AFS is committed to the goals established by the General Assembly in the guidelines for planning and follow-up in the field of youth. | UN | وهي ملتزمة بالأهداف التي حددتها الجمعية العامة في المبادئ التوجيهية للتخطيط والمتابعة في مجال الشباب. |
The Chinese Government has always supported and taken an active part in international activities in the field of youth. | UN | وما فتئت حكومة الصين تؤيد اﻷنشطة الدولية في مجال الشباب وتشارك فيها مشاركة نشطة. |
Greater use could be made of the youth theme group mechanism within the United Nations resident coordinators system to increase the coordination of United Nations entities in the field of youth for the promotion of national youth policies. | UN | ويمكن زيادة استغلال آلية اﻷفرقة المواضيعية المعنية بالشباب داخل شبكة المنسقين المقيمين التابعة لﻷمم المتحدة ﻷجل زيادة التنسيق بين كيانات اﻷمم المتحدة في مجال الشباب لتعزيز سياسات الشباب الوطنية. |
The United States of America and Germany have continued to support interventions in the area of youth employment and empowerment. | UN | وواصلت الولايات المتحدة الأمريكية وألمانيا دعم التدخلات في مجال الشباب والعمالة والتمكين. |
Therefore we are particularly pleased with the work the Government is doing in the area of youth and gender. Targeted integration | UN | ولذلك فإننا سعداء بوجه خاص بالعمل الذي تقوم به الحكومة في مجال الشباب ونوع الجنس. |
During this period, UNV grew and diversified but its function remained predominantly that of a volunteer placement agency responding to requests from Governments and the United Nations system for volunteer personnel, including in the youth field. | UN | وخلال هذه الفترة، نما برنامج متطوعي الأمم المتحدة وتنوع ولكن ظلت وظيفته بشكل غالب وظيفة وكالة للاستعانة بالمتطوعين استجابة لطلبات الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة للإمداد بالأفراد المتطوعين، بما في ذلك في مجال الشباب. |
(a) A permanent round table, consisting of political representatives from the central and local administrations, responsible for youth services; | UN | (أ) الطاولة الدائمة: تضم ممثلين سياسيين أكفاء في مجال الشباب ينتمون إلى الإدارة الوطنية والإدارات المحلية. |
The development of Arab cooperation in the youth sphere | UN | 34 - تطوير التعاون العربي في مجال الشباب |
the area of young people, where UNFPA is the designated UNAIDS convening agency, provides multiple examples where UNFPA is strengthening the response at all levels. | UN | ويوفر مجال الشباب حيث عُيِّن الصندوق الوكالة الداعية إلى عقد اجتماعات برنامج الأمم المتحدة المعني بالفيروس/الإيدز، أمثلةً متعددة يعمل فيها الصندوق على تعزيز الاستجابة على جميع الصعد. |
Since then, great and profound changes have taken place on the international scene, and these changes have created good opportunities for promoting our efforts in the field of youth. | UN | ومنذ ذلك الحين، حدثت تغيرات كبيرة، وعميقة على الساحة الدولية. وأدت هذه التغيرات إلى تهيئة فرص مؤاتية لتعزيز جهودنا في مجال الشباب. |
Another highlight of the Year was the General Assembly's endorsement of guidelines for further planning and suitable follow-up in the field of youth. | UN | وهناك معلم آخر من المعالم البارزة للسنة، تمثل في تصديق الجمعية العامة على مبادئ توجيهية للقيام بمزيد من التخطيط والمتابعة الواجبة في مجال الشباب. |
The Chinese Government will make further efforts in the field of youth, carry out, in light of its actual conditions, the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, take an active part in United Nations activities in the field of youth, and strengthen its exchanges and cooperation with other countries so as to contribute to the sound development of global youth affairs. | UN | وستبذل حكومة الصين المزيد من الجهود في مجال الشباب وستنفذ في ضـــوء ظروفها الراهنة برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، وستلعب دورا نشطا في أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال الشباب، وستعزز مبادلات والتعاون مع سائر البلدان حتى تساهم في التطوير السليم لشؤون الشباب على الصعيد العالمي. |
51. Ms. BINDERKRANTZ (Denmark), speaking as the representative of the Danish Youth Council, said that " think globally, act locally " was an appropriate guideline for action in the field of youth. | UN | ٥١ - السيدة بيندركرانتس )الدانمرك(: تكلمت بوصفها ممثلة لمجلس الشباب الدانمركي، فقالت إن شعار " فكر عالميا وأعمل محليا " إنما يمثل مبدأ توجيهيا مناسبا للعمل في مجال الشباب. |
(e) Individual experts and consultants in the field of youth invited, upon consultation, by the United Nations and the Government of Portugal; | UN | )ﻫ( أفراد من الخبراء والخبراء الاستشاريين في مجال الشباب الذين توجه اليهم الدعوة بناء على التشاور بين اﻷمم المتحدة وحكومة البرتغال؛ |
In the field of youth at risk, the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (The Riyadh Guidelines) were adopted by the General Assembly in its resolution 45/12 of 14 December 1990. | UN | وفي مجال الشباب المعرضين للمخاطر، اعتمدت الجمعية العامة مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث (مبادئ الرياض التوجيهية) في قرارها 45/12 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990. |
It is a major event in the field of youth that, at the time of the fiftieth anniversary of the United Nations, we are gathered here to commemorate the tenth anniversary of International Youth Year, to take stock of the United Nations' efforts in youth-related areas, to discuss important global programmes for the work of youth to the year 2000 and beyond, and to designate a date for International Youth Day. | UN | إن هذا الاجتماع يعد من اﻷحداث الكبرى في مجال الشباب. ففي الوقت الذي تحتفل فيه اﻷمم المتحدة بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها، نجتمع هنا لنحتفل بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب، ولنقيم جهود اﻷمم المتحدة في المجالات المتصلة بالشباب، ونناقش البرامج العالمية الهامة لعمل الشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، ونحدد تاريخا لليوم الدولي للشباب. |
On the basis of those principles, the Government of Suriname will, in the year 2005, increase its activities in the area of youth sport and mass sport activities. | UN | واستنادا إلى تلك المبادئ، فان حكومة سورينام ستزيد، في عام 2005، أنشطتها في مجال الشباب والرياضة وأنشطة الرياضة الجماهيرية. |
46. Examples of inter-agency collaboration in the area of youth can be found in a variety of countries in the region. | UN | 46 - ويمكن أن تتبدى أمثلة التعاون المشترك بين الوكالات في مجال الشباب في عدد من بلدان المنطقة. |
- To disseminate the intellectual output of youth, provide them with the opportunity to participate in media activity via specialized systems and to highlight and acquaint the Arab world with the role of all creative individuals in the area of youth and sport. | UN | - نشر إنتاج الشباب الفكري وإتاحة الفرصة لهم للمشاركة في العمل الإعلامي عبر الأجهزة المتخصصة وإبراز دور كل مبدع في مجال الشباب والرياضة وتعريف الوطن العربي به. المشــروعـــات |
For example, in the Youth Department of the Council of Europe -- which is a structure linking the youth sector and governmental bodies having shared possibilities in the youth field -- we see how co-management is functioning. | UN | وعلى سبيل المثال، فنحن نرى كيف تكون الإدارة المشتركة فعالة، عبر تجربة إدارة الشباب التابعة لمجلس أوروبا، وهي عبارة عن هيكل يربط بين قطاع الشباب والهيئات الحكومية ذات الفرص مشتركة للعمل في مجال الشباب. |
(b) A mixed round table, consisting of political representatives from public administrations responsible for youth services, as well as representatives of the National Youth Forum of Andorra; | UN | (ب) الطاولة المختلطة: تضم ممثلين سياسيين وخبراء أكفاء في مجال الشباب ينتمون إلى الإدارات العامة وأيضا ممثلين للمنتدى الوطني لشباب أندورا. |
As seen in the annex, UNFPA support ranged from 94 per cent country offices contributing to capacity development for maternal health to 24 per cent of offices contributing in the area of young people in emergency situations. | UN | وكما يتبين من المرفق، تراوح الدعم الذي قدمه الصندوق من 94 في المائة من المكاتب القطرية التي أسهمت في تنمية القدرات لأغراض صحة الأمومة إلى 24 في المائة من المكاتب التي أسهمت في مجال الشباب في الحالات الطارئة. |
Both the Office of Equal Opportunity and the youth workers believe that the existing approaches must be further strengthened. | UN | ويرى مكتب تكافؤ الفرص والعاملون في مجال الشباب أنه يمكن مواصلة تعزيز النهج المتبعة حاليا. |
It is aimed particularly at teachers to stimulate discussion in class, but can also be used by personal advisers or anyone working with young people. Opening up apprenticeships | UN | وهي موجهة بصفة خاصة إلى المعلمين لإثارة المناقشة في حجرة الدراسة، ولكن يمكن أن يستخدمها أيضا المستشارون الشخصيون أو أي شخص يعمل في مجال الشباب. |