائق المتضمنة توجيهات وتوصيات تتعلق بالتدابير التي ينبغي البدء بتنفيذها في مجال الحماية المادية للمواد النووية. |
Moreover, within the framework of the International Atomic Energy Agency (IAEA), Mexico continues firmly to support the adoption of stricter standards for the physical protection of nuclear material and installations. | UN | ومن جهة أخرى، لا تزال المكسيك تؤيد تأييدا راسخا، في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية، اعتماد معايير أساسية في مجال الحماية المادية للمواد والمنشآت النووية. |
Nuclear Security Plan The IAEA has provided assistance to States and supported their national efforts to establish and improve nuclear security since the early 1970s when it began providing ad hoc training in physical protection. | UN | تقدّم الوكالة المساعدة إلى الدول وتدعم جهودها الوطنية الرامية إلى تحقيق الأمن النووي وتحسينه منذ أوائل سبعينات القرن الماضي عندما بدأت توفـّر تدريبات مخصصة الغرض في مجال الحماية المادية. |