The objective should reflect desired outcomes of the partnership area. | UN | ينبغي أن يعكس الهدف النتائج المنشودة من مجال الشراكة. |
Outline the indicators of progress in meeting the partnership area objective(s). | UN | تحديد مؤشرات التقدم في تحقيق هدف أو أهداف مجال الشراكة. |
Describe how the partnership area will undertake performance measurement and reporting. | UN | وصف الطريقة التي سيستخدمها مجال الشراكة لقياس الأداء، وإعداد التقارير. |
The partnership area has set a target of a 29 per cent reduction in mercury demand in this sector by the year 2015. | UN | وحدد مجال الشراكة هدفاً يقضي بإجراء خفض بنسبة 29 في المائة في الطلب على الزئبق في هذا القطاع بحلول عام 2015. |
The joint mission is a good example of the types of partnership initiatives that UNOWA will continue to carry out in the region in order to build on the experiences of other partners, minimize costs and avoid duplication. | UN | وتمثل البعثة المشتركة نموذجا جيدا لنوع المبادرات التي سيواصل المكتب تنفيذها في مجال الشراكة في المنطقة من أجل الاعتماد على خبرات الشركاء الآخرين وتقليل التكاليف وتفادي الازدواجية. |
Further work under this partnership area is under consideration. | UN | ويجري النظر في الاضطلاع بأعمال أخرى في إطار مجال الشراكة هذا. |
(i) Initiate and undertake activities under the partnership area, conferring with other partners as needed. | UN | ' 1` الشروع في الأنشطة في إطار مجال الشراكة وتنفيذها بالاشتراك مع الشركاء الآخرين إذا اقتضى الأمر؛ |
Opportunities should clearly link to the partnership area objectives and be as specific as possible. | UN | وينبغي ربط الفرص بوضوح بأهداف مجال الشراكة ووصفها بأنها محتملة. |
The supply and storage partnership area has already identified a limited lifespan for itself for this reason. | UN | وقد حدد مجال الشراكة الخاص بالإمدادات والتخزين لنفسه بالفعل فترة زمنية محددة لهذا السبب. |
The partnership area lead pointed out that low-nitrogen-oxide burners did not oxidize mercury and therefore did not render it soluble. | UN | وأشارت رئيسة مجال الشراكة إلى أن أجهزة الحرق المنخفضة لأوكسيد النيتروجين لا تؤكسد الزئبق ولذلك لا تجعله قابلاً للذوبان. |
The objective of this partnership area is the continued reduction and elimination of mercury uses and releases in artisanal and smallscale gold mining. | UN | والهدف من مجال الشراكة هذا هو مواصلة خفض استخدامات الزئبق وإطلاقاته في تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم والقضاء عليها. |
The objective of this partnership area is the continued minimization and elimination of mercury releases from coal combustion where possible. | UN | والهدف من مجال الشراكة هذا هو استمرار تدنية إطلاقات الزئبق من حرق الفحم والقضاء عليه حيثما أمكن. |
The following suggestions were put forward by the Partnership Advisory Group for consideration by the partnership area in undertaking this work: | UN | وقدم الفريق الاستشاري المقترحات التالية لكي ينظر فيها مجال الشراكة عند القيام بهذا العمل: |
the Partnership Advisory Group recommends that the partnership area describe more clearly in its business plan these linkages and how it will strengthen them; | UN | ويوصي الفريق الاستشاري مجال الشراكة بأن يصف هذه الروابط بصورة أوضح في خطة أعماله وكيفية تعزيزها؛ |
the Partnership Advisory Group also recommends that the ASGM partnership area continue: | UN | ويوصي الفريق الاستشاري أيضاً مجال الشراكة في تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم بأن يواصل: |
This would be preferable to the production of a separate report by the fate and research partnership area; | UN | وسيكون هذا مفضلاً لإصدار تقرير منفصل من جانب مجال الشراكة في مجال بحوث المآل؛ |
It is noted that the partnership area could provide information on modelling in any such contribution; | UN | ويلاحظ أن باستطاعة مجال الشراكة تقديم معلومات عن النمذجة في أي من هذه المساهمات؛ |
One of the objectives of the partnership area is to enhance the sharing of information among scientists and between scientists and policy-makers. | UN | ومن بين أهداف مجال الشراكة تحسين تقاسم المعلومات فيما بين العلماء وبين العلماء ومقرري السياسات. |
“18. Invites the relevant bodies of the United Nations system to provide assistance and promote cooperation in the area of partnership and networking, biotechnology, information and communication technologies, including in the design and implementation of national strategies on such technologies or mechanisms; | UN | " ١٨ - تدعو الهيئات ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة إلى تقديم المساعدة وتعزيز التعاون في مجال الشراكة والتواصل، والتكنولوجيا اﻷحيائية، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، بما في ذلك في تصميم وتنفيذ استراتيجيات وطنية بشأن هذه التكنولوجيات أو اﻵليات؛ |
In some cases the level of partnerships is framed in such an ad hoc manner that official representatives of the organizations interviewed were not aware of ongoing collaboration with the GM. | UN | وفي بعض الحالات، يكون مجال الشراكة محدداً ومخصصاً بدرجة أن الممثلين الرسميين للمنظمات التي شملتها المقابلات لم يكونوا على علم بالتعاون الجاري مع الآلية العالمية. |
It notes that these regions are underrepresented in the waste management and product partnership areas; | UN | ويلاحظ أن هذه الأقاليم ممثلة تمثيلا ناقصاً في مجال الشراكة في إدارة النفايات ومجال الشراكة في المنتجات؛ |