"مجال تحليل السياسات" - Traduction Arabe en Anglais

    • policy analysis
        
    • policy-analysis
        
    The Chief is also responsible for promoting the use of integrated data systems in policy analysis for sustainable development. UN ورئيس الفرع مسؤول أيضا عن تعزيز استخدام أنظمة البيانات المتكاملة في مجال تحليل السياسات ﻷغراض التنمية المستدامة.
    Capacity-building in economic and policy analysis in Africa through the networking of expertise ECA UN بناء القدرات في مجال تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا عن طريق إقامة شبكات الخبرة
    Proposal B, regarding capacity-building in economic and social policy analysis in Africa through the networking of expertise, could have a multiplier effect in participating countries and should be backed up with assistance from the regional commissions. UN أما الاقتراح باء المتعلق بإقامة شبكات خبرة في أفريقيا في مجال تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية فيمكن أن يكون له أثر مضاعف على البلدان المشاركة ولا بد من موالاته وتنفيذه بمساعدة اللجان اﻹقليمية.
    (iv) Field projects: capacity-building in gender policy analysis; supporting communication, outreach and information-sharing. UN `4 ' المشاريع الميدانية: بناء القدرات في مجال تحليل السياسات الجنسانية؛ دعم الاتصال والتوجيه وتقاسم المعلومات.
    A total of 35 policy measures were adopted by member States as a result of the advocacy and policy analysis work of the subprogramme. UN واتخذت الدول الأعضاء 35 من تدابير السياسة العامة، التي نتجت عن أعمال البرنامج الفرعي في مجال تحليل السياسات والدعوة.
    This would help not only to enhance the relevance of UNCTAD's research work but also to disseminate UNCTAD's output of policy analysis. UN ولن يساعد ذلك في تحسين وجاهة عمل الأونكتاد في مجال البحث فحسب بل سيساعد أيضاً في نشر مساهمة الأونكتاد في مجال تحليل السياسات.
    B. Capacity-building in economic and policy analysis in Africa through the networking of expertise UN بناء القدرات في مجال تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا عن طريق إقامة شبكات الخبرة
    (ii) Ten fellowships to enhance national capacity in economic policy analysis and management. UN ' 2` عشر زمالات لتعزيز القدرة الوطنية في مجال تحليل السياسات الاقتصادية والإدارة.
    Capacity-building in economic and policy analysis in Africa through the networking of expertise ECA UN بناء القدرات في مجال تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا عن طريق إقامة شبكات الخبراء
    The new legal instruments will also create further mandates and tasks for the Centre in policy analysis and technical assistance. UN وستنشئ الصكوك القانونية الجديدة أيضا ولايات ومهام جديدة للمركز في مجال تحليل السياسات والمساعدة التقنية.
    The Department of Economic and Social Affairs has a mandate to support policy development in the United Nations through its work on policy analysis. UN ولإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ولاية بدعم تطوير السياسات في الأمم المتحدة من خلال عملها في مجال تحليل السياسات.
    The Centre's training activities are designed to help update knowledge on priority subjects and to strengthen the policy analysis and problem-solving capacities of the staff of both UNICEF and cooperating institutions. UN وتصمم أنشطة المركز التدريبية من أجل المساعدة في استكمال المعارف المتعلقة بالمواضيع ذات اﻷولوية، وتعزيز قدرات موظفي اليونيسيف والمؤسسات المتعاونة معها في مجال تحليل السياسات العامة والتوصل الى حلول للمشاكل.
    Also through the Commission, it is currently participating in the Asia-Pacific Forest Policy Think Tank, which provides support and assistance to member countries on forest policy analysis and formulation. UN وأيضا من خلال اللجنة، تشارك الفرقة حاليا في فريق التفكير في السياسات الحرجية لآسيا والمحيط الهادئ الذي يقدم الدعم والمساعدة إلى البلدان الأعضاء في مجال تحليل السياسات الحرجية وصياغتها.
    Many delegations called on the secretariat to further advance relevant policy analysis and technical assistance to support developing countries in building regional value chains. UN ودعت وفود عديدة الأمانة إلى مواصلة تعزيز عملها ذي الصلة في مجال تحليل السياسات وتقديم المساعدة التقنية لدعم البلدان النامية في بناء سلاسل قيمة إقليمية.
    Many delegations called on the secretariat to further advance relevant policy analysis and technical assistance to support developing countries in building regional value chains. UN ودعت وفود عديدة الأمانة إلى مواصلة تعزيز عملها ذي الصلة في مجال تحليل السياسات وتقديم المساعدة التقنية لدعم البلدان النامية في بناء سلاسل قيمة إقليمية.
    These activities were informed by the office's policy analysis and advocacy work, which served as the basis for information-sharing, the harmonization and coordination of development policies and regional integration programmes in the subregion. UN واسترشدت هذه الأنشطة بأعمال المكتب في مجال تحليل السياسات والدعوة، التي اتُخذت أساسا لتبادل المعلومات ومواءمة وتنسيق السياسات الإنمائية وبرامج التكامل الإقليمي في المنطقة دون الإقليمية.
    However, there are still limitations of staff capacity to support countries in child-focused policy analysis and advocacy. UN غير أنه لا تزال هناك عوامل تحد من قدرة الموظفين على دعم البلدان في مجال تحليل السياسات التي تركز على الطفل والدعوة إلى الأخذ بها.
    UNCTAD was called upon to help contain the negative effects of the financial crisis on developing countries, building on its proven competence in policy analysis and technical cooperation. UN وطُلب إلى الأونكتاد المساعدة في احتواء الآثار السلبية للأزمة المالية على البلدان النامية، وذلك انطلاقاً من كفاءته المُثبتة في مجال تحليل السياسات والتعاون التقني.
    They will be utilized towards operational activities in the region, including advisory missions, training of national specialists and the launching of projects on strengthening national capacity-building in gender policy analysis, communication, outreach and information-sharing. UN وسوف تُستخدم في الأنشطة التشغيلية في المنطقة، بما فيها البعثات الاستشارية، وتدريب الأخصائيين الوطنيين والشروع في مشاريع تتعلق بتعزيز بناء القدرات في مجال تحليل السياسات الجنسانية والاتصالات والإرشاد وتقاسم المعلومات.
    This perspective, takes into consideration the differences between women and men, their roles and responsibilities, in policy analysis, evaluation, planning and decision-making. UN وهذا المنظور يأخذ في حسبانه الاختلافات بين المرأة والرجل، ودور ومسؤوليات كل منهما، في مجال تحليل السياسات والتقييم والتخطيط وعملية صنع القرار.
    The information that exists is not analysed systematically to assess its value for the design of new strategies and programmes, at the field level, or for the Division's policy-analysis work. UN ولا تحلل المعلومات الموجودة بصورة منهجية لتقدير قيمتها في تصميم استراتيجيات وبرامج جديدة، على المستوى الميداني، أو لعمل الشُعبة في مجال تحليل السياسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus