"مجال النقل البحري" - Traduction Arabe en Anglais

    • maritime transport
        
    • the Field of Maritime Carriage
        
    • the area of shipping
        
    • the field of shipping
        
    • the area of sea transport
        
    • the shipping industry
        
    • TRAINMAR
        
    UNCTAD and ECA have had a close cooperation for many years in the area of maritime transport and shipping. UN وكان هناك تعاون وثيق استمر عدة أعوام بين اﻷونكتاد واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في مجال النقل البحري والشحن.
    Follow-up report on the implementation of the Memorandum of Understanding on Cooperation of maritime transport in the Arab Mashreq UN تقرير متابعة عن تنفيذ مذكرة التفاهم بشأن التعاون في مجال النقل البحري في المشرق العربي
    Thus the UNCTAD secretariat has been organizing training in the field of maritime transport for some 30 years. UN ولهذا تقوم أمانة الأونكتاد منذ نحو 30 عاماً بتنظيم التدريب في مجال النقل البحري.
    Brussels Convention (Convention Relating to Civil Liability in the Field of Maritime Carriage of Nuclear Material) UN اتفاقية بروكسل بشأن المسؤولية المدنية في مجال النقل البحري للمواد النووية
    There is an attraction in the notion of regional airline and shipping services with economies of scale and shared capital costs, but experience in the area of shipping has generally been disappointing. UN وهناك جاذبية خاصة لفكرة وجود خطوط جوية وخدمات للنقل البحري على الصعيد اﻹقليمي تحقق وفورات الحجم وتقاسم التكاليف الرأسمالية، بيد أن التجربة في مجال النقل البحري كانت عموما مخيبة لﻵمال.
    In the view of the secretariat, any specific recommendations in the field of shipping should centre around the formulation and implementation of policy reform programmes. UN وترى اﻷمانة أنه ينبغي أن تدور أي توصيات محددة في مجال النقل البحري حول صياغة برامج إصلاح السياسات وتنفيذها.
    In that connection, he emphasized the importance of improving mutual understanding, building confidence and enhancing communication in the area of the safe maritime transport of nuclear and radioactive materials. UN وفي هذا الشأن، أكد أهمية تحسين وتعزيز الاتصال في مجال النقل البحري الآمن للمواد النووية أو المشعة.
    Memorandum of Understanding on maritime transport Cooperation in the Arab Mashreq. UN مذكرة تفاهم بشأن التعاون في مجال النقل البحري في المشرق العربي.
    In that connection, he emphasized the importance of improving mutual understanding, building confidence and enhancing communication in the area of the safe maritime transport of nuclear and radioactive materials. UN وفي هذا الشأن، أكد أهمية تحسين وتعزيز الاتصال في مجال النقل البحري الآمن للمواد النووية أو المشعة.
    Memorandum of Understanding on maritime transport Cooperation in the Arab Mashreq. UN مذكرة تفاهم بشأن التعاون في مجال النقل البحري في المشرق العربي.
    A special chapter in the 2014 issue focuses on maritime transport challenges for small island developing States. UN ويركز فصل خاص في تقرير عام 2014 على التحديات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال النقل البحري.
    b. To call upon the Arab private sector to increase investment in maritime transport. UN ب - دعوة القطاع الخاص العربي لزيادة الاستثمار في مجال النقل البحري.
    Cyprus, for the purposes of compliance with the restrictive measures imposed against the Democratic People's Republic of Korea, has proceeded with the following in the field of maritime transport: UN اتخذت قبرص، لأغراض الامتثال للتدابير التقييدية المفروضة على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ما يلي من التدابير في مجال النقل البحري:
    The most apparent change in this regard was that developing increasingly countries took on more prominent roles in almost all key areas of the supply chain for maritime transport. UN وقد تمثّل أهم تغيّر حدث في هذا الصدد في أن البلدان النامية أخذت تكتسب على نحو متزايد أدواراً أبرز تكاد تشمل جميع المجالات الرئيسية لسلسلة العرض في مجال النقل البحري.
    D. Climate change impacts and adaptation in maritime transport 7 UN دال - آثار تغير المناخ وإجراءات التكيف معه في مجال النقل البحري 10
    D. Climate change impacts and adaptation in maritime transport UN دال - آثار تغير المناخ وإجراءات التكيف معه في مجال النقل البحري
    B. Potential approaches to mitigation in maritime transport UN باء - نُُهج التخفيف المحتمل اتباعها في مجال النقل البحري
    Convention relating to Civil Liability in the Field of Maritime Carriage of Nuclear Material, 1971 UN الاتفاقية المتعلقة بالمسؤولية المدنية في مجال النقل البحري للمواد النووية لعام 1971
    1971 Convention relating to Civil Liability in the Field of Maritime Carriage of Nuclear Material UN الاتفاقية المتعلقة بالمسؤولية المدنية في مجال النقل البحري للمواد النووية, لعام 1971
    15. This document describes the technical cooperation and human resource development activities undertaken by UNCTAD in the area of shipping, ports and multimodal transport. UN ٥١- تصف هذه الوثيقة أنشطة التعاون التقني وإنماء الموارد البشرية التي يضطلع بها اﻷونكتاد في مجال النقل البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط.
    1.3.4 Cooperation among developing countries in the field of shipping, ports and multimodal transport - UNCTAD/SDD/SHIP/1, Geneva, 1994 UN ١-٣-٤ التعاون بين البلدان النامية في مجال النقل البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط UNCTAD/SDD/SHIP/1، جنيف ١٩٩٤
    The Committee was also informed that negotiations were under way with the World Food Programme on collaboration in the area of sea transport. UN كما أُبلغت اللجنة بأن هناك مفاوضات جارية مع برنامج الأغذية العالمي بشأن التعاون في مجال النقل البحري.
    3. The Deputy Secretary-General further commented on recent trends in international transport and their implications for development. First, he noted the growing share of developing countries in seaborne trade on both the demand side (as part of the global supply chain) and the supply side (as they increasingly participated in the different aspects of the shipping industry). UN 3- ثم علّق نائب الأمين العام على الاتجاهات الحديثة في مجال النقل الدولي وآثارها على التنمية فلاحظ، أولاً، تزايد حصة البلدان النامية في مجال النقل البحري في كلٍ من جانب الطلب (كجزء من سلسلة الإمداد العالمية) وجانب العرض (حيث تزايدت مشاركة هذه البلدان في مختلف مجالات صناعة النقل البحري).
    TRAINMAR - structured training programme for maritime transport UN :: برنامج تطوير التدريب في مجال النقل البحري - وهو برنامج مصمم لأغراض النقل البحري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus