"مجال الصحة العالمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • global health
        
    The world continues to face many issues in the area of global health and thus demands concerted action by the international community. UN وما زال العالم يواجه العديد من القضايا في مجال الصحة العالمية مما يقتضي اتخاذ إجراءات متضافرة من جانب المجتمع الدولي.
    The High-level Meeting will be decisive for the progress of global health. UN سوف يكون الاجتماع الرفيع المستوى حاسما لإحراز تقدم في مجال الصحة العالمية.
    In this way, we have, more than ever before, strengthened our commitment in the field of global health. UN وبهذه الطريقة، فقد عززنا أكثر من أي وقت مضى التزامنا في مجال الصحة العالمية.
    The United States global health Initiative is a top priority to which we have committed $63 billion over six years. UN وتحظى مبادرة الولايات المتحدة في مجال الصحة العالمية بأولوية عليا خصصنا لها مبلغ 63 بليون دولار على امتداد خمس سنوات.
    The United States global health Initiative seeks to focus and align cooperation with country-driven approaches. UN وتسعى مبادرة الولايات المتحدة في مجال الصحة العالمية إلى التركيز على النهج النابعة من البلدان وتأييدها.
    This is true for pandemics as well as the other global health challenges we face today. UN ويسري ذلك على الأوبئة الشاملة وعلى غيرها مما نواجهه حاليا من التحديات في مجال الصحة العالمية.
    Engage in more rigorous and transparent monitoring and assessment of foreign policy initiatives and activities on global health; UN وإجراء رصد وتقييم أشد دقة وأكثر شفافية لمبادرات السياسة الخارجية وأنشطتها في مجال الصحة العالمية.
    The most effective response to pressing global health issues depends on cooperation and partnerships. UN وتعتمد الاستجابة بأقصى قدر من الفعالية للقضايا الملحة في مجال الصحة العالمية على التعاون والشراكات.
    Imbalances in the global health workforce market UN الاختلالات في سوق القوى العاملة في مجال الصحة العالمية
    The coordination of these streams, in connection with the global health agenda, poses significant coordination challenges for effective global health governance. UN ويفرض التنسيق بين هذه المسارات، فيما يتعلق بخطة الصحة العالمية، تحديات كبيرة للحوكمة الفعالة في مجال الصحة العالمية.
    A Breakthrough Opportunity for global health News-Commentary فرصة لإحراز تقدم خارق في مجال الصحة العالمية
    global health Solidarity at a Crossroads News-Commentary التضامن في مجال الصحة العالمية عند مفترق الطرق
    However, the coordination of these streams, in connection with the global health agenda, poses significant challenges for global health governance. UN ومع ذلك، فإن التنسيق فيما بين هذه المسارات، فيما يتعلق بخطة الصحة العالمية، يمثل تحديات كبيرة للحوكمة في مجال الصحة العالمية.
    :: Advancing universal health coverage: enabling countries to sustain or expand access to essential health services and financial protection, and promoting universal health coverage as a unifying concept in global health UN :: تعزيز التغطية الصحية الشاملة: تمكين البلدان من دعم أو توسيع فرص الوصول إلى الخدمات الصحية الأساسية والحماية المالية، وتعزيز التغطية الصحية الشاملة بصفتها مفهوما يوحد الجهود في مجال الصحة العالمية
    In his welcome address, the United Nations Expert on Space Applications emphasized two examples of potential contributions of space to global health: space food technology and clothing technology. UN وأكَّد خبير الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في كلمة الترحيب التي ألقاها على تكنولوجيا الأغذية وتكنولوجيا الملابس الفضائية باعتبارهما مثالين على ما قد يسهم به الفضاء في مجال الصحة العالمية.
    In the first technical session, participants discussed applications of space technology for global health. UN 20- في الجلسة التقنية الأولى، ناقش المشاركون تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجال الصحة العالمية.
    The first working group focused on the application of space science and technology in the field of global health, and the second working group discussed the maritime applications of space technologies. UN وقد ركَّز الفريق العامل الأول على تطبيق علوم وتكنولوجيا الفضاء في مجال الصحة العالمية بينما ناقش الفريق العامل الثاني التطبيقات البحرية للتكنولوجيات الفضائية.
    49. The number of global health partnerships, initiatives and other forms of collaboration has increased steadily over the past decade. UN 49 - وقد زاد عدد الشراكات والمبادرات وأشكال التعاون الأخرى في مجال الصحة العالمية بشكل مطرد على مدى العقد الماضي.
    Preparing the next generation of health-care providers in the international arena, deepening their knowledge and improving the skill set for a career in global health and global governance are needed. UN وهناك حاجة إلى إعداد الجيل القادم من مقدمي خدمات الرعاية الصحية على الصعيد الدولي، وتعميق معارفهم وتحسين مجموعة مهاراتهم، لإعدادهم لحياة وظيفية في مجال الصحة العالمية والحوكمة على الصعيد العالمي.
    The report sets out important recommendations on improving the coordination, coherence and effectiveness of governance for global health and on addressing the social determinants of health. UN ويحدد التقرير توصيات مهمة حول تحسين تنسيق واتساق وفعالية الحوكمة في مجال الصحة العالمية ومعالجة المحددات الاجتماعية للصحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus