"مجال المعلومات والاتصالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • information and communications
        
    • information and communication
        
    • the field of information and telecommunications
        
    • the infocommunications field
        
    information and communications infrastructure UN الهياكل الأساسية في مجال المعلومات والاتصالات
    A study on the progress made in information and communications for development in the Caribbean UN دراسة عن التقدم المحرز في مجال المعلومات والاتصالات من أجل التنمية في منطقة البحر الكاريبي
    A detailed information and communications strategy has been adopted and a specialized Centre for Education and Technologies has been established. UN وقد تم اعتماد استراتيجية مفصلة في مجال المعلومات والاتصالات كما تم إنشاء مركز للتعليم والتكنولوجيات.
    The use of new information and communication technologies to deliver knowledge and information to farmers should be promoted. UN وتشجيع استخدام التكنولوجيات الجديدة في مجال المعلومات والاتصالات لتوصيل المعارف والمعلومات إلى المزارعين.
    It is considered necessary to take account of local knowledge and link it to the modern information and communication system. UN ويُعتبر من الضروري مراعاة المعارف المحلية وربطها بالنظام الحديث في مجال المعلومات والاتصالات.
    The report reflects the main areas of the international community's activity in the field of information and telecommunications in the context of international security. UN ويبرز التقرير الجوانب الرئيسية لأنشطة المجتمع الدولي في مجال المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي.
    It also sponsored workshops to train women in the latest information and communications technology. UN وقامت أيضا برعاية حلقات عمل لتدريب نساء على أحدث التكنولوجيات في مجال المعلومات والاتصالات.
    The Service provides information and communications support for all Secretariat units located at the Vienna International Centre and, where applicable, for Member States. UN وتتيح الدائرة الدعم في مجال المعلومات والاتصالات لجميع وحدات الأمانة العامة الموجودة في مركز فيينا الدولي وللدول الأعضاء، حيثما ينطبق ذلك.
    Using the trust fund, the United Nations is upgrading MISCA information and communications capabilities. UN وعززت الأمم المتحدة، مستعينة بالصندوق الاستئماني، قدرات بعثة الدعم الدولية في مجال المعلومات والاتصالات.
    Fifty-three countries improved statistical systems and adopted information and communications innovations to monitor public service quality and increase local access. UN وحسنّت ثلاثة وخمسون بلدا نظمها الإحصائية واعتمدت ابتكارات في مجال المعلومات والاتصالات لرصد مدى جودة الخدمات العامة وزيادة إمكانية الحصول عليها على الصعيد المحلي.
    In line with the Millennium Development Goals, the RIA aims to foster educational and social development by making available the benefits of new information and communications technology. UN وتمشيا مع الأهداف الإنمائية للألفية، فإن شبكة الابتكار والتعلم تهدف إلى تعزيز التنمية التعليمية والاجتماعية عن طريق إتاحة الفوائد الناجمة عن التكنولوجيا الجديدة في مجال المعلومات والاتصالات.
    Imbalances in global information and communications could result in news bias; his country therefore backed the enhanced role of the Department of Public Information. UN وقد يؤدي الخلل الحاصل في مجال المعلومات والاتصالات العالمية إلى تحيز في مجال الأخبار؛ لذلك فإن بلده يؤيد تعزيز دور إدارة شؤون الإعلام.
    Such support, although requiring a modest financial contribution, significantly facilitates the development of the information and communications capacity of participating representatives and is highly appreciated by observers. UN وهذا الدعم، رغم أنه يتطلب مساهمة مالية متواضعة، ييسر إلى حد كبير تنمية قدرات الممثلين المشاركين في مجال المعلومات والاتصالات ويحظى بتقدير بالغ من المراقبين.
    73. By creating new information and communications tools and better utilizing the opportunities created by the Internet, the Department has expanded its outreach and made significant inroads among students, teachers and the academic community. UN 73 - وبإيجاد أدوات جديدة في مجال المعلومات والاتصالات وانتهاز الفرص التي يوفرها الإنترنت على نحو أفضل، وسعت الإدارة نطاق اتصالاتها وحققت نجاحات كبيرة في صفوف الطلاب والمعلمين وفي الأوساط الأكاديمية.
    The Ministers regretted the continued imbalances and inequalities in the field of international information and communications. UN 19- تأسف الوزراء لاستمرار الاختلالات واللامساواة في مجال المعلومات والاتصالات الدولية.
    C. Joint corporate identity with joint information and communication strategies 24 - 26 7 UN جيم - الهوية المؤسسية المشتركة والاستراتيجيات المشتركة في مجال المعلومات والاتصالات 24-26 9
    C. Joint corporate identity with joint information and communication strategies UN جيم- الهوية المؤسسية المشتركة والاستراتيجيات المشتركة في مجال المعلومات والاتصالات
    25. The UNCCD comprehensive communication strategy (CCS) will provide the basis for the joint information and communication strategies. UN 25- وستكون استراتيجية الاتصال الشاملة للاتفاقية أساس الاستراتيجيات المشتركة في مجال المعلومات والاتصالات.
    The digital divide, that is, the gap in access to modern information and communication technologies, is becoming increasingly salient. UN لقد بدأ يتزايد وضوح الهوة الرقمية، وهى الهوة القائمة في إمكانية الحصول على التكنولوجيات الحديثة في مجال المعلومات والاتصالات.
    A rapidly changing communications and media environment and an explosion of new information and communication technologies provide enormous opportunities for the Secretariat to inform and engage new audiences. UN إن وجود بيئة سريعة التغير للاتصالات ووسائط الإعلام إلى جانب ثورة التكنولوجيات الجديدة في مجال المعلومات والاتصالات يتيحان فرصا هائلة للأمانة العامة في مجال الإعلام واكتساب جماهير جديدة.
    Report of the Secretary-General on developments in the field of information and telecommunications in the context of international security UN تقرير الأمين العام عن التطورات في مجال المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية ضمن سياق الأمن الدولي
    The Academy further disseminates current knowledge and innovative technologies in the infocommunications field on the basis of domestic and international experience and promotes professional and international cooperation. UN وتقوم الأكاديمية علاوة على ذلك بنشر المعرفة الحالية والتكنولوجيات الابتكارية في مجال المعلومات والاتصالات استنادا إلى الخبرة المحلية والدولية كما تشجع التعاون الفني والدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus