"مجال الرصد والتقييم" - Traduction Arabe en Anglais

    • monitoring and evaluation
        
    • monitoring and assessment
        
    Training programmes on monitoring and evaluation will be organized to further strengthen departmental monitoring and evaluation capacity. UN وستنظم برامج تدريب في مجال الرصد والتقييم بهدف مواصلة تعزيز قدرة الإدارة على الرصد والتقييم.
    He further noted that the high degree of decentralization of activities to the local level necessitated the additional monitoring and evaluation mechanisms. UN ولاحظ كذلك أن الدرجة العالية من اللامركزية في إيصال اﻷنشطة الى المستوى المحلي يتطلب آلية إضافية في مجال الرصد والتقييم.
    He further noted that the high degree of decentralization of activities to the local level necessitated the additional monitoring and evaluation mechanisms. UN ولاحظ كذلك أن الدرجة العالية من اللامركزية في إيصال اﻷنشطة الى المستوى المحلي يتطلب آلية إضافية في مجال الرصد والتقييم.
    This analysis becomes the basis for setting goals, formulating strategies and developing indicators for monitoring and evaluation. UN ويصبح هذا التحليل أساسا لتحديد اﻷهداف وصوغ الاستراتيجيات ووضع مؤشرات التنمية في مجال الرصد والتقييم.
    It was also stressed that this recommendation should be backed by evidence of positive cost/benefit ratios of investing in monitoring and assessment. UN وشُدد أيضاً على ضرورة دعم هذه التوصية بأدلة على النسب الإيجابية للتكاليف/الفوائد من الاستثمار في مجال الرصد والتقييم.
    Training programmes on monitoring and evaluation will be organized to further strengthen departmental monitoring and evaluation capacity. UN وستنظَّم برامج للتدريب في مجال الرصد والتقييم بهدف مواصلة تعزيز أنشطة الرصد والقدرة على التقييم على صعيد الإدارة.
    Challenges and good practices in monitoring and evaluation were shared among the networks through cross-posted messages. UN وتبادلت الشبكات عبر رسائل فيما بينها التحديات والممارسات الجيدة في مجال الرصد والتقييم.
    The COP, at its thirteenth session, invited Parties to submit information on their experiences with monitoring and evaluation at the national level. UN دعا مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة عشرة، الأطراف إلى تقديم معلومات عن تجاربها في مجال الرصد والتقييم على المستوى الوطني.
    It presents possible approaches that could be adopted and applied to monitoring and evaluation under the capacity-building framework. UN وتعرض الورقة النُهج التي يمكن اعتمادها وتطبيقها في مجال الرصد والتقييم المرتبط بإطار بناء القدرات.
    Annually, about 100 UNV volunteers provide monitoring and evaluation support to United Nations organizations. UN وسنويا، يقدم حوالي 100 متطوع من متطوعي البرنامج دعما في مجال الرصد والتقييم لمنظمات الأمم المتحدة.
    monitoring and evaluation is an area that is facing weaknesses. UN 74- يعاني مجال الرصد والتقييم من بعض نقاط الضعف.
    The operationalization of the logical framework approach (logframe) is strengthening the Fund's monitoring and evaluation at the country level. UN ويعزز وضع نهج الإطار المنطقي موضع التنفيذ قدرة الصندوق في مجال الرصد والتقييم على المستوى القطري.
    (iii) Improvements in monitoring and self-evaluation, including updating and upgrading monitoring and evaluation tools; UN ' 3` إدخال تحسينات في مجال الرصد والتقييم الذاتي، ويشمل ذلك تحديث وترقية أدوات الرصد والتقييم؛
    :: Recruit monitoring and evaluation experts to prepare evaluations and train subregional office staff UN :: توظيف خبراء في مجال الرصد والتقييم لإعداد التقييمات وتدريب موظفي المكاتب دون الإقليمية
    Past cooperation has shown a distinct need for more concentrated efforts in monitoring and evaluation. UN وقد بين التعاون السابق أن هناك حاجة واضحة لتضافر مزيد من الجهود في مجال الرصد والتقييم.
    One delegation asked for more information on building institutional capacity for monitoring and evaluation. UN وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات عن بناء القدرات المؤسسية في مجال الرصد والتقييم.
    The Department also strengthened its monitoring and evaluation capacity and finalized its evaluation policy. UN وعززت الإدارة أيضا قدرتها في مجال الرصد والتقييم ووضعت الصيغة النهائية لسياستها في مجال التقييم.
    Regional-level monitoring and evaluation specialists and advisers UN عدد الأخصائيين والمستشارين في مجال الرصد والتقييم على المستوى الإقليمي
    Set up independent monitoring and evaluation routines UN إرساء إجراءات اعتيادية مستقلّة في مجال الرصد والتقييم
    Some Parties have stated that they received assistance for institutional strengthening and capacity development for monitoring and assessment. UN 51- وقد بينت بعض الأطراف أنها تلقت مساعدة من أجل تعزيز المؤسسات وإنماء القدرات في مجال الرصد والتقييم.
    However, it was also felt that progress had been achieved in some countries in the development of information management systems for promoting sustainable forest management and the application of more modern monitoring and assessment technologies. UN بيد أنه رؤي أنه تم تحقيق تقدم في بعض البلدان في مجال تطوير نظم إدارة المعلومات لغرض تعزيز الإدارة المستدامة للغابات واستخدام تكنولوجيات أحدث في مجال الرصد والتقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus