"مجال العلوم البحرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • marine science
        
    • marine sciences
        
    The Johannesburg Plan of Implementation underlined the importance of building capacity in marine science. UN وأكدت خطة جوهانسبرغ التنفيذية على أهمية بناء القدرات في مجال العلوم البحرية.
    A separate section is included to describe the specific needs of States in marine science. UN وقد أدرج قسم منفصل لوصف الاحتياجات المحددة للدول في مجال العلوم البحرية.
    Information is also provided on activities in marine science which specifically relate to fisheries, the marine environment and biodiversity, as well as climate change. UN ويقدم أيضا معلومات عن الأنشطة في مجال العلوم البحرية المتعلقة بشكل محدد بمصايد الأسماك والبيئة البحرية والتنوع البيولوجي، فضلا عن تغير المناخ.
    In that regard, it was noted that attracting sufficient expertise to develop university programmes in marine science was a matter of concern. UN وفي هذا الصدد، لوحظ أن جذب الخبرة الكافية لوضع برامج جامعية في مجال العلوم البحرية أمر شاغل.
    Studies were conducted concerning the provisions of the Convention as indicators of fields of activity requiring international cooperation in marine sciences and in the development of the related ocean services and training aspects, with special reference to the implications for IOC. UN وأجريت دراسات تتعلق بأحكام الاتفاقية بوصفها مؤشرات لميادين النشاط تستلزم تعاونا دوليا في مجال العلوم البحرية وفي تنمية خدمات المحيطات وجوب التدريب ذات الصلة، مع اﻹشارة بوجه خاص إلى اﻵثار فيما يتعلق باللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    Capacity-building in marine science was particularly important in undertaking scientific studies to establish the maximum sustainable yield of fish stocks. UN ويعد بناء القدرات في مجال العلوم البحرية أمرا بالغ الأهمية لإجراء دراسات علمية لتحديد الغلة المستدامة القصوى للأرصدة السمكية.
    They further noted that transfer of technology was an essential tool for capacity-building in the sphere of marine science and that there was an urgent need for continued and enhanced participation of scientists from developing countries in marine scientific research in the Area. UN وذكرت هذه الوفود أيضاً أن نقل التكنولوجيا هو أداة أساسية لبناء القدرات في مجال العلوم البحرية وأن ثمة حاجة ملحَّة لمواصلة وتعزيز مشاركة العلماء من البلدان النامية في البحث العلمي البحري في المنطقة.
    Academic contribution in the field of marine science and environmental studies, initiating a degree course in Environmental Studies. UN قدم إسهامات أكاديمية في مجال العلوم البحرية والدراسات البيئية، ووضع دراسات للحصول على درجة علمية في مجال الدراسات البيئية
    The need for capacity-building in marine science, especially to help to meet the special needs of developing countries and countries with economies in transition, was also stressed. UN وجرى التأكيد كذلك على ضرورة بناء القدرات في مجال العلوم البحرية ولا سيما من أجل تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    521. The progress achieved in marine science in recent times is quite remarkable. UN 521 - إن التقدم الذي تحقق في الآونة الأخيرة في مجال العلوم البحرية هو أمر رائع إلى حد بعيد.
    Capacity-building in marine science UN بــاء - بناء القدرات في مجال العلوم البحرية
    B. Capacity-building in marine science UN باء - بناء القدرات في مجال العلوم البحرية
    Capacity-building activities and initiatives in marine science UN ألف - الأنشطة والمبادرات المتعلقة ببناء القدرات في مجال العلوم البحرية
    Chapter III presents an overview of the capacity-building needs of States in marine science and other areas of ocean affairs and the law of the sea. UN ويعرض الفصل الثالث لمحة عامة عن احتياجات الدول لبناء القدرات في مجال العلوم البحرية وغيره من مجالات شؤون المحيطات وقانون البحار.
    In the context of marine science, the Regular Process, when fully operational, may constitute a useful tool for promoting, facilitating and ensuring capacity-building and transfer of technology, including marine technology, and strengthening collaboration in marine science. UN وفي سياق العلوم البحرية، فإن العملية العادية، عندما تعمل بكامل طاقتها، قد تشكل أداة مفيدة لتعزيز وتسهيل وكفالة بناء القدرات ونقل التكنولوجيا، بما في ذلك التكنولوجيا البحرية، وتعزيز التعاون في مجال العلوم البحرية.
    28. Several delegations noted that the transfer of marine technology was essential for capacity-building, in particular in marine science. UN 28 - وأشارت عدة وفود إلى أن نقل التكنولوجيا البحرية ضروري لبناء القدرات، ولا سيما في مجال العلوم البحرية.
    Kazuhiro Kitazawa, Advisor, Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology, gave a presentation on the research activities carried out by the Agency, which contributed to capacity-building in marine science. UN وقدم كازوهيرو كيتازاوا، المستشار في المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار والأرض، عرضا عن الأنشطة البحثية التي يقوم بها المركز، والتي ساهمت في بناء القدرات في مجال العلوم البحرية.
    He stated that in the Agency's experience, training activities promoting capacity-building in marine science were more effective when small groups of scientists were engaged on a regional basis. UN وذكر أن تجربة المركز تكشف أن الأنشطة التدريبية التي تعزز بناء القدرات في مجال العلوم البحرية تكون أكثر فعالية عند انخراط مجموعات صغيرة من العلماء على أساس إقليمي.
    Emphasizing the need to strengthen the ability of competent international organizations to contribute, at the global, regional, subregional and bilateral levels, through cooperation programmes with Governments, to the development of national capacity in marine science and the sustainable management of the oceans and their resources, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز قدرة المنظمات الدولية المختصة على الإسهام، على كل من الصعيد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والثنائي، من خلال برامج التعاون مع الحكومات، في تنمية القدرات الوطنية في مجال العلوم البحرية والإدارة المستدامة للمحيطات ومواردها،
    Emphasizing the need to strengthen the ability of competent international organizations to contribute, at the global, regional, subregional and bilateral levels, through cooperation programmes with Governments, to the development of national capacity in marine science and the sustainable management of the oceans and their resources, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز قدرة المنظمات الدولية المختصة على الإسهام، على كل من الصعيد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والثنائي، من خلال برامج التعاون مع الحكومات، في تنمية القدرات الوطنية في مجال العلوم البحرية والإدارة المستدامة للمحيطات ومواردها،
    Conversely, the specific capacity needs of States are not always well known to providers of assistance and the donor community, in particular in light of the varying degrees of advancement of countries in the marine sciences. UN وعلى النقيض من ذلك، فإن احتياجات الدول من القدرات المحددة هي ليست دائما معروفة لدى مقدمي المساعدات وأوساط المانحين، ولا سيما على ضوء تباين درجات التقدم في البلدان في مجال العلوم البحرية().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus